Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

(C99) [Napoleon fish (Kannazuki Utagi)] One Last Kiss (Neon Genesis Evangelion) [Spanish] [MrLuminuss]

(C99) [ナポレオンフィッシュ (神無月うたぎ)] One Last Kiss (新世紀エヴァンゲリオン) [スペイン翻訳]

Non-H
Posted:2022-02-22 02:21
Parent:2146703
Visible:Yes
Language:Spanish  TR
File Size:180.4 MiB
Length:50 pages
Favorited:18 times
Rating:
17
Average: 4.76

Showing 1 - 40 of 50 images

<12>
<12>
Posted on 22 February 2022, 02:21 by:   Codjumper    PM
Uploader Comment
RAW:/g/2137298/efe6c6f9c7/

ENG:/g/2148838/0fc06385a1/

https://www.doujinshi.org/book/1830995/One-Last-Kiss/

https://ecs.toranoana.jp/tora/ec/item/040030950712/

https://www.pixiv.net/en/users/41757114

https://twitter.com/uta_kannnazuki

Did a few corrections.
Posted on 20 February 2022, 13:42 by:   akiyuki    PM
Score +16
Muchas gracias por la traducción y las escaneadas que haces de LAS, una lastima que la película no terminara con algo así, mejor terminar de la manera que termino y con un personaje que hasta en la misma película Shinji no reconoce... El fanfic de Anno y Moyoco 3.0+1.0.

Las que han sido escaneadas de nuevo (3, 5-11) respecto al raw se ven muy raras, o sea, hasta las letras se ven pixeladas-feas, como si se hubieran redimensionado de mala manera respecto al tamaño en que fueron escaneadas. Y cuando te lo descargas y pones al maximo de dimensión... pues eso, se ve muy mal.
Una cosa que se me hace rara es que aunque Asuka y Shinji se tienen en frente hablan sobre ellos en tercera persona (aunque mirando el raw, así parece ser porque salen sus nombres en esas frases). Y una pequeña pega que no impide la lectura es la falta de puntos finales en bastantes frases.
Posted on 22 February 2022, 02:30 by:   Codjumper    PM
Score +10
@akiyuki

Corrected resolution files 3, 5-11 accordingly in both translated versions. As for translation I'm only uploader and not translator as I don't speak Spanish.
Posted on 22 February 2022, 13:17 by:   akiyuki    PM
Score +16
@Codjumper
I thought you speak spanish, my english isn't the best but I write something like this:

Thank you very much for the translation and the scans that you do of LAS doujins. It's a pity that the movie didn't end with something like this, better to end the way it ended and with a character that even in the same movie Shinji doesn't recognize... The fanfic of Anno and Moyoco 3.0+1.0.

The pages who have been scanned again (3, 5-11) look really strange, even the letters look pixelated-ugly, as if they had been resized in a bad way with respect to the size in which they were scanned. And when you download it and see in the maximum dimension... well, it looks really bad.
One thing that it seems strange to me is that although Asuka and Shinji are in front of each other, they talk about them in third person (looking at the raw, it seems that is well translated because their names appear in those sentences). And a small detail that doesn't prevent reading is the lack of full stops in many sentences (in the english and spanish version).
Last edited on 23 February 2022, 12:12.
Posted on 22 February 2022, 21:54 by:   Codjumper    PM
Score +10
@akiyuki

I used deepl translator for your comment, very good translator. And thanks for kind words! I try to provide AsuShin the best I can :)
Posted on 15 July 2022, 21:39 by:   Johnny159    PM
Score +1
Ay mi dios, que asombroso es que ya esté en su versión al español, sin embargo, no sé si sea mucha molestia, pero para el autor me pregunto si podría subir el Torrent para facilitar la descarga al publico.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS