The title translates to "I might have fallen for you...", which is a reference to "I might fall for you" as spoken by Jotaro during the encounter with Midler in Stardust Crusaders.
Sadist & Masochist - For those who aren't too familiar with how the Japanese use these words, sadist (do-S/ドS) is often used to describe a person that is aggressive, whereas masochist (do-M/ドM) is used to describe a person that is passive or the sort of "bottom" in a relationship. In that context, they do respectively describe Jotaro and Midler well enough.
Pg12 - This is inconsistent with how Jotaro beat Midler in Stardust Crusaders, but Midler in the original script asserts how strong she is early in the conversation, and she's literally referring to how strong High Priestess is along with its ability to assimilate matter like minerals. This also plays into Mariah's earlier claim that Midler is a masochist, since Midler is implying that she can take anything Jotaro throws at her.
And yes, I know the "Jotaro is a thot-slayer" fans probably won't like this one.
In case anyone wants to compare, here's the original: /g/1852788/134275152c/ Here's the original post by the artist as seen on pixiv: https://www.pixiv.net/en/artworks/83359115