Translating 'otome/otomegokoro' literally as maiden/maiden's heart is a real pet peeve of mine because I feel it does a horrible job of conveying the meaning those words have in Japanese but I'm not good enough to figure out an alternative without blowing out the word count. Tackling jokes involving Cirno's use of 'atai' is also always a bit of a mess but I hope the choices I went with weren't too horrible.
Anyway, hope you enjoy the last (actually first...) of these Junko focused works from Masaki. Happy Cirno Day. __________________________
We also have a discord now. There's not much going on there yet but a few people have been asking about one so here it is. discord.gg/ppDvfvAf5c __________________________