Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

从本子了解汉化教程:如何处理扫描图源(完全版)

从本子了解汉化教程:如何处理扫描图源(完全版)

Misc
Posted:2021-08-23 15:11
Parent:1833439
Visible:Yes
Language:Chinese  
File Size:224.5 MiB
Length:64 pages
Favorited:3614 times
Rating:
465
Average: 4.92
language:
other:

Showing 1 - 40 of 64 images

<12>
<12>
Posted on 23 August 2021, 15:11 by:   緋色影法師    PM
Uploader Comment
如果你看了本系列教程后感到汉化水平有所提高,请多多回复🌈屁来支持本系列免费、共享的汉化教程创作。🤣🤣🤣

21.8.23更新:
我看到有人私信我反应E站种子已挂,没有币从E站直接下载的反馈,我把目前教程内容整理到了MEGA盘分享,更新了一下宣传海报页把mega地址加了进去。
从本次更新开始也会把一些录制时用的操作视频也分享在里面,考虑到存储可靠性等因素,我没有在其他网盘更新发布的想法。
Mega盘更新地址:
https://mega.nz/folder/J8Ag0T6a#OuyT55mfx9Z-4HtWDBQHPQ
包含教程、相关软件工具、视频教程等全套内容

=====================================
1.25更新完全版
新增DLC内容:
如何在没有对比图的情况下对彩图进行盲调色
如何处理黑白扫图图源

系列设定更新(原来的种子我投票删除了,麻烦重新做个种还能顺便赚GP):
确定了系列名称,方便搜索找到该系列。
制作了宣传海报和每章节的题头。

求推广!!!我希望能本教程能有效推广出去,着实提升汉化本的整体质量,来实现我制作这个教程的目的。
如果你是汉化组成员且觉得本教程内容有用,欢迎向组内成员推荐本教程;如果可以的话欢迎在发布汉化本时加入本教程系列的宣传海报(本画廊结尾那个图)。
===================
我很早之前就有想写点教程的想法,把我或许不太先进但绝对很简单的制作汉化本的经验分享出来。具体计划了多久呢?看看背景图这个猪年贺图就知道了。
最近在做虚空CM2的MANA新本时正好想起来这事,想了想还是先把教程写好再做本好了,不然我也想不到什么低调宣传这个教程的方法,花了这么大工夫做出来结果没人看不就傻X了。别着急,MANA新作很快就会汉化完。

本章节内容是把收到手的扫描图处理成为在E站被称为RAW,也就是可以直接用来翻译制作用图的全过程。处理彩图对扫描仪和显示器都有一定要求,如果不能满足也没法强求,但如果可以满足基本需求的话,相信会对提升成品质量有巨大帮助。
对于处理扫图颜色的方法我纠结了很长时间,基本每次做彩图本都会有不同尝试,也诞生过许多现在回头看来感觉做的一塌糊涂的失败作;直到最近我才总结出了我感觉比较简单稳定而且效果还不错的方法,希望在这方面能帮助别人少走弯路。
原图放在最后了,感兴趣的话可以去尝试一下。

在这里不点名的批评一些有偿汉化组的汉化作品,那质量做的要我说应该给金主退一半钱。
对于想为xp付费的金主,我觉得你没法对翻译质量有所了解,但对修图质量至少也该有点主观认知,我就不信所有金主都是喜欢当冤大头的抖m。在遇到花钱买到的汉化作品没修图或者修图质量明显存在问题,根本达不到用爱发电质量的情况时,完全应该质疑对方卖给你的售价是否合理。
我相信防止劣币驱逐良币现象发生无论是对金主的钱、白嫖的体验、用爱发电的自尊都非常有意义。

这个系列预计还会分享一些我自己总结出的感觉比较方便的操作经验,希望能为提升整体汉化水平做出微薄的贡献。

合集点我ID搜索汉化教程即可找到全部内容:
从本子了解汉化教程:如何处理扫描图源(完全版)
点我搜索从本子了解汉化教程系列
===============================================
教程序言:
在萌生编写本教程的念头时,正值传统用爱发电的汉化组集体凋敝,我在的两个算是比较有名的组已经数年没有招募到什么像样的新人;而各种有偿汉化组正如雨后春笋一般不断涌现,在金钱的刺激下不断出现质量突破下限的坑爹组,绅士们都该意识到,汉化界的变天终于来到绅士汉化界了。对于有偿组我的想法除了一贯坚决反对小孩子参与任何形式汉化之外,只是希望想去参与进去赚外快的人、尤其是学生党应当想清楚自己在做什么。
感慨(其实也没多感慨)汉化圈要开始变天之余,我也思考了一下为什么汉化这件难度并不高的事,门槛却如此之高。我的想法就是除去愿意花时间、并且有耐心学习了解这些ps使用技巧的人越来越少这个悲伤的事实以外,汉化圈缺少一个内容充实、内容系统的入门教程也是非常大的问题,回想我本人入门的过程,其中有不少自己摸索走弯路浪费大量时间的案例,这也是我萌生编写本教程的开始。
想到编写本序言(到了教程4才想起来写……)时,正好是网络流行科普热的时间,我想本系列教程某种程度上也可以看做是一种汉化界的科普。至少看完本系列之后你一定不会成为像跑到汉化组新人群说你们就是拿文字识别软件然后找在线翻译做的这样又傻又觉得自己聪明的傻逼(真实案例,还有说自己是图源能上E站下图让汉化组做的,只有你想不到傻逼没有你见不到的傻逼);也不会像E站中文区历史第一扫本诈骗团伙风大一样说汉化组是拿他们新视界盗版本的烂图手动移植的。
意外赶上科普热之余,我的初衷则是希望本教程能提升汉化整体水平,毕竟好本子配上高质量汉化才有完美的体验;或者最少也得是让各位绅士明白所谓汉化大概是怎么回事、通过简单的学习能做到什么水平,给不断拉低质量下限、坑人钱财的汉化组一个底线。
对于没有兴趣亲自体验的路人,你可以怀着好奇心来了解一下,这样你在喷谁汉化烂的时候也会清楚的知道如何喷、喷哪里,不会词穷成为只会发四字真言的粗人。对于想去买汉化的金主,你更应当讲本汉化提到的内容视为某种标准,因为本教程的内容都是几个质量比较好的传统用爱发电汉化组就能做到的水平,能帮你参考哪个组大概率是烂组,避免成为花钱买烂化的冤大头;对于有偿组自然也可以用这个完全共享的教程实现产业升级,像几个龙头组一样获得更大利润(当然还是那句话我希望你们知道自己在做什么);最后对于真心爱好、想要汉化自己喜欢作品的新人,我希望本教程能帮你省去入门时期本需要自我摸索的大量时间。
最后还是希望本教程能实现我的初衷,即降低高质量汉化的门槛,让爱好本子想尝试参与汉化的绅士能有一段获得感大于挫败感的体验。
Posted on 12 January 2021, 16:48 by:   四方寧音    PM
Score +34
感谢分享~
Posted on 12 January 2021, 18:42 by:   yyhwlllll    PM
Score +288
感谢分享(›´ω`‹ )
Last edited on 14 August 2021, 21:33.
Posted on 12 January 2021, 18:51 by:   将影大人    PM
Score +166
金主花钱是他花钱,一个愿打一个愿挨,但是做完明显做了个垃圾出来金主不说还不许路人说了?
Last edited on 12 January 2021, 20:22.
Posted on 12 January 2021, 19:11 by:   緋色影法師    PM
Score +460
我分享点个人经验就指望帮想汉化的会操作,帮会操作的少走点弯路提升下整体水平,没点名没挂人就有人开始了?用爱发电的做的再垃圾我从来都不好意思批人家,顶多建议人家去汉化组学学,某些收了钱的做那么垃圾我提一嘴还要设置议题给我控评了?
你不在乎自然有别人在乎,非要当大傻子花那么多钱买那种质量的我还能给他支付宝没收了不成?
这里没人删你贴,有什么想说的还请摆明立场直说,别又想发言又怕别人哄堂大孝的来那套“好像如何”的理中客引人深思。

既然有人非要引战我也把话讲开了。我个人来说不反对有偿汉化,我觉得这就是这个边缘地带必然会出现的事物,我自己也经常下他们本子看不至于不要脸到吃饭砸锅。
但我非常反对涉世未深的学生去参与有偿汉化本子,一方面我学生时期曾经干过游侠汉化组的兼职游戏汉化翻译,深刻体会过学生做这种网络兼职劳动和收益的不平衡。另外汉化国内没版权的盗版游戏
好歹几乎不存在理论上的风险,参与有偿本子汉化则完全是另一回事,刚刚进去的那位画师jm被举报的证据里包括用qq拉客用支付宝收款,这些跟现在有偿租的运营模式不是高度相似?
都说汉化水深,无偿尚且如此更别说涉及到钱的深灰地带,那里是成年人的战场,心智没成熟不知道自己在干什么的学生还是别来掺和比较好。
Posted on 12 January 2021, 19:11 by:   sakuraso614    PM
Score +297
借楼发个自己用的彩图修图步骤,要用到noiseware 5和topaz denoise 6两个降噪滤镜
(因为按照楼主的步骤只用topaz denoise的话一般消不掉AM印刷的网点)
颜色设置和裁页的部分和楼主写得很清楚了,就只发裁页之后的步骤了

①调色
调整-曲线和调整-色相(当然调色方法是多样化的 看个人习惯)

②高斯模糊
半径0.3~1.0像素
半径依据印刷网点类型(FM网点半径0.3~0.5;AM网点的话看印刷的线密度,半径0.6~1.0)

③noiseware
降噪强度亮噪-3~0 彩噪-6 降噪比例亮噪和彩噪都100% 细节保护+3~+5
第三个标签里的阴影-3~0 高光-8~-6 其余参数用预设值

④图像大小
勾上重新采样,调到350dpi,插值方式选二次立方平滑渐变

⑤topaz denoise 6
参数设置 从上到下
全体0.07~0.09 暗部0 亮部-0.4 红色-0.65 蓝色-0.5 颜色平滑0 校正黑阶1.0
细节保护0.4 锐化0.12 颗粒0

⑥曲线和色相微调
对色调、亮度、对比度、饱和度进行最终调整

⑦智能锐化I
数量30%~50% 半径0.8~1.5 消除高斯模糊
用于锐化线条和边界,看情况也可以用USM锐化

⑧智能锐化II (可有可无)
数量3%~4% 半径25~40 消除高斯模糊 用于抵消扫图的光线散射
另一种办法是 复制图层后高反差保留 不透明度20%-30% 混合模式用柔光 这样步骤更多但可以进行更精细的调节

⑨点灰
扫图上总是有灰尘的,用污点修复画笔或者图章点掉
有一种强迫症看到图上有灰就冲不出来

最后安利两本按上述方法修图的画集
/g/1819088/fb2544f73c/
/g/1818952/21c7e7b7bf/

总之修图各有各的办法,每个人对“好修图”的定义也不一样,对“烂修图”的容忍程度也不一样
所以只能说见仁见智了
Last edited on 12 January 2021, 19:27.
Posted on 12 January 2021, 19:17 by:   kuroxing    PM
Score +16
想起以前某论坛讨论贴下有不少说速度快就行的。看见这个想了想群里的大佬,她在这些人心里也许就是个产本龟速的废物一样吧,真感觉不值。
Posted on 12 January 2021, 20:09 by:   我就是KAMI    PM
Score +135
本子界还算好了,小黄油界才是真的猖狂
前不久某个喜欢塞“特色”npc还天天自诩“精翻”的机翻组开收费几十一个月,2000永久把我整乐了。
但这种组就是吃得来,因为确实有挺多傻子就是只要速度,刚出的东西立马就想有汉化,那就只能是机翻了。
虽然我也不知道看个啥意思都整不明白的机翻的“汉化”到底有啥意义,还不如整生肉呢?
Posted on 12 January 2021, 20:33 by:   tako_233    PM
Score +28
哦吼,谢谢分享,做表漫的表示收藏了,明天学起来,虽然我们基本网源了,所以这方面我完全没去看。不过偷跑还是用的纸质扫图。
大半夜来解压的,结果看到这东西就不由自主点进来。。。这算是我们这群汉化狗的职业病了么。。。
Posted on 12 January 2021, 22:03 by:   spyps    PM
Score +37
学习网站易恒泰
Posted on 12 January 2021, 22:06 by:   HXD3C7001    PM
Score +70
相关专业多嘴一句:色彩管理应该注意一下,很多软件/图片不自带颜色配置文件,会被Ps导入默认的色彩空间从而颜色爆掉,(也就是说你在浏览器看到的图和你拿到的图可能是因为色彩管理导致的颜色不一致,单看RGB是有问题的)
而且单纯设置显示器色空间和gamma这个在没有印刷要求的情况下可以不用考虑,没经过定期校色的显示器自带的ICC文件不具备参考价值
Posted on 13 January 2021, 03:11 by:   PBats    PM
Score +52
感謝分享,做漢化以來各種漢化技巧和知識都是來源於經驗和教程,因為有人願意分享經驗才有機會學習。漢化其實不應該有競爭意識,大家目的都是將作品展現給更多的朋友們欣賞,雖然做不到專業但既然要拿出去給讀者看,我想每個漢化者都想做到自己的最好吧。非常感謝像樓主這樣的願意分享自己經驗的漢化朋友,給予了很多人參與和把漢化做得更好的機會。樓主的精神很偉大,希望我們組員有幸能夠繼續學習這個系列,也希望國內漢化的水平和氛圍越來越好!
Posted on 13 January 2021, 04:08 by:   endless tear    PM
Score +26
在e站你肾支能穴吸……
Posted on 13 January 2021, 04:44 by:   InkCoal    PM
Score +6
指出一处小错,应为translation work
Posted on 13 January 2021, 05:42 by:   xindeyblackjie    PM
Score +16
我只想知道扫的这本本子叫啥_(:з」∠)_
Posted on 13 January 2021, 08:01 by:   SK heat    PM
Score +12
好家伙,我直接好家伙
Posted on 13 January 2021, 15:00 by:   suhengssm    PM
Score +6
啊这,大佬还是有心了
Posted on 13 January 2021, 16:29 by:   laishangwoa    PM
Score +33
好耶,授人以鱼不如授人以渔。下一步在e站学外语
Posted on 13 January 2021, 17:48 by:   DAWYIH    PM
Score +12
有没有大佬分享一下便宜显示器/老笔电如何桥正显示颜色?黑白图片倒是还好,彩色图片的话显示器的颜色标准就感觉不安了
Posted on 13 January 2021, 20:43 by:   WTFSakuya    PM
Score +12
校色的话,得加钱!买个校色仪器比较保险。
要不然Calibrize然后纯肉眼调色
Posted on 14 January 2021, 01:58 by:   xhfxxh    PM
Score +25
以及屏幕校色还得注意是什么面板 va自带角度色差所以用作工作的显示器还是优先ips为妙
如果实在不放心 拿个显像管设备()
显像管设备的色准是顶尖的,但是好的高分辨率纯平显像管价格可谓是天顶星(指有那个钱买个surface一类的高级产品都够了w
Posted on 14 January 2021, 07:53 by:   koudai605    PM
Score +7
逐个给层里大佬点赞👍
Posted on 14 January 2021, 15:06 by:   緋色影法師    PM
Score +57
那啥,方向别带歪了……我提一下颜色标准的事就是为了引起注意,因为看本经常会遇到比如对话框擦的色跟底色有明显色差这样显示器没调好的问题。
颜色正不正不是做个汉化这程度该纠结的事,值得关注但不值得为了做这些去氪金买较色器之类平时根本用不上的东西,顶多换显示器的时候注意下就行了,了解点这些内容对挑显示器也有帮助。
Posted on 16 January 2021, 08:03 by:   今川义元    PM
Score +10
来学习了
(指来嫖教程,嫖完了继续找别人修
Posted on 16 January 2021, 10:57 by:   banana7777777    PM
Score +6
試著跟著做,結果在調整曲線那裡根本沒辦法調得跟原圖一樣,感覺這方法只能處理原圖和掃圖顏色很接近的圖,如果色差比較大就不行了
Posted on 16 January 2021, 13:09 by:   x70338    PM
Score +6
謝,前來報到
Posted on 18 January 2021, 14:46 by:   Cramped Tail    PM
Score +12
大佬牛逼,很棒很详细的教程,辛苦了,但是就我一个人好奇原图出自哪里么?
Posted on 19 January 2021, 00:46 by:   gubot    PM
Score +13
@Cramped Tail
けんじゃたいむ (MANA)的本子,反正你既然喜歡這畫風就應該全作品看完,我就不特別寫哪本了
Posted on 25 January 2021, 15:19 by:   lonkid    PM
Score +10
E站逐渐P站化
Posted on 25 January 2021, 15:41 by:   WooooZoo    PM
Score +8
啊 真棒啊 业余渣渣个人汉化跪着看完
Posted on 25 January 2021, 15:41 by:   [email protected]    PM
Score +6
汉化修图的业界良心,有这种教程真是惊到了
Posted on 25 January 2021, 18:51 by:   緋色影法師    PM
Score +76
@birdoffire
我觉得你这是在重新定义“普通人”,搞的本画廊里不是一群普通人在参与讨论而是一群神仙开会一样。
在我有一定调色经验之前,我也完全不能像教程里盲调色一样凭感觉发现偏色,正是考虑到要让没有经验的人也能对偏色没有了解,所以除了调色部分清晰可见的纠正效果外,我还放出了对比图来让没有相关了解的人直观感受偏色。但例如教程里使用的扫图样品这种明显的颜色不饱和,还有像教程后面五合一对比里萌新用PS自动对比度等简单处理的过饱和图像,我认为发现这些图片有严重偏色需要的视力门槛非常的低,包括完全萌新时期的我在内的传统“普通人”也能一眼发现。
你来这个讨论追求质量、提升体验的氛围里唱反调、重新定义“普通人”不会让你显得更加接地气,只会突出你就是个完全不看内容就来展示“独立思考”能力的NT。
Last edited on 25 January 2021, 19:14.
Posted on 26 January 2021, 00:40 by:   Kiritzugu    PM
Score +6
收藏了学习,大佬辛苦了
Posted on 26 January 2021, 01:42 by:   正版高高    PM
Score +6
啊这,看个本子还能看到汉化部分教程,爱了~mua~
Posted on 26 January 2021, 05:01 by:   kingcyf    PM
Score +6
非常感谢
Posted on 26 January 2021, 07:51 by:   Avenger03    PM
Score +6
干货满满啊,感谢分享,收藏了
Posted on 26 January 2021, 17:00 by:   ollie233    PM
Score +9
干货,太牛逼了,感谢
Posted on 27 January 2021, 06:26 by:   FenderJPMG70MT    PM
Score +6
感谢分享,学到很多
Posted on 31 January 2021, 17:55 by:   birdoffire    PM
Score +61
我不是唱反調,而是陳述事實。在出版業呆過一會就知道,調色的確是是一門專業技術活,照片和圖片在排版與出版前都要調校以盡量符合原檔跟實物,大一點的機構還有專門人員負責,但當中的方法與原則即使很資深的編輯也未必能説出所以來,更必說“普通人”能否意識到他們從眼睛看到的東西,原來跟“真實色彩”有距離。你神仙開會的形容其實挺貼切,以前我旁觀過別人校色,好像隨便操弄了幾下就搞定,很從容,但我們屌絲都對此很尊敬,技術者總是低估了自己在別人眼中的高度。

我提出的statement,我不明白你為什麼只對“普通人”三個字反應如此大,而非針對其事實性反駁。正如你所說,要發現偏色沒有什麼視力門檻,所以我才寫明“沒有對比或實物的情況下”,雖然一些舊本子一眼望去就知道嚴重偏色,但在機器日漸進步的今天,我相信你亦同意要一眼發現色偏不是沒有經驗的“普通人”的能力範圍。而更進一步,作為“普通人”即使確信眼前所見有嚴重色偏,但沒有對比和實物,也實在不能怎麼樣。

假如你覺得我的陳述是事實錯誤,“普通人”在無對比和實物下也經常抱有偏色意識也很在乎,歡迎反駁,但針對“普通人”三字的攻擊到現在我還是摸不著頭腦,如果我把字眼更改為“沒有圖像處理經驗的人”或者“只想閱讀作品內容的人”,會否解開我們的矛盾?

最後我對你尾段的指控全盤否認,假如你批評我“在討論技術的對話情景中,突然插嘴一句非技術話破壞氣氛也毫無價值”,我承認也接受。但你說我唱反調,那正調是什麼?我沒有嘗試代表”普通人”發言,又如何重新定義?我反而好奇你認為我定義下的普通人是怎樣的,但也只屬你個人臆想。至於“獨立思考”一句,不明所以。
Posted on 22 February 2021, 07:19 by:   Vogue_Gin    PM
Score +6
我竟然能在这里学习知识。。。。收藏了
Posted on 09 April 2021, 17:36 by:   faixx    PM
Score +12
小声问问,做示范的图出自哪里啊
Posted on 19 June 2021, 06:59 by:   La trubla mondo    PM
Score +6
@緋色影法師

请问能给个全部教程的网盘连接吗?种子里的图不全而且下不动……
Posted on 13 July 2021, 14:29 by:   fgh456    PM
Score +7
感謝大佬
Posted on 23 August 2021, 16:34 by:   Jeff248015    PM
Score +6
人来E站 本子都还没看也还没尻就先知道了不曾学习的知识.JPG
Posted on 23 August 2021, 16:45 by:   EZKING    PM
Score +6
感谢大佬,
Posted on 23 August 2021, 17:07 by:   q5rex    PM
Score +12
或许可以尝试用OpenCV等自动进行像图片裁剪这样的简单重复劳动,使我们得以将有限的时间更多的用于更有价值的步骤。
Posted on 24 August 2021, 03:13 by:   CoCo1909    PM
Score +29
@q5rex
主要是掃圖的品質不是固定的,很多裁切都需要主觀判斷

教程上的和我當初進漢化組後看資源學的差不多,但是更加清晰易懂,可以少琢磨多練手
以及,我發現我真正需要的不是看教程而是買台掃圖儀了...
但是烤書好貴...

@緋色影法師
真的說到心坎裡了...
如果是像異世界叔叔的漢化組那樣,眾籌是為了補償和支持作者,最後和作者交流過後把錢全打給了作者,這樣也不錯
又或者是需要資金繼續買本放流+漢化,或是要幫掃本放流的換好點的掃圖儀等等,這樣的資金籌備也不是不行

但現在一堆有償漢化還上頭了,拿的源都是站上的,還一副自己做了漢化理應收錢的姿態
放出只漢化一半來眾籌騙金主的
這筆生意的根本不是原作者的創作? 還說出金主出錢所以沒出錢的閉嘴?
給這些蛀蟲錢,我為啥不直接買本支持贊助原創作者? 人家要死要活的畫可不是讓你們吸血騙錢用的
而且有償的一堆垃圾質量不敷衍? 做出來的成品和我這做興趣的差不多,你好意思收錢??
甚至還有償招聘破解和封包的程序?? 還嘗到甜頭了?
還有償翻譯影片?? 翻譯質量有隨便一個做興趣的翻譯組高? 有本事做特效字幕嗎??
一堆連打軸都不會,拿外語的外掛字幕來改的,怎麼好意思收錢的??
反正罵了也不會改,不罵白不罵,至少我是爽了
Last edited on 24 August 2021, 03:35.
Posted on 24 August 2021, 05:17 by:   ebiantai20    PM
Score +6
感谢分享
Posted on 24 August 2021, 11:51 by:   w1257778035    PM
Score +7
在E站真的什么都学得到
Posted on 24 August 2021, 13:17 by:   37S    PM
Score +6
謝謝大佬 拜見大佬
Posted on 28 October 2021, 06:12 by:   K4W1H0R53    PM
Score +19
就扫图抛砖引玉下。

如果你跟我一样原书印刷和纸张质量偏中上,且用果子m1来修图,你会发现绯色大手子提到的那些轮子基本上没有能用的(悲伤)

我再次推荐下降噪轮子neat image pro (全平台支持, m1也能用罗赛塔转译跑起来),无论是彩图还是黑白图,只要花点时间调调参数,就能在不损失绝大多数网点和细节的情况下实现高强度降噪甚至连多余的锐化和模糊都不需要。你要做的只是调好参然后拿海绵工具加色模式流量1%抹一遍去掉多余纸纹外加加深黑色部分就行了。

至于topaz新出的topaz denoise ai 非常不适合用来修图,ai算法对于灰度图(需转rgb)的处理非常粗糙,可调参数4个不到,调低了噪点去不干净,调高了网点全糊了。

对于色阶我的想法是,能少调就少调,尤其是灰色中间部分,原图没有烂到一定程度黑白拉到峰底差不多就行了。
Last edited on 29 October 2021, 00:56.
Posted on 22 December 2021, 17:05 by:   草头将    PM
Score +9
大佬不愧是大佬,动手做了才知道多么麻烦,佩服
Posted on 18 December 2022, 12:31 by:   CV7Wasp    PM
Score +6
感谢大佬分享!
Posted on 22 April 2023, 14:36 by:   pokemon2333    PM
Score +14
既然大师想听彩虹屁那本人就来放了。没有大师浅显易懂的汉化教程鄙人也做不出那些观感还算不错的汉化,感谢大师的无私教诲,受在下一拜。薪火传承交给我们这些受您影响的后辈了。
Posted on 03 October 2023, 07:35 by:   lolol954321    PM
Score +6
多嘴一句,有条件购买色卡的建议使用色卡校准扫描仪,事半功倍一点
Posted on 01 January 2024, 05:46 by:   3218555320ooo    PM
Score +6
可惜给5星就是上限,恨不得给6星评分
Posted on 26 January 2024, 13:01 by:   LTS1145141919810    PM
Score +2
你是我跌!

There are 13 more comments below the viewing threshold - click to show all.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS