Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

(C93) [Contamination (eigetu)] Present Hoshii Mono ga nai? Kore Igai... Naraba Shikata ga Nai | You don't like the present? Something else... I guess it can't be helped then (Fate/Grand Order) [English] [Cave Translations]

(C93) [Contamination (eigetu)] プレゼント欲しいものがない?これ以外...ならば仕方がない (Fate/Grand Order) [英訳]

Doujinshi
Posted:2020-12-02 20:24
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:16.75 MiB
Length:18 pages
Favorited:1054 times
Rating:
219
Average: 4.45

Showing 1 - 18 of 18 images

<1>
<1>
Posted on 02 December 2020, 20:24 by:   Teramol    PM
Uploader Comment
The book was also ran thru waifu2x denoising to make it look much clearer, hopefully you guys like it. Also for whatever reason the Japanese title and the romaji for the other versions of this book were incorrect (looking at the cover itself) so I fixed it in the title. Another thing to note is that our proofreader was sadly very busy and couldn't do it this time around so I apologize if any of the dialogue seems awkward. Let me know if you spot any mistakes as usual~

RAW: /g/1174588/1957fb2228/
Posted on 02 December 2020, 21:52 by:   Fighnjaci    PM
Score +38
Pages 12 to 15 in a nutshell: (lol)
Posted on 03 December 2020, 01:41 by:   lw123789    PM
Score -14
What's a promide ?

Please stop translating those uwu with just (lol) . You can make the characters laugh for real with some haha, that would make the characters less stupid
Posted on 03 December 2020, 01:58 by:   enterthepanda    PM
Score +6
It's bromide, not promide.
Posted on 03 December 2020, 03:33 by:   suratkabar    PM
Score +20
another good fgo waifu with a low doujin works
Posted on 03 December 2020, 04:58 by:   smartz118    PM
Score +10
In Chaldea, we invade Attila the Hun!
Posted on 03 December 2020, 05:22 by:   Number1TioFan    PM
Score +38
Altera was so cute in this.
Shame there's not much cute/sweet doujins with her as a focus.
There's so much potential!
It was very nice to read!
Thanks, Teramol and Cave!
Posted on 03 December 2020, 07:21 by:   Teramol    PM
Score +42
@enterthepanda They used the term プロマイド instead of ブロマイド to specifically refer to a brand of it.

https://jisho.org/search/%E3%83%97%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%83%89

@lw123789 But in the text they wrote it in a "lol" way too, there's a difference between stuff like "lol" and laughing for real in Japanese too you know.. I can guarantee you it sounds the same in the original text.
Posted on 03 December 2020, 08:11 by:   Shadow66    PM
Score +2
An early Christmas present, this makes me happy. Now we just need some more of Altera and Quetzalcoatl doujins and have those translated.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS