Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Tabigarasu] Maou no Fukkatsu ~Arui wa Majo no Ketsumatsu~ | The Demon King's Revival ~ Or the Witch's End (Haiboku Otome Ecstasy Vol. 17) [English] [REWRITE]

[旅烏] 魔王の復活~あるいは魔女の結末~ (敗北乙女エクスタシー Vol.17) [英訳] [DL版]

Manga
Posted:2020-05-05 02:42
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  RW
File Size:43.80 MiB
Length:20 pages
Favorited:930 times
Rating:
271
Average: 2.92

Showing 1 - 20 of 20 images

<1>
<1>
Posted on 05 May 2020, 02:42 by:   Xephyrius    PM
Uploader Comment
I have a basic grasp but generally rely on alternate translations (like chinese, as I am fluent in reading it) or help from google. As a result, while these translations are technically accurate, they are by nature rewrites due to the process of editing. Additionally I do add or change some dialog for personal taste, and I occasionally move around dialog if I feel it makes the storyline more sensible. Some of these are much older that I am just now uploading, so there may be some clunky and wordy writing. I make these for myself, and I only share them in hope that someone else might find it nice to read, otherwise I'm not really interested in much else.

If you can't stand the writing, then here you go: /g/1533644/981f07fed2/

Let me know about typos and shit and I might get around to it eventually.
Posted on 05 May 2020, 02:47 by:   Xephyrius    PM
Score +29
If you really cant stand the writing, then here is an alternate english translation: /g/1533644/981f07fed2/
Posted on 05 May 2020, 04:54 by:   Vigil07    PM
Score +15
That was a good translation, I thought! The dialogue made sense, and seemed natural sounding, in my opinion.
Posted on 06 May 2020, 06:07 by:   Xephyrius    PM
Score +6
@Vigil07 thank you, I'm glad you actually read through it before commenting or rating. If you were curious, the only part of the story that I altered was that it is implied that the witch and the demon king originally had a relationship (and the crest is actually being rewoken from within her) but I just felt that it wasn't ever properly set up to begin with, and so I chose to alter that and replace a few bubbles with more interesting/smutty text instead. I do try with every new doujin to make my dialog more and more natural sounding (it's pretty evident which ones of my uploads are from older batches). Anyway, I'm happy you enjoyed it.
Posted on 06 May 2020, 11:49 by:   NaySlayer    PM
Score -22
I wish more people would tweak scenes to give happier endings, like Emergence, or maybe a hotter sex scene.
Posted on 07 May 2020, 14:52 by:   KuzumaKazuma    PM
Score +11
wait what? why is this rated so low? there's barely any mistake on the grammar on the translation, and the material is your common hero vs demon lord, why 1.5 stars though, idgi?
Posted on 10 May 2020, 01:59 by:   Subjho    PM
Score +1
very good translation/ sounds fluid. giving you 5 stars, just interested: did you alter the text from the last page as well?
Posted on 12 May 2020, 09:50 by:   Xephyrius    PM
Score +13
@Subjho oh right, yes I did, sorry I forgot to mention that. That is probably one of the most heavily edited pages. The general sentiment is of course the same, but unfortunately I forget exactly what he said. The reason I changed it was because it was just some very boring dialog (if I recall something along the lines of "glad to have you back" or "now its time to take over the human world" blah blah~). If you are still super curious, just reply to this, and if/when I see it I'll edit this response to include a rough translation of the boxes on the last page.

Right I took a peek, in the order that they're read, it's something like "now then, for your reward" "it seems like the smell of my cum is stained in/won't go away" "so i'll just fill up/pour more into your womb" "thank you, shooo much (purposely misspelled since she's high on sex)" "next..." "I want to meet/I think i'll go find the girl/woman who gave birth to the hero" "haha"
As far as I'm aware, the other translated version of this work is pretty much completely accurate to the japanese text (not as if I was implying they weren't to begin with), so go ahead and check out that one if you wanna compare texts /s/e0bd6b5f5f/1533644-20
Last edited on 21 May 2020, 07:34.
Posted on 12 May 2020, 14:50 by:   Subjho    PM
Score +7
@Xephyrius THX for reply haha, would be great to have a rough translation for the last page from you mate :D
Posted on 17 May 2020, 23:50 by:   Maryu    PM
Score +1
We Need This in Sub Spanish people. Totally. Thanks.
Posted on 23 May 2020, 06:34 by:   No64    PM
Score +4
The translation is solid and I love the changes it deserves a better rating. You should translate more Tabigarasu works
Posted on 12 June 2020, 23:42 by:   SubtleAnon    PM
Score +26
... so this basically isn't a translation

Like, some of your changes might be good, I don't know, but it stops being a translation when you choose to change dialogue because you don't like it or find it 'generic'
Posted on 05 April 2021, 11:15 by:   jjscar    PM
Score -1
@NaySlayer I agree, but shittards will always hate those endings
Posted on 19 January 2024, 16:14 by:   Subjho    PM
Score +6
love the translation

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS