TL Note: On page 22 is a bit of wordplay caused by Sakurako being terrible with kanji. 惨敗 "sanpai" means "crushing defeat" or "complete failure". What she actually meant to say was 参拝 "sanpai", meaning "shrine visit", the act of paying homage at a shrine or temple. As such, the line may seem out of the blue but I'm sure many are already familiar with Sakurako's horrible kanji reading and vocabulary skills. (It's okay, we love you Sakurako.)
Our comments: After a long hiatus, Poitriot is back to typesetting! Due to irl circumstances, he couldn't typeset for a significant period of time, but now that's been resolved so we're back together! We're both fans of Yuru Yuri so we wanted to work on at least one Yuru Yuri doujin. Seeing the gang be themselves was quite the treat.