Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Hanasaki Mahiru] Namaiki JK ni Nakadashi Choukyou ~Mechakucha ni Tsuite, Oku no Hou ni Dashite ageru ne 4 [Korean]

[花咲まひる] 生イキJKに中●し調教~めちゃくちゃに突いて、奥の方に出してあげるね 4 [韓国翻訳]

Manga
Posted:2020-10-12 14:26
Parent:None
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:105.3 MiB
Length:25 pages
Favorited:302 times
Rating:
74
Average: 4.53

Showing 1 - 25 of 25 images

<1>
<1>
Posted on 12 October 2020, 14:26 by:   bunjot    PM
Uploader Comment
밀어 붙이는 질싸야스에 약한 거유 일찐 눈나 헤으응
키스하면 얌전해지는거 ㄹㅇ ㅆㅅㅌㅊ

p.s. 표지 식질해줄 사람 찾는다
포토샵 3일차임
Posted on 12 October 2020, 16:51 by:   ClariS007    PM
Score +25
막 저항하면서 違う나 違い, 違います 같은 대사는 달라, 틀려 이런거 보단
"아니야"나 "꺼져 꺼지라고"로 번역하시는게 더 자연스러워요

違います는 높임말이라
"아니에요"정도로 번역하시면 되요.

꺼져 꺼지라고는 의역에 가깝고

막 저항하는 씬인데 "틀려", "달라" 이러면 뭔가 어색하잖아요.
같이 역식하는 사람으로써 말씀드리고 싶었어요.
Posted on 12 October 2020, 16:56 by:   Qlse    PM
Score +6
오... ntr이라 이거좀 꼴리는데요,,,
Posted on 12 October 2020, 17:14 by:   아지랄노    PM
Score +4
다다음화 정도면 데레하게 될려나
Posted on 12 October 2020, 17:16 by:   bunjot    PM
Score +7
@ClariS007 ㅇㅇ 그거 아는데 떡인지 번역에선 너무 퍼질대로 퍼진 번역투라 오히려 특유의 느낌까지 생긴 단어여서 그걸로 했음
마치 야사시를 부드럽게 혹은 살살이 아니라 상냥하게로 번역하는것처럼
저 상황에서 코레와 지가우를 이건 아니야로 번역하면 그것도 별로 자연스럽진 않잖아

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS