Halo guys, translator di sini. Ada kritik atau saran kah buat yang ini? Kalo ada silakan komentar aja buat jadi masukan :)
Entah kenapa kalo nerjemahin ke bahasa Indonesia itu kok banyak istilah yang rasanya kasar ya. Kalo di bahasa Inggris sih biasa aja, tapi kalo diterjemahin jadi kasar. Mungkin karena efek kebiasaan kali ya. Dan w agak bingung nerjemahin "cum dump" itu gimana jadi w pake "gardu peju" yang makna dasarnya sama.