si quieres mas mangas como este visitanos a nuestro blog:https://radical-scan.blogspot.com/ tabien recuerda que los capitulos primero estaran en nuestro blog y luego de una semana seran subidos a esta web.
es falta de autoestima esto de poner marcas en todas las paginas??? por que el raw en ingles que estan usando no puso ninguna marca y ellos se encargaron de arreglar la imagen y poner los sound effects
sera el pensamiento tercermundista?? sera que temes que te roben tu aporte?? ansias de ser reconocido??
Last edited on 10 December 2016, 00:01.
Base +6, cristianbelsan +6, Random-NPC +6, jfragrettel +8, Anon205015 +5
si tanto te quejas puedes traducirlo tu mismo, no estas obligado a leerlo. esa marca es para eso exactamente por que no esla primera vez que nos roban, aparte te corrigo en eso de arreglar imagen eso cualquier scan lo puede hacer no necesariamente los gringos usan photoshop.
Es cierto, hay otras páginas que roban el trabajo de uno(me ha pasado) y encima ponen sus propios links de descargas. Pero mejor sería ponerle una marca de agua en vez de algo tan... ¿notorio?
@ shadowhill92RMXD "si tanto te quejas puedes traducirlo tu mismo" esto es generico, todos se defiende de la misma forma, "no es la primera vez que se los roban", entonces estan pirateando tu trabajo, lo mismo que hiciste tu, lo mismo que hacemos todos, piratear,
Alguien compro este comic, ese alguien lo pirateo, lo subieron a la red, alguien lo tradujo en ingles y despues alguien lo tradujo en español desde el ingles, el internet lo usamos para compartir pero nadie anda como loco poniendole a cada pagina su sello como si este fuera un producto de él
Te imaginas a type.90 o a los directivos de comic milf conversando sobre si es factible el poner un sello en todas las paginas para evitar que se lo roben (pirateen), ellos son los dueños y no lo hacen, ¿porque un tercero si?
cualquiera puede arreglar el scan usando PS pero este no es el caso, aca tomaron la version en ingles y sobre ella trabajaron, hay diferencia entre el raw japones y la edicion en ingles y la razon por la que mencione la version en ingles es porque la susodicha carece de marcas, aun asi ustedes la usaron, la marcaron y la lanzaron asi para evitar que se roben
@ x666x18 ok ok creo que esto ya se esta pasando enserio quieres discutir sobre una simple marca es enserio, aparte en que perjudica la lectura acaso te tapa la imagen osea de que hablamos bueno con respecto a lo de piratear bueno en eso te doy toda la razon creo que me excedi en ese comentario despues de todo el unico que puede quejarse de que pirateen sus trabajos es el MAESTRO TYPE.90, pero bueno como siempre digo no le puedes caer bien a todo el mundo, con respecto a esa marca es solo por el primer capitulo y admito que fue un error ok el siguiente no tendra esa marca TRANQUILO, bueno eso es todo nos vemos hasta el siguiente capitulo.
Poner una marca en las paginas es anti profesional y se mira mal, si otros se roban tu trabajo es mandar un mensaje diciéndoles que te den crédito y si no te lo dan pues ni modo el manga no es tuyo como para demandar, piensa que en el anime traducido al español suben videos en mp4 con logo del fansub y el texto pegado al el video con colores eso simplemente se ve horrible y en el de ingles suben los videos a mkv con sub en blanco que puedes quitar por si quieres editar el video los sub no te molesten, bueno el punto es si quieres que tu scarlation lo miren como algo profesional y de calidad no hagas eso, recuerda que la calidad hace que aumenten los usuarios.
Yo te recomiendo q sigan con este /g/999012/3e1daf83cd/ sigo eaperando mas caps tanto se quejan por una simple marca si no les gusta pueden traducirlo ustedes mismo o compren y listo
la marca de agua no me molesta mas le quita elegancia tal vez mas no creo que sirva de algo para lo cual lo usaste ya que no impedira que lo usen de todas formas borrandolo con una pequeña edición (poco frecuente) o publicandolo tal cual (pan de cada dia) lo de la marca de agua en cada pagina es de la vieja escuela como hace 9 años q recuerdos...