Ha de haber sido un montón de trabajo leer algo con tan mala resolución aun con herramientas de agrandado de imágenes, muy buen trabajo la verdad, ya quisiera yo tener una dedicación para trabajar
Hola Enderleaf, sí, bastante... pero lo más jodido resulta ser cuando esas marcas de agua tapan partes importantes del texto... Por eso mismo a veces no pude tradueditar algún que otro fancómic escaneados por Cgc... Sólo esperemos que Cgc recapatice porque si lo hace él o ella sería uno de los mejores escaneadores justamente. Por cierto, yo nunca vi ni leí nada de lo oficial de LL! sino que me sé todo lo que sé de esta y de tantas otras series animadas/cómics sólo por sus fancómics/doujinshis... Pero bueno, esto último ya sería casi off topic como le suelen decir ja ja... ¡Saludos, compañero!
It is weird this rated by more people than the RAW There is no 'better' scan. You can complain all you want but this is the best raw you will ever get and the translator work based on this free thing.