Red's rant: For some reason, SaHa only translated the second half of the RAW. So EHCOVE will finish this (again). We will do the untranslated YaLM2 part soon, and then this entire series should be completed, minus some credit pages and such that no translator wanted to bother with so far...
Ulti said: This is the untranslated first story of Yuna A La Mode 1, a final fantasy VII doujin with Tifa captured by Sephiroth for Shinra. It's quite short; in fact, I had to double-check to make sure we weren't missing pages. I can only guess the author was running out of time at the end. Still, this was fun for the nostalgia value alone.
Also he braved pages 47-49 but for 50 he sayd "The small uneven handwriting means I'm going to be guessing at maybe 30% of the kanji. No thanks... " And the 44-46 are preview for part 2 which we will finish soon.
We are always recruiting editors, translators and proofreaders for EHCOVE. If you are interested, come by the Cove of Translators in the forums and introduce yourself. We also accept credit and hath donations (PM me for how to support us!).
Thanks for the upload. This dj was one of the first that got me into my gangbang fetish now. The two dudes on pg 27 “helping” their bro out by giving him cum lube never fails to make me laugh.
I always found Lulu to be incredibly unpopular in Japanese doujin for a game like Final Fantasy X. Most of the time she really isn't the focus. Most porn for her are from Western artists.
It's really funny how this doujin was my introduction to FFX. It was hard playing through the game afterwards without thinking of them a gangbang sluts.