Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[French letter (Fujisaki Hikari)] Classmate no Idol Vtuber o Danshi Zenin no SeFri ni Shite mita | I Made My Idol Vtuber Classmate Sex Friends With All the Boys in Class (Shigure Ui, Oozora Subaru) [English] [Gondis] [Digital]

[French letter (藤崎ひかり)] クラスメイトのアイドルVtuberを男子全員のセフレにしてみた (しぐれうい、大空スバル) [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2021-06-29 15:17
Parent:1946187
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:19.43 MiB
Length:26 pages
Favorited:1175 times
Rating:
274
Average: 4.18

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
<1>
Posted on 29 June 2021, 15:17 by:   Gondi    PM
Uploader Comment
For any inquiries, commissions etc. please contact me here: [email protected]

Commissioned by: anonymous

Artist's Pixiv: https://www.pixiv.net/users/81970

Raw: /g/1921841/572a119aa3/
Posted on 29 June 2021, 13:15 by:   Sharav    PM
Score +13
Posted on 29 June 2021, 14:14 by:   ohgodwhai    PM
Score +312
Subaru is a girl too.
Posted on 29 June 2021, 14:22 by:   Stay Gold    PM
Score +6
my baby dont mess around
Posted on 29 June 2021, 14:32 by:   Blackiris39    PM
Score -7
adickted made me giggle, good joke
Posted on 29 June 2021, 15:01 by:   Daruna    PM
Score +519
poor grammar tag required, this isn't English. hey ESLs, stop translating shit into English, thanks

p5:
"I wonder how many people I've done this now with him."
"I can feel him get big inside of me"

p7:
"I got called by mom so suddenly"
"We've always got on" - this is close to a British term ("we're getting on/we've gotten on" as a way to say "we're getting along") but I really don't think this ESL was going for that lmao

p8 (and pages beyond):
"Woh" instead of "woah"

p10:
"If you go around all of us"

p11:
"It's gross by kinda hot"

p12:
"it's soaking inside"

p13:
"her insides are already soaking"

p15:
"adickted" - yes this is a joke, yes it's stupid as fuck, no it isn't in the raw

p16:
"no, you has been, you little slut"
"she's been came inside by over half the boys in class"

p17:
"he's going to cum... all inside of me..."

p18:
"Subaru, I'm gonna cum into you!"

p20:
"Mon's and my voices are mixing together."

I think that's sufficient, but it is by no means all the fuckups. 0/10 see me after class.
Posted on 29 June 2021, 15:02 by:   epa    PM
Score +2
I'd like the smooth pussy version too.
Posted on 29 June 2021, 15:11 by:   Gondi    PM
Score -100
@Daruna I'm a native British speaker, and I will admit there were a few typos. But some like one on p5 and p7, and then p13, p16 and p 17, p 18 are slangy terms I might use on a regular basis.
Sorry about the few typos (I will fix them now) but please don't make claims with grammar without knowing the culture.
Posted on 29 June 2021, 15:18 by:   lapan    PM
Score +250
@Gondi:
I fail to see what culture has to do with grammar and proofreading your own script
Posted on 29 June 2021, 15:19 by:   Gondi    PM
Score -100
@ lapan Other than my few typos, which I admitted, I was saying that a lot of what he pointed out wasn't even relevant and if he knew more English culture he wouldn't have pointed that out.
Posted on 29 June 2021, 15:20 by:   Daruna    PM
Score +275
@Gondi

if you're injecting 'culture' into a translation that makes it read like shit to the majority of your audience, perhaps reconsider doing that.
Posted on 29 June 2021, 15:31 by:   Gondi    PM
Score -100
@daruna
If you and a few people think that a little bit of native improper language makes it hard to read, I am sorry to hear that. But thanks for the input. I have gone and fixed the few typos but kept the rest as I and the person who commissioned this likes them.
Posted on 29 June 2021, 15:34 by:   Daruna    PM
Score +99
Cool, me and anyone else who enjoys reading proper translations'll be waiting for Yosh's version.
Posted on 29 June 2021, 16:34 by:   Dundrf    PM
Score +63
Guess I'll edit the smooth pussy edition for myself then 😞

Edit: Why the hell did you make the images brighter???

Edit 2: He used this (/g/1941539/0f94b10da2/) Chinese translation instead of the initial raw??
Last edited on 29 June 2021, 16:58.
Posted on 29 June 2021, 17:18 by:   Daruna    PM
Score +87
hahaha holy shit what

IT'S TRUE LMAO https://cdn.discordapp.com/attachments/800241942583181332/859483384002248735/unknown.png

Gondi fess up, did you telephone this from CN to EN??

hate to tell you bud but Hong Kong hasn't been British for a long time :'D
Last edited on 29 June 2021, 19:44.
Posted on 29 June 2021, 19:10 by:   kusanagiryu    PM
Score +46
"native British speaker" my fucking ass. What a complete assclown.
Posted on 30 June 2021, 02:19 by:   brandivolgio    PM
Score +8
....QUACK!
Posted on 30 June 2021, 02:34 by:   As4shi    PM
Score +33
I usually don't complain about translations, but given the fact that someone fucking paid for this... At least proof read the damn thing.
Posted on 30 June 2021, 03:10 by:   Dragoonlord    PM
Score +7
"Translation dump" indeed
Posted on 30 June 2021, 04:24 by:   Star Study    PM
Score -13
Native British=ESL
Posted on 30 June 2021, 13:56 by:   The Dark Gamer    PM
Score +6
Why my brain just put their voice in my head. I can't even speak Japanese.
Posted on 16 July 2021, 13:18 by:   mesozoico    PM
Score +20
@Daruna what's wrong with "I got called by my mom so suddenly"? I'm also an esl (obviously), I googled and it seems to be grammatically correct, would "my mom called me so suddenly" sound more natural or ne more appropriate here?
Posted on 15 February 2022, 00:14 by:   GiveMeThePorn    PM
Score +9
I'm still waiting for the properly translated Yosh version.
Posted on 16 April 2022, 00:08 by:   Gaymegun    PM
Score +6
Posted on 17 May 2022, 07:16 by:   kIsho Acrerion Orion    PM
Score +7
missing tag, wrong oyakodon
doubt it is bisexual among parent

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS