Sin ser tan asertivo como el amigo Hollow (que a veces es hombre de pocas palabras XD), el trabajo de Horny Gang en este hentai es francamente mejorable, en traducción, corrección, y edición.
A la total falta de admiraciones e interrogantes de apertura, a la que tristemente se han acostumbrado (incorrectamente) muchos equipos, se une una caprichosa colocación de acentos donde y cuando les place; como muestra, solo en la primera página encontramos ausencia de acentos en "mas", "dificil", "asegurate", "tambien", y "podian".
A eso se suma una mezcla extraña de léxico latino ("Venirme", "luce igual") con léxico castellano ("Coño", "joder"), traducciones directas ("Estos ordinarios pasillos", "Inquietud en lo usual"), y letras bailables ("si que te digan" por "sin que te lo digan").
Respecto a la edición, la utilización de una fuente, y solo una, desmerece totalmente el conjunto, lo que destaca más aún al no haber editado los gemidos.
En conclusión, les falta mucho camino por recorrer...
Punto extra: Cometer una falta EN TU PROPIA PÁGINA DE CRÉDITOS, "neScesita". ¡Y LO ESCRIBEN DOS VECES MAL! XD