Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

(C92) [STUDIO TRIUMPH (Mutou Keiji)] SPIRAL ZONE DxD (Highschool DxD) [Chinese] [ty个人汉化]

(C92) [STUDIO TRIUMPH (むとうけいじ)] スパイラルゾーン D×D (ハイスクールD×D) [中国翻訳]

Doujinshi
Posted:2018-10-15 05:06
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:11.51 MiB
Length:33 pages
Favorited:2039 times
Rating:
225
Average: 4.58

Showing 1 - 33 of 33 images

<1>
<1>
Posted on 15 October 2018, 05:06 by:   tanyan222    PM
Uploader Comment
学生党自己翻译的,期间请求了许多人的帮助,好累啊,第二部我是委托了别人汉化,花了小钱钱,心疼,等汉化完了我把第二部也发一下吧
Posted on 15 October 2018, 05:45 by:   qmswlhg    PM
Score -3
辛苦了,随便问一下up日语几级呀
Posted on 15 October 2018, 05:46 by:   tanyan222    PM
Score +68
@qmswlhg:几级个鬼啊,我高三复读生,找了许多人帮忙,不说了,要去学校了
Posted on 15 October 2018, 06:42 by:   lelouchcici    PM
Score +16
带善人 祝你考上清华北带嗷
Posted on 15 October 2018, 07:00 by:   RanceQAQ    PM
Score +17
哈哈哈,这个翻译腔好喜感,up加油,希望以后可以翻译的更自然一点
Posted on 15 October 2018, 07:03 by:   lionlyy    PM
Score +20
祝阿婆主考上985211。
Posted on 15 October 2018, 08:51 by:   zi77416857    PM
Score +1
感谢~另外汉化的话果然竖着看字比较自然,不过还是感谢汉化,DXD的汉化本是真的少
Posted on 15 October 2018, 09:03 by:   neonn    PM
Score +127
嘿,前輩, 瞧瞧這對乳房。它們的觸感可真是驚人。
摸摸這下面, 您的陰道真是完美, 不是嗎?
噢! 上帝, 一誠那傢伙是唯一一個能夠觸摸您的身體的人嗎?
我向聖母瑪利亞保證。這小夥子的運氣實在太美好了,就像隔壁能天天吃到蘇珊婶婶做的蘋果派的山姆大叔一樣。

加油, 下次會更好。
Last edited on 15 October 2018, 09:37.
Posted on 15 October 2018, 09:14 by:   yhmqsy    PM
Score -7
这英翻……挺出戏的……不过嗯……好吧,来日方长~继续努力吧……
Posted on 15 October 2018, 10:11 by:   tanyan222    PM
Score +32
没办法,我是翻译完了一半才反应过来我是横着翻得,悲伤的故事,而且我是第一次自己翻,不足之处有很多,还请大家包涵,毕竟复读也没多少时间重新翻过,话说大家能具体说出我是哪张那句话翻得有问题吗?我自己也不太清楚

目前我已经花钱请人汉化第二部了,我尽量一个星期内发出来吧,话说今年12月应该会有第三部,第二部的后续作者说了他会继续画,希望扫图的大佬能快点发,八月就出来了,等了两个月啊

我下载自己发的图居然要耗费下载份额,什么世道,被皮了一下非常不开心(╯°口°)╯(┴—┴
Posted on 15 October 2018, 11:26 by:   wcz    PM
Score +2
加油~慢慢来

加油~慢慢来
Posted on 15 October 2018, 14:12 by:   怀念过去10    PM
Score +47
噢我的上帝啊,伙计们快来看看我发现了什么?这是一本让人笑得根本用不了的本子,圣母玛利亚啊,让我看看这是谁干的?是的,是的,噢,是楼主你这老伙计,我真想踢你的屁股
好吧,正经问下,LZ你认识靠谱的有偿翻译吗
Posted on 15 October 2018, 14:39 by:   Xuejiu    PM
Score +17
哦我的天呀,看看这翻译腔,我对上帝发誓这事英翻的本子。
但是老伙计,你真的翻译我真想用我的老皮鞋狠狠的踢你的屁股
Posted on 15 October 2018, 15:01 by:   SoDick    PM
Score +34
有热情是好事,但建议以学业为重。
中日水准都不过关,还是等到了大学有时间了再好好精进一下吧。
另外建议先了解下基本知识和工具,比如PS,可以设置一直竖排。。。
再另外,有困难建议查Weblio百科等日语百科全书。(要是你是日翻的话。。。)
Posted on 15 October 2018, 19:57 by:   锻炼~    PM
Score -5
第一眼全是文字...
Posted on 15 October 2018, 22:44 by:   tanyan222    PM
Score +7
怎么办呢,看见评论了,问题是你们倒是具体告诉我哪些地方该怎么翻啊,光说不好我怎么知道哪些地方有问题,难不成要靠滑稽拯救世界吗?我倒是希望有大佬能翻一下啊,问题是没有啊
Posted on 16 October 2018, 00:57 by:   neonn    PM
Score +24
可以看看這兩個知乎的帖子。

甚麼是翻譯腔
https://www.zhihu.com/question/20026819/answer/13720166
"简单说,就是照搬原文语言特点和语法结构。翻译腔会让目标语受众读起来感到有点奇怪。"

如何避免翻譯腔
https://www.zhihu.com/question/27022734/answer/341179644
Posted on 16 October 2018, 04:25 by:   tanyan222    PM
Score +1
非常好,希望第三本出的时候能有能避免翻译腔的大佬翻译,第二部我已经托人汉化了,翻译的怎样我也不知道,觉得看不下去的可以不用看,这样大家都好,ok

至于这一步的翻译腔问题,我元旦的时候托我朋友帮忙重翻一下吧,现在他没时间,我也没时间
Posted on 16 October 2018, 11:32 by:   a454787780    PM
Score +1
shoot blast
Posted on 16 October 2018, 15:00 by:   a30106aa    PM
Score -26
我沒有想到在這樣的一個地方居然會認真的討論甚至是做翻譯的教學,我想問一句:你們是不是搞錯地方了?
Posted on 16 October 2018, 16:01 by:   tanyan222    PM
Score +1
@怀念过去10:认识啊,怎么,你想花钱翻这本?
Posted on 16 October 2018, 17:20 by:   yiyi1993    PM
Score +7
先为up的热情和努力点个赞!
先学习为重,以后希望出更多作品~~
这种事情,都是有时间多练练就好了的,不用太在意:-D
我也有做过不少汉化(虽然是嵌字修图,不会日语),up本身学习忙还回复了这么多,很认真了。
Posted on 18 October 2018, 07:29 by:   ts00483800    PM
Score +2
終於有了謝謝大大等了很久
受小的一拜
Posted on 21 October 2018, 13:05 by:   tanyan222    PM
Score +1
第二部的汉化我已经发了,有需要的朋友自己去取吧
Posted on 22 October 2018, 13:49 by:   rfoo1789    PM
Score +6
是在M沙小 wwwwwww 一直想到巧克力
Posted on 24 October 2018, 11:17 by:   tanyan222    PM
Score +1
不懂你在说啥
Posted on 28 October 2018, 16:46 by:   ts00483800    PM
Score +4
他說M&M巧克力
Posted on 11 November 2018, 15:01 by:   tanyan222    PM
Score +1
求助,有人知道这个app怎么看里站的内容吗?
Posted on 23 August 2019, 11:31 by:   Adolf Hitler SS    PM
Score +6
英翻海星

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS