Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

(C83) [Finecraft69 (6ro-)] Good Wife (Okusan) [French] {Narniat}

(C83) [Finecraft69 (6ro-)] ぐっどわいふ (おくさん) [フランス翻訳]

Doujinshi
Posted:2017-09-28 12:24
Parent:None
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:13.96 MiB
Length:27 pages
Favorited:306 times
Rating:
86
Average: 4.37

Showing 1 - 27 of 27 images

<1>
<1>
Posted on 28 September 2017, 12:24 by:   narniat    PM
Uploader Comment
Hello,

J'ai pas publié depuis super longtemps, mais j'avais ce doujin qui trainait dans un coin donc vu que je suis malade et que j'ai rien à faire je me suis dit pourquoi pas!

J'ai du parfois faire des modifs dans la trad, j'espère que ça vous plaira !
Posted on 28 September 2017, 17:23 by:   Wilson Mills 9    PM
Score +16
Pas d'accents, pas de ponctuation et des tonnes de fautes !
Une police différente pour les voix masculines aurait pu être un choix judicieux aussi mais bon...
Encore un doujinshi de l'un de mes auteurs préférés massacré par une version française non relue.
Vraiment dommage... :-(

@Migosh : merci pour ton message.
Je suis désolé d'être toujours aussi chiant mais franchement ça me brise le coeur de voir de véritables OEUVRES D'ART bâclées de cette manière.
Bon, d'accord, je suis traducteur de formation donc je suis "drillé" pour repérer les fautes, mais depuis maintenant plusieurs années, je remarque que les traductions françaises sont de plus en plus mauvaises et ce, un peu partout. C'est CONSTERNANT.
=> Généralement, l'erreur la plus courante est la confusion futur simple/conditionnel présent, puis viennent les lettres accentuées foireuses suivies de terminaisons jamais vues...
C'est à se demander si l'école dans les pays francophones sert encore à quelque chose... :-/
Et dire qu'il suffirait de laisser reposer sa traduction 1 nuit puis la RELIRE le jour d'après pour se rendre compte des erreurs.
Je l'ai écrit plusieurs fois dans les commentaires mais je vois que la récidive l'emporte !
Bah... :-/
Last edited on 30 September 2017, 11:33.
Posted on 29 September 2017, 14:57 by:   Oasis-Scantrad    PM
Score +15
Salut ^^
C'est Migosh :)

Cavalerie anti-fautes encore en retard ?

@ Wilson Mills 9 : eh oui, d'accord avec toi :/ Et merci de ne pas avoir trop engueulé le posteur, comme on peut voir parfois :)
Je trouve toujours dommage que des gens prennent le temps de préparer une release et que ce soit bourré de fautes...
Ça part d'un bon sentiment mais les efforts sont réduits à néant à cause notamment des fautes...
Surtout que narniat sait très bien qu'il pouvait me emailer avant qu'il ne poste sa release :/

@narniat : narniat, crédenom, je t'ai corrigé 3 releases, déjà, et il y a toujours autant de fautes...
fais-moi checker avant de poster, s'il te plaît :(
surtout qu'on avait cette release en préparation (rendue difficile parce que les deux mecs parlent un peu bizarrement, un peu "portuguèch" :))
bon, email-moi sur [email protected] et on verra ce qu'on peut faire pour améliorer ça ^^

Amis posteurs FR, vous avez la possibilité de faire checker vos releases (avant de les sortir !!) en m'envoyant un email sur [email protected] !!
C'est évidemment gratuit et le délai sera en fonction de mes autres travaux en cours :)
Pensez à vos futurs lecteurs ^^
Posted on 06 October 2017, 13:55 by:   pich62    PM
Score +11
Merci pour la trad.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS