Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Bluebean] Pocket Monsters - Garden of Eden #8 - The day humanity crumbled (Pokemon)[Spanish]

Western
Posted:2017-06-14 16:18
Parent:1073355
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:56.86 MiB
Length:29 pages
Favorited:12 times
Rating:
32
Average: 3.86

Showing 1 - 29 of 29 images

<1>
<1>
Posted on 14 June 2017, 16:18 by:   SYRITZA    PM
Uploader Comment
[Bluebean] Pocket Monsters - Garden of Eden #8 - El día en que la humanidad se derrumbó (Pokemon)[Spanish]

Fuente original (En inglés): https://inkbunny.net/s/1368941
Inkbunny de Bluebean: https://inkbunny.net/Bluebean
Patreon de Bluebean: https://www.patreon.com/Bluebean

Nota del traductor: Tal vez os hayais dado cuenta que este #8 se ha retrasado bastante más que los demás. ¿Era tan largo?¿Era dificil de traducir? NO, de hecho prácticamente borrar el texto, traducir el texto, colocarlo en la posición correcta, el color correcto, etc... solo me llevó un día. Fué la página 11 la que me estubo dando más de 1 semana de problemas. Esta página en particular tiene mucho texto, y casi todo tiene imagen de fondo. Es fácil en el resto de páginas, basta con seleccionar el (único) color de fondo del diálogo, y tapar las letras con él. Pero en la 11 hay una alta cantidad de contrastes, colores, tonalidades, etc... En estos casos dedico muchísimo más tiempo en "reconstruir" la imagen de fondo para que quede lo más parecido al original, incluso retocándolo pixel por pixel (Así soy yo, tal vez demasiado meticuloso). La página 16 del #5 fue la primera en darme ese tipo de problemas y tarde "solo" entre 4 y 7 horas ininterrumpidas. No soy un maestro del Photoshop (JA, qué más quisiera yo), pero creo que ha quedado bastante bien. ¿Podía haber rellenado los diálogos de un solo color? SI, pero no es mi estilo. Si habeis aguantado leyendo hasta aquí, ahora leed el cómic y disfrutad si no lo habéis hecho ya ;)

Por cierto, en la página 2 vuelve a aparecer la "historia" de Cid como también sucedió en el #7. En la fuente original está borroso y dificil de reconocer (Y en inglés. Adivinad quién consigió descifrar el mensaje...). No me pregunteis qué significa. Yo tampoco lo entiendo. Para mi es como una descripción de lo que sucede en las pesadillas de alguien. Tal vez sea algún acertijo de BlueBean para los lectores.... O no, solo él lo sabrá.
Posted on 14 June 2017, 16:06 by:   amegua12    PM
Score +3
Gracias por la traduccion y ntp por el tiempo, lo que si note es que en la pagina 5 escribiste mdeio y creo que era medio, se aprecia tu esfuerzo
Posted on 14 June 2017, 16:21 by:   SYRITZA    PM
Score +4
@amegua12
Gracias por el aviso. Ya está corregido. Si alguien encuentra algún otro fallo ortográfico, avisen por favor ;)
Posted on 14 June 2017, 18:43 by:   amegua12    PM
Score +3
Si, en la 14 dice harmonia, en vez de armonia, a menos que igual se escriba asi jejeje y si quieres para futuros comics puedo leer los comics que traduces para revisar eso
Posted on 14 June 2017, 19:59 by:   SYRITZA    PM
Score +4
@amegua12
Creía que efectivamente como decías, me había equivocado, Pero he revisado un poco tanto "armonía" como "harmonía" y al parecer, según la RAE, ambas son correctas y comparten el mismo significado: http://dle.rae.es/srv/fetch?id=3bXmVta
Qué curioso, hasta yo me sorprendí

No es que me importe mandártelos, si a ti no te preocupa recibir un correo... ok. Casualmente estaba por empezar con otro cómic, también relacionado con Pokémon, pero no con el autor. No es muy largo en cuanto a texto, aunque son 73 páginas
Posted on 15 June 2017, 00:11 by:   amegua12    PM
Score +3
Si por eso lo comente por que no estaba seguro, y no me preocupa recibirlo, he leido todos los comics que subes en esta cuenta ya que todos me gustaron

De casualidad es este comic de pokemon que tiene 73 paginas? /g/1075617/843229b1bd/?p=1
Last edited on 16 June 2017, 14:19.
Posted on 16 June 2017, 15:30 by:   SYRITZA    PM
Score +10
Sip, da la casualidad que si. Además, acabo de recordar que tengo algunas traducciones que no había compartido hasta ahora, entre ellos, uno que guarda semejanzas con el que mencionaste y algunos de sus autores.

Es posible que de los cómics que he subido y/o traducido, este no lo hayas podido leer, porque no aparece en el buscador (Al menos a mi no me aparece): /g/1066913/79dcb3f736/
Last edited on 16 June 2017, 15:45.
Posted on 16 June 2017, 16:19 by:   amegua12    PM
Score +3
Dejame adivinar usar e-//hentai.org en vez de ex//hentai.org? si usas el primero hay muchos comics que no aparecen pero si usas ex//hentai.org si aparecen y si ya lo habia leido, por eso comente que todos los que habias subido a la cuenta(puse el "//" por que no aparecia correctamente el enlace si entras desde e-hentai)
Last edited on 17 June 2017, 02:15.
Posted on 18 June 2017, 14:32 by:   SYRITZA    PM
Score +4
Tienes un privado, pero en el foro. Al final, pude loguearme en "ex", aunque con mucha dificultad. "Parece" que en España está bloqueado, y tuve que hacer malabarismos con proxies
Posted on 18 June 2017, 15:14 by:   amegua12    PM
Score +3
Ya los revise y te respondí, espero que te hayan llegado por que no me aparecen registros de ellos en el foro
Posted on 05 August 2017, 18:24 by:   poderosodragon    PM
Score +1
Espero que este comic(o eso creo que es) termine bien :(
Posted on 28 February 2018, 09:44 by:   Umbreonelite83    PM
Score +2
Esta saga está muerta no es así???
Posted on 07 March 2018, 15:24 by:   SYRITZA    PM
Score +5
@Umbreonelite83 No, para nada. Bluebean dijo hace no mucho que le falta poco para acabar el #9, y que tendría 40 páginas o más, siendo el nº con más páginas que haya dibujado. Es por eso que está tardando tanto

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS