Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Onna ni Yoru Onna e no Ryoujoku] Daijoyuu no Houkai Naraku no Soko ni Ochita Reika [Korean] [qpqp00]

[女による女への陵辱] 大女優の崩壊 奈落の底に落ちた玲華 [韓国翻訳]

Doujinshi
Posted:2020-08-19 02:11
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:6.98 MiB
Length:25 pages
Favorited:86 times
Rating:
101
Average: 1.62

Showing 1 - 25 of 25 images

<1>
<1>
Posted on 19 August 2020, 02:38 by:   m3s90    PM
Score +109
아니 ㅅㅂ 무슨 창작을 해놨냐??? 제목부터 느낌 쌔해서 봤더니 시작부터 제대로 번역한게 한문장도 없네 염병 ㅋㅋ 있지도않은 설정추가에다 중요한 멘트는 패스하거나 애드립으로 채워넣고 '가슴도 별거없네' -> '가슴은 대박이넹', '난 이런거 절대못해' -> '이런거 좋아요ㅎ' 이거는 머 셀수도 없어 ㄷㄷ 창작빌런 한명 추가 ㅅㄱ
Posted on 19 August 2020, 02:51 by:   qqpp00    PM
Score -100
그럼보지를마~병신아ㅋㅋ

내가 일본인이냐~ 개병신년아^^ 니애미 보지나 빨아가서 보지말고ㅎㅎ
Posted on 19 August 2020, 02:52 by:   m3s90    PM
Score +26
바로 인성나오네ㄷㄷ 무서워요 형 차단박고 갈게요 ㅎ;
Posted on 19 August 2020, 02:52 by:   qqpp00    PM
Score -100
그렇게 잘알면 니가직접 번역해 백수새끼야ㅋㅋ

파파고에 안나오는건 ㅅㅂ의역해야지ㅋㅋ병신이
Last edited on 19 August 2020, 03:17.
Posted on 19 August 2020, 03:32 by:   로리대장태범    PM
Score +116
죄송한데 어떻게 번역해야될지 몰라서 애매하게 넘기는건 의역이 아니라 오역이에요. 익헨보다보면 뜻을 모르는 분들이 계시는거같던데 의역은 숨은뜻이나 외국식표현을 맥락에서 벗어나지 않게 풀어내는걸 말하는거고 그냥 번역기에 안잡혀서 님이 만들어넣는건 의역이라고 하는게 아니에요 오역이지. 저야 암것도 모르니까 고맙게 보고있는데 그냥 다음부터는 파파고 번역이라 오역이 있을수있다고 미리 써두면 될거같은데여?
Posted on 19 August 2020, 03:55 by:   qqpp00    PM
Score -100
이작품은 공개안함요
Posted on 19 August 2020, 04:10 by:   dkswnsgh123    PM
Score +62
요즘 파파고 성능 좋아서 오역이 거의 없을거임. 특정 지방 사투리나 무슨 일본에서만 쓰는 유행어 그런거 아니면

나도 파파고 쓰는데 왠만해선 다 되던데

그리고 번역은 벼슬이 아님. 해주는건 고맙지만 저렇게 오역이 대량으로 나와서 원본망가 설정까지 문제생기면 그건 문제 있는거고 지적당해도 싼건데
무슨 거따 대놓고 백수새끼에 패드립에뭐니
흔히 말하는 "번역부심"을 부리고 있음?
님도 부심 부릴거면 어디가서 돈받고 하든가 아니면 지적당한거 검수해서 재번역하든가 하셈
Posted on 19 August 2020, 04:17 by:   YESorYES    PM
Score +83
Posted on 19 August 2020, 02:51 UTC by: qqpp00
그럼보지를마~병신아ㅋㅋ
내가 일본인이냐~ 개병신년아^^ 니애미 보지나 빨아가서 보지말고ㅎㅎ

Posted on 19 August 2020, 02:52 UTC by: qqpp00
그렇게 잘알면 니가직접 번역해 백수새끼야ㅋㅋ
파파고에 안나오는건 ㅅㅂ의역해야지ㅋㅋ병신이
Last edited on 19 August 2020, 03:17 UTC.

첫댓이 공격적으로 나온건 맞는데 대응이 또 너무 흠...
Posted on 19 August 2020, 04:25 by:   JKHONG123    PM
Score -100
그냥 쳐봐 씹새끼들아 방구석 병신들이 가오잡고있네
Last edited on 19 August 2020, 04:59.
Posted on 19 August 2020, 04:33 by:   hamikn    PM
Score +7
씨발 다 좋은데 마지막에 타바스코에서 지렸네 개새끼들아 저거 존나 아프다고... 부랄 쪼그라드네 시발...
Posted on 19 August 2020, 04:39 by:   dkswnsgh123    PM
Score +15
hamikn //님이 그게 존나아픈지 어케암??? 설마???????
Posted on 19 August 2020, 06:29 by:   hoju1    PM
Score +39
루리웹 본진으로 돌아가 번역부심 근근웹새끼야 ㅋㅋ
Posted on 19 August 2020, 09:57 by:   ttirori    PM
Score +6
익헨 싫어요 쌓이면 댓삭되냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이새끼 반응 가관이었는데 사라졌노
Posted on 19 August 2020, 10:41 by:   wkdbrhtjrhks    PM
Score -28
병신도 욕먹으면 빡칠수도 있지 댓글을 삭제시키고 자빠졌네 하여간 근첩 빨갱이들 여론조작은 기똥차게 잘해
Posted on 19 August 2020, 11:04 by:   ineman    PM
Score +8
다들 expunge 요청 한번씩 해주세요 이거 삭제되도록
Posted on 19 August 2020, 12:12 by:   wlstn    PM
Score +6
파파고고 뭐고 간에 그냥 한국어를 못함
원본 안보고 대충 보고있는데 존나 이상해서 댓글 봤더니 역시나 ㅋ
Posted on 20 August 2020, 16:56 by:   DdalMon    PM
Score +20
제목 : 대여배우의 붕괴 나락의 아래로 떨어진 레이카 / 그냥 나락으로 떨어진 으로 번역하는게 더 자연스러운 듯 함요
Posted on 21 August 2020, 05:23 by:   Financial Statements    PM
Score +6
이 작가 번역 나와서 얼마나 기뻤는데, 이런 불상사가 ㅠ 참담하네여
Posted on 26 December 2020, 16:49 by:   haveyoueatendinner    PM
Score +3
개소리들 무시하시고 오역이 섞여있어도 좋으니 제발 번역해주세요..ㅠㅠ

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS