Hola acabo de empezar con esto las traducciones, ediciones y estoy trabajando solo en esto así que tengan un poco de clemencia por el momento, espero que les allá gustado y si pueden pásense por el blog si quieren dejar un mensaje, comentario o hacer un pedido y también pueden descargarse el contenido por Mega.
he estado leyendo los proyectos que estás trabajando y te han quedado bastante bien tomando en cuenta que son los primeros, no tengo objeciones mas que revisar un poco más ciertos detalles en la ortografía como "aría" en realidad es "Haría" porque viene del verbo Haber
como digo son detalles muy pequeños, lo bueno es que no tienes malas costumbres como otros traductores que le ponen la letra S a todo lo que pueden como los que escriben Vinistes, Trajistes y otras barbaridades, aclaro que no nos podemos poner de roñosos (limosneros y con garrote dijera mi mamá), solo es para que tus trabajos sean muy agradables y perduren en el tiempo ya que mucho esfuerzo te ha costado traducir y editar
y bueno como consejo (a mi realmente me da un poco igual mientras la traducción esté bien hecha), te puedes dar una vuelta por una pagina llamada Dafont, ahí tienen muchas fuentes bastante interesantes, yo no trabajo con doujins pero si he llegado a utilizar fuentes de ahí y la verdad es que ayudan mucho