Another old comic I decided to try to translate myself since no one did. I don't speak japanese (just have some notions), so don't hesitate to point any mistranlation. And sorry for the few untranslated bubbles, I either didn't recognize some of the characters or I couldn't find an english equivalent. It's only moans/shouts/sfx anyway, so you won't miss anything important to the overall story. But if you have a translation for those, feel free to tell me and I'll update the gallery.
Can you please not translate stuff when you don't actually know the language you're translating? MTL's are full enough inconsistencies to merit the rewrite tag, and dissuade actual translators from taking interest. If you've been struck by a bout of "pandemic boredom", I beg you to find a different way to waste your time.
Base +7, mercs2 -6, sandman578 -7, EvilxxIncarnate -8, Tr2n -9
It's not just MTL, I'm taking the time to research every word/expression I don't understand to be make sure the result is as accurate as possible. I'm well aware that event with that, it's still won't be as good as a translation from someone fluent, but at least it's better than just copy-pasting MTL's result (and rewording it a little if needed).
"dissuade actual translators from taking interest"
That's why I sticked to old stuff. At a certain point I think that some (if not most) people would rather have a "close enough" translation than no translation at all. But if someone can prove me with examples that what I did doesn't even qualify as that, then I'll glady take your advice and stop posting until I get better. (+being able to know what I missed woud be a good way to learn in itself)
Last edited on 13 June 2022, 11:07.
Base +1, mercs2 +6, sandman578 +7, Mad_Scientist101 +6
ignore the crowd, even mtl, glad these still get a trans since no other person/group will do a full trans, tired of seeing these pop up with just partials in eng