Voici ma trad fr de Mitsu ni Muragaru Mushi de Takasugi Kou. Ma seconde trad de cet auteur.
Kurahashi Tomoko, mère au foyer, mène une vie quotidienne banale et monotone. Pour insuffler un peu d'excitation dans sa vie rangée, elle va commencer à commettre des petits délits, mais un des camarades de classe de son fils va la prendre sur le fait, et va en profiter, pour la faire chanter, et la faire sortir de cette vie ennuyeuse.
Histoire classique au possible, mais le style de Takasugi Kou est toujours aussi bon.
J'ai longtemps hésité entre incorporer le chapitre 'prologue' ici à la fin, ou à le poster à part, car il n'était pas dans le tankubon à la base. Mais j'ai préféré le mettre avec.
Bon voilà, encore désolé s'il y a des fautes ou des oublis. Comme d'hab je les corrigerai par la suite.
Toujours aussi infatigable Anatoh, parfait comme d'habitude, merci. J'en profite en même temps pour te souhaiter de joyeuses fêtes de fin d'année ainsi qu'à tous les visiteurs qui postent des messages ici et encore une fois (désolé de me répéter) merci pour toutes les traductions que tu nous propose régulièrement :3