Un día sin ninguna explicación el alcalde se va del pueblo dejando Isabelle con profunda tristeza, pero para animarse va a la casa del alcalde donde se genera esta historia.
Este doujinshi lo subieron aquí con los textos ya limpios así que lo aproveche.
No se llama Isabelle, se llama Canela. XD Dios, y ni siquiera es el nombre original Japonés porque en japonés se llama Shizue ja, ja, ja. Esta manía de insistir en decir las cosas en inglés para parecer más inteligente es simplemente estúpida. :/
Base +5, X-LASH -6, name282 +5
Posted on 14 September 2020, 20:19 by: Locofuryz008
Score +6
Miimismo: Aunque el nombre de Isabelle es diferente en la traducion castellana, a nivel internacional, el personaje es referido en la comunidad como Isabelle en su mayoria, por lo tanto, el nombre esta bien asi en la traduccion.
Gracias Miimismo y Locofuryz008 por sus comentarios, también tuve duda de que nombre ocupar si isabelle o canela de hecho también no sabia si llamarlo Mayor o Alcalde así que me decante por isabelle y alcalde pero reflexionando hubiera ocupado mejor canela y mayor ya que ocupan menos letras y no ocupan tanto espacio, de hecho ese es mi mayor problema en las traducciones generalmente cambio las palabras por sinónimos mas cortos ya que no se puede modificar el espacio del globo, espero seguir mejorando en las traducciones.