Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

(C93) [Kamaboko Koubou (Kamaboko)] Raikou Mama to Gokinsei Suru Hon (Fate/Grand Order) [English]

(C93) [カマボコ工房 (釜ボコ)] 頼光ママと御禁制する本 (Fate/Grand Order) [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-03-14 15:43
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:10.31 MiB
Length:26 pages
Favorited:804 times
Rating:
188
Average: 4.12

Showing 1 - 26 of 26 images

<1>
<1>
Posted on 14 March 2022, 17:05 by:   spartan10000    PM
Score +232
Okay, in the most respectful way, this needs a lot of work. It feels like a machine translation.

The following is a sample.

P2 "Uninhabited island, cute junior, swimsuit Nothing can happen..." After the word "swimsuit" either a comma or a period is needed to separate the two parts, and if a comma is used the word "nothing" should not be capitalized.

P3 "What will you do? Senpai" We have another punctuation issue here. The question mark should be moved to after "Senpai" to keep everything as a question, or have a period or ellipses after "Senpai." The second option changes the tone slightly to Mash asking a question, pause, then her trying to get Ritsuka's attention.

Also on P3 "Don't make fun on me Let's go to the sea soon" The problem here is grammar and punctuation. Grammar, it should say "Don't make fun of me." Punctuation, You have either one long sentence that needs a comma after the word "me" and a period after "soon," or two smaller sentences that need two periods instead.
Posted on 14 March 2022, 17:43 by:   cutegyaru    PM
Score +362
I'm not even going to bother commenting on the quality of the... translation.

Adding to spartan10000's count

rough grammar

every page: what are periods and commas
p.2 today's Mash become more masculine => the entire sentence is nonsensical, but "has become"
p.5 Life guidance to the master => this sentence is incomplete and makes no sense, even in context. There's a verb that should be here that isn't. Provide? Give? Who knows!
p.6 Your answer => same idea here. Give me? Answer me?
p.6 Yeah! My son honestly! => this is complete gibberish
p.8 I better rid master's tons of milk => get rid of
p.9 if you sucked it => suck it. ongoing action
p.9 so many => so much
p.11 super body is about to explode my cock => blow up? make my cock explode?
p.12 my morals going to be disturbed => ignoring how nonsensical this sounds, "my morals ARE going to [...]"
p.12 it's always been disturbed => they've. still referring to morals here.
Posted on 14 March 2022, 17:47 by:   b51de    PM
Score +218
I have read better machine translations from better machine translators.
Posted on 14 March 2022, 20:19 by:   EvilSanta    PM
Score +282
>visits sadpanda
>Raikou doujin got a TL
>Fuck yea
>fap time
>poor/rough grammer tag
>boner dies

Every fucking time.

Damn it stop ruining doujins with your shitty TL's

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS