The Adventures of Mighty Max (1994) - SNES Manual The Adventures of Mighty Max ____________________________________________________________
Topics: SNES Manual, Game Manual, SNES, Super Nintendo
Collection: manuals_contributions; manuals; additional_collections ____________________________________________________________ Language: English ____________________________________________________________ https://archive.org/details/adventures-of-mighty-max-the-pal ____________________________________________________________
Full text:
LICENSED BY
(Nintendo)
( Nintendo ) Nintendo of Europe GmbH : 63760 GroBostheim, Deutschland Keep this information / Gardez ces informations / Diese Information aufbewahren Conservare queste informazioni / Guarde estas informes / Bewaar daze informal Beh&ll denna information / Behold denne information / Pida tama tieto
NINTENDO®, SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM™, (g) AND
THIS SEAL IS YOUR ASSURANCE THAT NINTENDO HAS APPROVED THE QUALITY OF THIS PRODUCT.ALWAYS LOOK FOR THIS SEAL WHEN BUYING GAMES AND ACCESSORIES TO ENSURE COMPLETE COMPATIBILITY WITH YOUR SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM.
ARE TRADEMARKS OF NINTENDO CO.,LTD.
ESTE SELLO ES TU SEGURO DE QUE NINTENDO HA APROBADO LA CALIDAD DE ESTE PRODUCTO. BUSCA SIEMPRE ESTE SELLO CUANDO COMPRES VIDEOJUEGOS Y ACCESORIOS PARA ASEGURARTE UNA COMPLETA COMPATIBILIDAD CON TU SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM
CE SCEAU EST VOTRE ASSURANCE QUE NINTENDO A APPROUVE CE PRODUIT ET QU'IL EST CONFORME AUX NORMES D’EXCELLENCE EN MATIERE DE FABRICATION, DE FIABILITE ET SURTOUT, DE QUALITE. RECHERCHEZ CE SCEAU LORSQUE VOUS ACHETEZ DES JEUX ET DES ACCESSOIRES POUR ASSURER UNE TOTALE COMPATIBILITE AVEC VOTRE SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM DIESES QUALITATSSIEGEL 1ST DIE GARANTIE DAFUR, DASS SIE NINTENDO-QUALITAT GEKAUFT HABEN. ACHTEN SIE DESHALB IMMER AUF DIESES SIEGEL, WENN SIE SPIELE ODER ZUBEHOR KAUFEN, DAMIT SIE SICHER SIND, DASS ALLES EINWANDFREI ZU IHREM SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM PASST.
QUESTO SIGILLO E LA TUA GARANZIA CHE NINTENDO HA VALUTATO ED APPROVATO QUESTO PRODOTTO RICHIEDILO SEMPRE ALL ACQUISTO Dl GIOCHI ED ACCESSORI PER ASSICURARE LA COMPLETA COMPATIBILITA CON IL TUO SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM.
DIT ZEGEL WAARBORGT U, DAT DIT PRODUKT DOOR NINTENDO IS GECONTROLEERD FN DAT HET QUA CONSTRUCTIE, BETROUWBAARHEID EN ENTERTAINMENTWAARDE VOLLEDIG AAN ONZE HOGE KWALITEITSEISEN VOLDOET LET BIJ HET KOPEN VAN SPELLEN EN ACCESSOIRES ALTIJD OP DIT ZEGEL, ZODAT U VERZEKERD BENT VAN EEN GOED WERKEND SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM DENNA ETIKETT GARANTERAR ATT NINTENDO STAR FOR PRODUKTENS KVALITET KONTROLLERA ATT ETIKETTEN FINNS PA SPEL OCH TILLBEHOR DU KOPER FOR ATT FORSAKRA DIG OM ATT DE AR KOMPATIBLA MED SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM
DETTE SEGL GARANTERER, AT NINTENDO HAR GODKENDT KVALITETEN AF DETTE PRODUKT SE ALTID EFTER DETTE SEGL. NAR DU KOBER SPIL OG TIBEHOR, SA DU ER SIKKER PA FULD KOMPATIBILITET MED DIT SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM
TAMA TARRA VAKUUTTAA, ETTA NINTENDO ON hyvAksynyt tAmAn tuotteen LAADUN
TARKISTA AINA TAmA TARRA ENNEN KUIN OSTAT PELEJA JA MUITA TARVIKKEITA. JOTTA SAAT VARMASTI SUPER NINTENDO ENTERTAINMENT SYSTEM YHTEENSOPIVIA TUOTTEITA
WARNING PLEASE CAREFULLY READ THE CONSUMER INFORMATION AND PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO HARDWARE SYSTEM, GAME PAK OR ACCESSORY
ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE "INFORMATIONS ET PRECAUTIONS D'EMPLOI" QUI ACCOMPAGNE LA CONSOLE NINTENDO, LA CARTOUCHE DE JEU OU LES ACCESSOIRES AVANT DE LES UTILISER.
HINWEIS : BITTE LIES DIE VERSCHIEDENEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN, DIE SOWOHL DER NINTENDO HARDWARE WIE AUCH JEDER SPIELKASSETTE BEIGELEGT SIND, SEHR SORGFALTIG DURCH!
ATTENZIONE : LEGGI ATTENTAMENTE LE INFORMAZIONI PER L'UTENTE E LE PRECAUZIONI INCLUSE NELLA CONFEZIONE PRIMA Dl USARE IL TUO SUPER NINTENDO ENTERTAINMFNT SYSTEM™ LE CASSETTE O GLI ACCESSORI
ADVERTENCIA POR FAVOR, LEE ATENTAMENTE LA INFORMACION AL CONSUMIDOR Y I I I OLl I TO DE INSTRUCCIONES QUE ADJUNTAMOS CON ESTE PRODUO IO AN 11 1)1 UTIl l/AH IUCONSOI A VIDEOJUEGO O ACCESORIO NINTENDO
WAARSCHUWING : LEES EERST ZORGVULDIG DF BHOOHUHI Ml I CONSUMf Nil NINFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN DOOR DIE BIJ DIT PRODUKT IS Mf I VI HPAK I VOORDAT HE T NINTENDO- SYSTEEM, DE SPELCASSETTE OF HET ACCESSOIRE IN Gl QRUIK WORDT GENOMEN.
OBS : LAS NOGGRANT IGENOM KONSUMENTUPPl YSNINGARNA OCH FCRSIKTIGHETSATGARDERNA I BRUKSANVISNINGARNA SOM MEDFOLJER PRODUKT! N INNAN DU ANVANDER DEN MED ETT NINTENDO SYSTEM, SPELPAKETET ELLER TIL l Bl I lOH
ADVARSEL L/ES FORBRUGERINFORMATIONI N OCi M/I f Iff MED SIKKERHEDSREGLER, DER FOLGER, MED DETTE PRODUKT, FOR DU BEGYNDF H At BRUGE NINTENDO HARDWARE SYSTEM GAME PAK ELLER TILLBEH0RET
VAROITUS LUE HUOLELLISESTI LAITTI f N VAHUSTEISIIN KUULUVAT KULUTTAJATIEDOT JA HUOMAUTUKSET ENNEN NINTENDO-LAII 11 I N, PELIN (GAME PAK) TAI MUUN VAURSTFI N KAYTTOA.
globe trotting was instant by stepping through a doorway - a Portal to another place. But the evil Skullmaster wanted the system for his own use and set about destroying the portal system, or at least most of it. He kept some of the portals open for his own use, to store the most powerful weapon known - a weapon powerful enough to destroy the world, or anything in it!
To protect himself, Skullmaster has hidden parts of the weapon in different sections of the world. Each part of the weapon is guarded by Skullmaster’s minions.
Mighty Max and his friends have set out on an incredible journey. Their mission? To recover the weapon and save the world from the evil Skullmaster.
GETTING STARTED
Make sure the power to your Super NES is switched off. Insert the Game Pak, then switch the power on.
If you are playing for the first time, just press the START button to start. If you wait a demonstration will run. Press START to return to the title screen.
2
L Button R Button
Control Pad left/right Control Pad down
Start Button Y Button
X Button B Button A Button
- Edge left
- Edge right
- Move left/right
- Crouch. When crouched, Control Pad left/right makes character crawl left/right.
- Pause
- Fire (If you hold down the Fire Button for a while then release it, you will release lots of ping pong balls at once.)
- Pick up object
- Jump
- Scroll/Look around
OPERATING THE MENU SCREENS
On the menu screens, pushing UP or DOWN on the Control Pad will allow you to move between the options.
Pushing LEFT or RIGHT on the Control Pad will change the current option. If the option cannot be changed press the START button to select it.
THE TITLE SCREEN
Three options are presented: START, OPTIONS and PASSWORD. Push UP or DOWN on the Control Pad to move between the options and press START to select an option.
START
Select this option when you are ready to play. Pushing the Control Pad LEFT or RIGHT on this option will change the game mode between Practice and Normal. The Practice Game allows you to play the game at an easier level and is ideal for beginners.
3
OPTIONS
Three options are presented: NUMBER OF PLAYERS, SOUND EFFECTS AND MUSIC ON/OFF and EXIT Pressing LEFT or RIGHT on the Control Pad will change the options, select EXIT to return to the Title Screen.
2 Player Mode - Both players play at the same time. The screen splits horizontally in half _ player I in the top window and player 2 at the bottom.
PASSWORD
Passwords are given to the player when he reaches various points in the game. These allow the player to restart the game from this point.
To access the Password Screen from the Main Title Screen, highlight PASSWORD and press the START button. To enter your password, use LEFT, RIGHT, UP, DOWN on the Control Pad. Press either button A, B, X or Y to enter a letter on the password line. Once you have entered your correct password press START to begin play.
Mighty Max - Mighty Max has been chosen by the Ancient Warriors to save the world from the evil hands of Skullmaster.
He is armed with a ping-pong ball weapon that fires balls at high speed.
Felix & Bea - Friends of Max, who together will help to rebuild the components of the hidden weapon. They too have a ping-pong ball weapon.
Norman & Virgil - Ancient warriors who act as Max’s guides and protectors in the battle between good and evil. Throughout
MAX AND FRIENDS
4
the game they will help and advise Max (and his friends) of the dangers awaiting them.
CHOOSING A PORTAL
The adventure of Mighty Max begins outside Max’s house with a choice of two portals. Pressing LEFT or RIGHT on the Control Pad will change your selected portal. Virgil will tell you all about the theme to which the portal leads you by “thought transfer’’.
When you are happy with the level you have chosen, press START to begin your mission.
THE GAME SCREEN
Direction Indicator
Energy
Time Remaining
Lives Left
Weapon Pieces Left To Collect
Score
You must complete each level by throwing all of the surrounding weapon pieces into the portals. When there are no pieces left, the ‘weapon pieces remaining’ sector of the status panel will show zero. You must then jump through a portal yourself and teleport to the next level.
5
When you are near a weapon piece the direction indicator will show a * When you are carrying a weapon piece the direction indicator will point to the nearest portal. Max can also push weapon pieces or objects by walking into them.
THE MECHANISMS
The Mechanisms are used to aid the character in getting the weapon pieces.
See-Saws - Placing pieces on one end of a see-saw and dropping an object on the other will flip the piece up.
Magnets - Well placed magnets can be switched on to attract pieces.
Balloons - By attaching a piece to a balloon and releasing it, the piece will float.
Conveyor Belts - Place the pieces onto one of these and they will travel along the belt.
Spring Platforms - When a piece is dropped on one of these it will bounce up in the air.
Moving Platforms - Place a piece on one of these and it will go wherever the platform goes.
Trap Doors - Should you want to move a piece downwards, this will come in very handy.
SPECIAL BONUSES
Each player will be awarded bonus points for collecting the following hidden items:
Power Cap -This will improve your running and jumping ability and make you invincible for a while. You will also be able to jump whilst carrying weapon pieces or objects.
Freezer - Temporarily freezes all enemies.
Heart - One extra life.
6
Loudhailer - When Max picks this up, Norman appears to protect him from the enemy.
Wishbone - When Max picks this up, Virgil appears and offers Max a hint or tells of a secret room.
Diamond - Extremely rare. If you manage to collect this, you will be awarded lots of bonus points.
Level Warp - When collected, the level you are on is automatically completed.
THE INHABITANTS OF THE LEVELS VOLCANO
Enemies
Firebug - A small creature that spits out fireballs in all directions.
Firefly - Flies around aimlessly but will occasionally breathe fire.
Rock Monster - Wanders around aimlessly, but has a secret weapon.
Eruptor - Will try to get near you and when they do their heads explode, throwing out shrapnel.
Lost Penguin - These will wander around looking for a way home.
Volcan - Passive. A small creature with pointy ears that roams around aimlessly.
7
SPACE STATION
Enemies
Cadets - Wander about aimlessly wearing little helmets. Rookie - Tries to run into you, draining your energy.
Climber - Homes in on your position if you get close.
Trooper - If you get too close he will turn and fire a lazer gun at you.
Shirker - Wanders about aimlessly.
Alien - When you get near he will start shaking the ground you are on.
INCA
Enemies
Sandmen - When you get close they will try to hypnotise you and draw you in.
Scorpion - Roam around aimlessly but will fire an occasional “sting”.
Mummies - Home in on your position if they sense you are around.
Snakes - Roam around getting in the way.
Baby Vulture - Fly around aimlessly. They emerge from eggs in nests.
8
WATER
Enemies
Turtle - Walk about on dry land slowly but speed up and swim in the water.
Seahorse - Passive out of the water but spits deadly bolts when in the water.
Shark - Completely harmless out of water but very dangerous when in water.
Blowfish - Be careful of bubbles blown by these cute- looking fish.
Flying Fish - They leap out of the water, fly around for a bit, and drop back in!
JUNGLE
Natives - Fire high speed darts.
Chief - Will reverse your controls.
Bats - Hang upside down near the trees and home in on you if you get near.
Killer Parrot - Flies around aimlessly, but occasionally goes into a “dive bomb”.
Tree Furtler - Small creatures that jump from tree to tree.
Tazmanian Devil - A hungry beast, which will try to bump into you.
9
Sony Electronic Publishing warrants to the original purchaser of this Sony Electronic Publishing product, for a period of ninety (90) days from the date of purchase, that this Game Pak is free from defects in material and workmanship and agrees, within such period and at its option, to either repair or replace it free of charge. Send product postage paid, together with dated proof of purchase, to the address shown below. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect in this Sony Electronic Publishing product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment or neglect.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND NO OTHER REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE SONY ELECTRONIC PUBLISHING. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO THIS SOFTWARE PRODUCT, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE NINETY (90) DAY PERIOD SPECIFIED ABOVE. SUBJECT TO THE FOREGOING, THIS SONY ELECTRONIC PUBLISHING PRODUCT IS SOLD “AS IS”, WITHOUT EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND, AND SONY ELECTRONIC PUBLISHING IS NOT LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. IN NO EVENT WILL SONY ELECTRONIC PUBLISHING BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS SOFTWARE PRODUCT.
Some countries do not allow limitations as to how long a warranty may last and/or exclusion or limitations of consequential damages, so the above limitations and/or exclusions of liability may not apply to you. The above warranty gives you specific legal right, and you may also have other rights which vary from country to country.
UK
Columbia Tristar Home Video UK
Fourth Floor
Horatio House
77-85 Fulham Palace Road
London W6 8JA
AUSTRALIA
Sony Music Australia Limited 11-19 Hargrave Street East Sydney, NSW 2010
IRELAND
Columbia Tristar Home Video Marshalsea Court 20/23 Merchants Quay Dublin 8
10
WAS BISHER GESCHAH .
Vor vielen Jahren ging Globetrotten schnell - einfach indem man durch einen Eingang ging - das Tor zu einem anderen Ort. Aber der gemeine Skullmaster wollte das System nur zu seinem personlichen Nutzen besitzen, und er begann, das System der Tore zu zerstoren, oder zumindest dessen groBten Teil. Einige Tore lieB er zur eigenen Benutzung offen, um seine machtigste Waffe zu lagern - eine so machtige Waffe, daB man mit ihr die gesamte Welt oder irgendetwas anderes zerstoren konnte.
Zum eigenen Schutz versteckte der Skullmaster Teile der Waffe an verschiedenen Platzen der Welt. Jedes Teil wird von den Gunstlingen des Skullmasters bewacht.
Mighty Max und seine Freunde haben sich auf eine unglaubliche Reise begeben. Ihre Aufgabe? Sie sollen die Waffe in ihren Besitz bringen und damit die Welt vor dem gemeinen Skullmaster retten.
STARTEN DES SPIELS
Uberzeuge Dich, daB Dein Super NES ausgeschaltet ist. Lege das Game Pak ein, und schalte das Gerat ein.
Wenn Du das Spiel zum ersten Mai spielst, driicke nur den START-Knopf, um zu beginnen. Wenn Du wartest, bekommst Du eine Demo. Driicke erneut START, um auf den Titelbildschirm zuriickzukehren.
STEUERUNGEN
L-Knopf
R-Knopf
Steuerfeld links/rechts Steuerfeld nach unten
Start-Knopf
Y-Knopf
X-Knopf
B-Knopf
A-Knopf
- Langsam nach links bewegen
- Langsam nach rechts bewegen
- Nach links/rechts bewegen
- Kauern. Wenn die Links-/Rechts-Tasten auf dem Steuerfeld gedriickt werden, wahrend die Figur kauert, dann kriecht diese nach links/rechts.
- Pause
- Feuern. Wenn Du den Feuerknopf eine Weile gedruckt haltst und ihn dann loslaBt, gehen viele Ping-Pong-Balle gleichzeitig los.
- Einen Gegenstand aufheben
- Springen
- Bild rollen/sich umschauen
BEDIENUNG DER MENUBILDSCHIRME
Wenn Du die OBEN- oder UNTEN-Taste des Steuerfelds driickst, kannst Du Dich auf den Meniibildschirmen zwischen den Optionen hin- und herbewegen.
Wenn Du die LINKS- oder RECHTS-Taste des Steuerfelds driickst, kannst Du die aktuelle Option andern. Wenn die Option nicht geandert werden kann, driicke den START-Knopf, um die Option auszuwahlen.
12
Vi0k
DER TITELBILDSCHIRM
Es werden drei Optionen angeboten: START, OPTIONEN und PASSWORT. Driicke die OBEN- oder UNTEN-Taste des Steuerfelds, um Dich zwischen den Optionen hin- und herzubewegen, und driicke die START-Taste, um eine Option auszuwahlen.
START
Wahle diese Option, wenn Du bereit bist zu spielen. Durch Driicken der LINKS- oder RECHTS-Tasten des Steuerfeldes schaltest Du zwischen dem Spielmodus ‘Uben’ und ‘Normal’ hin und her. Der Ubungsmodus erlaubt Dir, das Spiel auf einem einfacheren Niveau zu spielen, und ist daher ideal fur Anfanger.
OPTIONEN
Es werden drei Optionen angeboten: ZAHL DER SPIELER, SOUNDEFFEKTE UND MUSIK AN/AUS und EXIT. Durch Driicken der LINKS- oder RECHTS-Tasten des Steuerfeldes wird die Einstellung der Optionen geandert; durch Auswahl von EXIT gelangt man wieder zum Titelbildschirm.
2-Spielermodus - Beide Spieler spielen zur selben Zeit. Der Bildschirm wird waagerecht geteilt - Spieler I spielt im oberen Fenster, Spieler 2 im unteren Fenster.
PASSWORT
Der Spieler erhalt PaBworter, wenn er verschiedene Punkte wahrend des Spiels erreicht. Diese ermoglichen es dem Spieler, das Spiel von diesem Punkt an wieder zu starten.
Um den PaBwort-Bildschirm vom Haupttitelbildschirm aus zu
13
erreichen, die Option PASSWORT markieren und den START- Knopf driicken. Um das PaBwort einzugeben, benutze die LINKS-, RECHTS-, OBEN-, UNTEN-Tasten auf dem Steuerfeld. Driicke entweder den A-, B-, X- oder Y-Knopf, um ein Wort in der PaBwortzeile einzugeben. Wenn Du das richtige PaBwort eingegeben hast, driicke START, um zu beginnen.
MAX UND SEINE FREUNDE
Mighty Max - Mighty Max wurde von den alten Kriegern auserwahlt, um die Welt aus den Handen des gemeinen Skullmaster zu retten. Er ist mit einer Ping-Pong-Waffe ausgeriistet, die Balle mit hoher Geschwindigkeit verschieBt. Felix & Bea - Sie sind die Freunde von Max und werden ihm helfen, die Teile der versteckten Waffe wieder zusammenzubauen. Auch sie sind mit einer Ping-Pong-Waffe ausgestattet.
Norman & Virgil - Sie sind alte Krieger, die als Fiihrer und Beschiitzer von Max in der Schlacht zwischen Gut und Bose agieren. Wahrend des gesamten Spiels helfen sie Max (und seinen Freunden) und informieren sie iiber die Gefahren, die vor ihnen liegen.
WAHL EINES TORES
Das Abenteuer von Mighty Max beginnt auBerhalb seines Hauses mit der Wahl zwischen zwei Toren. Durch Driicken der LINKS- oder RECHTS-Tasten des Steuerfeldes anderst Du die Wahl des Tores. Virgil wird Dir alles dariiber erzahlen, wohin
14
Dich das Tor durch “Gedankeniibertragung” fiihrt.
Wenn Du mit dem gewahlten Level zufrieden bist, driicke START, um mit Deinem Auftrag zu beginnen.
DER SPIELBILDSCHIRM
Richtungsanzeige
Verbliebene Zeit
Ergebnis
Verbliebene
Leben
Verbleibende
Waffenteile
Du muBt jedes Level beenden, indem Du alle Teile der Waffe um Dich herum in die Tore wirfst. Wenn keine Teile mehr iibrig sind, zeigt die Anzeige “verbleibende Waffenteile” auf dem Statusfeld Null an.
Wenn Du Dich in der Nahe eines Waffenteils befindest, zeigt die Richtungsanzeige ein * an. Wenn Du ein Waffenteil tragst, zeigt die Richtungsanzeige zum nachstgelegenen Tor.
Max kann Waffenteile oder Gegenstande auch verschieben, indem er in sie hineinlauft.
DIE MECHANISCHEN HILFEN
Die mechanischen Hilfen werden benutzt, um an die Waffenteile heranzukommen.
Wippen - Wenn man auf eine Seite einer Wippe Teile legt und auf die andere Seite einen Gegenstand fallen laBt, werden die Teile in die Luft geworfen.
Magnete - Klug plazierte Magnete konnen angeschaltet werden, um Teile anzuziehen.
Ballons - Wenn man ein Teil an einem Ballon befestigt und
15
diesen loslaBt, dann treibt es davon.
Fdrderbander - Wenn Du Teile auf die Forderbander legst, werden diese auf den Bandern weiterbefordert. Federplattformen - Wenn ein Teil auf eine solche Plattform geworfen wird, springt es in die Luft.
Bewegliche Plattformen - Wenn Du ein Teil auf diese Plattformen legst, wird es dorthin gebracht, wohin sich die Plattform bewegt.
Fallturen - Wenn Du ein Teil nach unten befordern willst, dann sind diese sehr nutzlich.
SONDERBONUSSE
Jeder Spieler erhalt Bonuspunkte, wenn er die folgenden versteckten Gegenstande sammelt:
H Kraftkappe - Diese verbessert Deine Lauf- und Sprungfahigkeit, und macht Dich fur eine Weile unbesiegbar. Du bist auBerdem in der Lage zu springen, wahrend Du Waffenteile oder Gegenstande tragst.
Gefrierschrank - Friert alle Gegner zeitweise ein.
Herz - Ein zusatzliches Leben.
Flustertiite - Wenn Max diese aufhebt, erscheint Norman und beschiitzt ihn vor dem Feind.
Gabelbein - Wenn Max dieses aufhebt, erscheint Virgil und gibt ihm einen Hinweis oder zeigt ihm einen geheimen Raum.
Diamant - AuBerst selten. Wenn Du es schaffst einen solchen zu sammeln, erhaltst Du I Million Punkte!
16
H Levelbeschleuniger - Wenn Du diesen sammelst, wird das Level automatisch abgeschlossen.
DIE BEWOHNER DER LEVELS VULKAN
Feinde
Feuerteufel - Ein kleines Lebewesen, das Feuerballe in alle Richtungen spuckt.
Feuerfliege - Fliegt ziellos umher, aber speit gelegentlich Feuer.
Felsungeheuer - Wandert ziellos umher, hat jedoch eine Geheimwaffe.
Explodierer - Versucht, in Deine Nahe zu kommen; wenn ihm dies gelingt, explodiert sein Kopf und verschieBt Schrapnell.
Verlaufener Pinguin - Diese wandern umher und suchen nach dem Heimweg.
Vulkan - Passiv. Ein kleines Lebewesen, mit spitzen Ohren, das ziellos umherstreift.
WELTRAUMSTATION
Feinde
Kadetten - Wandern ziellos umher und tragen kleine Helme.
Steinwerfer - Versucht, in Dich hineinzurennen und Dir Energie zu entziehen.
17
H KIetterer - Kommt auf Dich zu, wenn Du zu nahe kommst.
Soldat - Wenn Du zu nahe kommst, dreht er sich um und schieBt mit einem Lasergewehr auf Dich.
Driickeberger - Wandert ziellos umher.
Alien - Wenn Du zu nahe kommst, beginnt wodurch der Boden bebt, auf dem Du stehst.
INKA
Feinde
Sandmanner - Wenn Du Ihnen nahe kommst, versuchen sie, Dich zu hypnotisieren und anzuziehen.
Skorpion - Streift ziellos umher und verschieBt manchmal einen “Stachel”.
Mumien - Kommen auf Dich zu, wenn sie spuren, daB Du in der Nahe bist.
Schlangen - Streifen umher und stellen sich in den Weg.
Babygeier - Fliegen ziellos umher. Sie schlupfen aus in Nestern liegenden Eiern.
WASSER
Feinde
Schildkroten - Bewegen sich langsam auf dem Land, aber schwimmen und sind schneller im Wasser.
18
■ Seepferd - Sind auBerhalb des Wassers passiv, aber verschieBen todliche Pfeile im Wasser.
Hai - AuBerhalb des Wassers vollkommen harmlos, aber im Wasser sehr gefahrlich.
Blasfisch - Hute Dich vor Blasen, die von diesen niedlich aussehenden Fischchen gemacht werden.
Fliegender Fisch - Sie springen aus dem Wasser, fliegen etwas umher und fallen dann wieder zuriick!
DSCHUNGEL
Eingeborene - Sie verschieBen schnelle Pfeile.
Hauptling - Er verdreht Dir Deine Steuerungen.
Fledermause - Hangen mit dem Kopf nach unten an Baumen und kommen auf Dich zu, wenn Du Dich in der Nahe befindest.
Killerpapagei - Fliegt ziellos umher, aber wird manchmal zu eine “Sturzbombe”.
Baumspringer - Kleine Wesen, die von Baum zu Baum springen.
Tasmanischer Teufel - Ein hungriges Ungeheuer, das versucht, in Dich hineinzurennen.
19
Sony Electronic Publishing garantiert dem ursprunglichen Kaufer dieses Sony Electronic Publishing-Produktes fur einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab Kaufdatum, daB dieses Game Pak frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte dennoch innerhalb der 90 Tage ein Defekt dieser Art auftreten, ersetzt oder repariert Sony Electronic Publishing das Game Pak kostenlos. Dazu senden Sie das Produkt und einen datierten Kaufnachweis bitte ausreichend frankiert an die unten angegebene Adresse. Diese Garantie gilt nicht fur und erlischt im Fall von unsachgemaBer Handhabung, Vernachlassigung oder mutwilliger Beschadigung dieses Sony Electronic Publishing-Produktes.
DIESE GARANTIE GILT ANSTELLE JEGLICHER ANDERER GARANTIEN, UND KEINERLEI ANDERE ERKLARUNGEN ODER FORDERUNGEN BELIEBIGER ART SIND FUR SONY ELECTRONIC PUBLISHING BINDEND ODER VERPFLICHTEND. JEGLICHE AUF DIESES SOFTWAREPRODUKT ANWENDBARE IMPLIZIERTE GARANTIE, EINSCHLIESSLICH DERER ZU HANDELSUBLICHER QUALITAT UND EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IST AUF DIE OBEN GENANNTEN FRIST VON NEUNZIG (90) TAGEN BEGRENZT. IN ANBETRACHT DESSEN WIRD DIESES SONY ELECTRONIC PUBLISHING-PRODUKT “IM GEGENWARTIGEN ZUSTAND” VERKAUFT, OHNE JEDWEDE AUSDRUCKLICHE ODER INDIREKTE GARANTIE, UND SONY ELECTRONIC PUBLISHING UBERNIMMT IN KEINER WEISE HAFTUNG FUR VERLUSTE ODER SCHADEN, DIE AUS DER BENUTZUNG DIESES PRODUKTS HERVORGEGANGEN SIND. IN KEINEM FALL HAFTET SONY ELECTRONIC PUBLISHING FUR INDIREKTE ODER FOLGESCHADEN,
DIE AUS BESITZ, BENUTZUNG ODER VERSAGEN DIESES SOFTWAREPRODUKTES ENTSTEHEN.
Einige Staaten ver bieten den AusschluB und/oder die Begrenzung von zufalligen oder Folgeschaden und/oder die zeitliche Begrenzung der Garantie. Es ist daher moglich, daB die oben aufgefiihrten Einschrankungen und/oder Ausschlusse nicht auf Sie zutreffen. Mit dieser Garantie erhalten Sie bestimmte gesetzliche Rechte. Ihre zusatzlichen landesiiblichen Rechte werden davon nicht beeintrachtigt.
GERMANY AUSTRIA
Sony Electronic Publishing Sony Music Entertainment GmBH
Zeil 13 Erlachgasse 134-140
60313 Frankfurt A-1 101 Vienna
Germany
f.d. SCHWEISS s.S. 31
20
TOUT A COMMENCE .
il y a de nombreuses annees, quand il suffisait aux globe-trotters de passer par Portail pour se retrouver instantanement dans un autre monde. Mais le diabolique Skullmaster, qui voulait utiliser le systeme a ses propres fins, decida de detruire le systeme des portails ou du moins, d’en detruire la plus grande partie. II garda quelques portails ouverts pour lui-meme, pour cacher I’arme la plus puissante qui ait jamais existe - une arme suffisamment puissante pour detruire le monde, ou tout ce qu’il contient!
Pour se proteger, Skullmaster a cache les diverses parties de I’arme dans plusieurs sections du monde. Chaque partie de I’arme est protegee par les larbins de Skullmaster.
Mighty Max et ses amis se sont lances dans un voyage incroyable. Leur mission? Recuperer I’arme et sauver le monde de I’emprise du terrible Skullmaster.
POUR COMMENCER
Verifiez que votre Super NES est bien eteint. Inserez le Game Pak et mettez votre appareil en marche.
Si vous jouez pour la premiere fois, appuyez tout simplement sur le bouton START pour commencer. Si vous attendez un peu, vous verrez une demonstration. Appuyez sur START pour retourner a I’ecran titre.
21
COMMANDES
Bouton L - pour vous glisser a gauche
Bouton R - pour vous glisser a droite
Manette multidirectionnelle a gauche/droite
- pour aller a gauche/droite Manette multidirectionnelle vers le bas
- pour vous accroupir. Une fois accroupi, le mouvement de la manette multidirectionnelle sur la gauche/droite fait ramper le personnage sur la gauche/droite
- Pause
- Tir (En maintenant le bouton de tir enfonce pendant un moment puis en le relachant, vous lancerez des tas de balles de ping pong en meme temps.)
- pour ramasser un objet
- pour sauter
- pour faire defiler I’ecran/regarder autour de vous
Bouton Start Bouton Y
Bouton X Bouton B Bouton A
POUR UTIUSER LES ECRANS DE MENUS
Aux ecrans de menus, vous passez d’une option a I’autre en appu/ant sur HAUT ou BAS sur votre manette multidirectionnelle.
Si vous appuyez sur GAUCHE ou DROITE sur la manette
22
multidirectionnelle, vous changerez I’option actuelle. Si I’option ne peut pas etre changee, appuyez sur le bouton START pour la selectionner.
UECRAN TITRE
Trois options sont presentees: START, OPTIONS et PASSWORD (Mot de Passe). Appuyez sur HAUT et BAS sur la manette multidirectionnelle pour passer d’une option a I’autre et appuyez sur START pour selectionner une option.
START
Selectionnez cette option quand vous serez pret a jouer.
En appuyant sur GAUCHE ou DROITE sur la manette multidirectionnelle vous pourrez choisir entre le mode Practice (entrainement) et Normal. Le mode ‘Practice’ vous permet de jouer a un niveau facile et est ideal pour les debutants.
OPTIONS
Trois options sont presentees: NUMBER OF PLAYERS (NOMBRE DE JOUEURS), SOUND EFFECTS AND MUSIC ON/OFF (EFFETS SONORES ET MUSIQUE) et EXIT (SORTIE).
En appuyant sur GAUCHE ou DROITE sur la manette multidirectionnelle vous passerez d’une option a I’autre. Selectionnez EXIT pour retourner a I’ecran titre.
Mode 2 joueurs - Les deux joueurs jouent en meme temps. L’ecran est divise en deux horizontalement. Le joueur I a la partie superieure et le joueur 2, la partie inferieure.
PASSWORD (MOT DE PASSE)
Des mots de passe sont donnes au joueur a diverses etapes du jeu. Ms lui permettent de reprendre la partie a partir du point ou
*-f>
23
le mot de passe a ete donne.
Pour acceder a I’ecran Password a partir de I’ecran titre principal, mettez PASSWORD en surbrillance et appuyez sur le bouton START Pour introduire votre mot de passe, utilisez GAUCHE, DROITE, HAUT et BAS sur la manette multidirectionnelle.
Appuyez sur le bouton A, B, X ou Y pour introduire une lettre sur la ligne du mot de passe.
Une fois que vous aurez introduit le mot de passe correct, appuyez sur START pour commencer a jouer.
Mighty Max - Mighty Max a ete choisi par les Anciens Guerriers pour sauver le monde des griffes de Skullmaster. II est equipe d’une arme qui lance des balles de ping-pong a une tres grande vitesse.
Felix & Bea - Des amis de Max qui, ensemble, I’aideront a reassembler les pieces de I’arme cachee. Ms ont aussi des armes a balles de ping-pong.
Norman & Virgil - Des Anciens Guerriers qui servent de guides et de protecteurs a Max dans le combat entre le bien et le mal. Pendant toute la partie ils aident Max (et ses amis) et les previennent des dangers qui les attendent.
POUR CHOISIR UN PORTAIL
L’aventure de Mighty Max commence a I’exterieur de la maison de Max avec un choix de deux portails. En appuyant sur GAUCHE ou DROITE sur la manette multidirectionnelle vous changerez de portail.
MAX ET SES AMIS
24
Virgil vous dira tout sur le theme auquel le portail vous menera par “transfert de pensee”.
Quand vous serez satisfait du niveau que vous avez choisi, appuyez sur START pour commencer votre mission.
UECRAN DE JEU
Indicateur de direction Temps Restant
Vie Restantes
Pieces d’arme qu’il reste a obtenir
Score
Vous devez completer chaque niveau en lan^ant toutes les pieces de I’arme autour de vous dans les portails. Quand il ne-restera plus de pieces, le secteur ‘weapon pieces remaining’ (pieces d’arme restantes) du panneau de position indiquera zero. Vous devrez alors sauter au travers d’un portail et vous teleporter au niveau suivant.
Quand vous serez pres d’une piece d’arme, I’indicateur de direction montrera un *. Quand vous portez une piece d’arme, I’indicateur de direction pointe vers le portail le plus proche. Max peut aussi pousser des pieces d’arme ou des objets en leur rentrant dedans.
LES MECANISMES
Les Mecanismes sont utilises pour aider le personnage a obtenir les pieces d’arme.
Bascule - en mettant des pieces a un bout de la bascule et en faisant tomber un objet a I’autre bout, vous ferez sauter la piece en I’air.
25
Aimants - des aimants bien places peuvent etre mis en marche pour attirer des pieces.
Ballons - en attachant une piece a un ballon et en relachant ce dernier, la piece flottera.
Tapis roulant - posez les pieces dessus et elles se mettront a voyager sur les tapis.
Plates-formes a ressort - quand une piece est lachee sur I’une d’elles, elle rebondit dans les airs.
Plates-formes mobiles - posez une piece sur I’une d’elles et elle ira partout ou la plate-forme ira.
Trappes - si vous voulez faire descendre une piece, elles seront tres utiles.
BONUS SPECIAUX
Chaque joueur recevra des points bonus quand il obtiendra les elements caches suivants:
Super casquette - elle vous permet de sauter et de courir avec beaucoup plus de puissance et vous rend invincible pendant un moment. Vous pourrez aussi sauter tout en portant des pieces d’arme ou des objets.
Freezer - gele provisoirement tous les ennemis.
Coeur - une vie supplemental.
Megaphone - quand Max le ramasse, Norman apparait pour le proteger contre I’ennemi.
Fourchette - quand max la ramasse, Virgil apparait et lui donne un conseil ou lui parle d’une piece secrete.
Diamant - extremement rare. Si vous arrivez a en obtenir un, vous recevrez I million de points!
26
Hyper Niveau - quand vous en obtenez un, le niveau auquel vous vous trouvez est automatiquement complete.
LES HABITANTS DES NIVEAUX VOLCAN
Ennemis
Firebug - une petite creature qui crache des boules de feu dans toutes les directions.
Luciole - vole dans tous les sens mais souffle parfois du feu.
Rock Monster - se promene dans tous les sens, sans but, mais a une arme secrete.
Eruptor - essaieront de s’approcher de vous et s’ils y arrivent, leurs tetes exploseront, crachant des eclats d’obus.
Pingouin Perdu - Ms vont dans tous les sens, essayant de retrouver leur chemin.
Volcan - Passif. Une petite creature aux oreilles pointues qui se promene dans tous les sens, sans but.
STATION SPATIALE
Ennemis
Cadets - se promenent dans tous les sens, sans but. Portent des petits casques.
Rookie - Essaye de vous rentrer dedans, epuisant votre energie.
27
Grimpeur - se dirige vers votre position si vous vous approchez trop.
Trooper - si vous vous approchez trop, il se retourne et vous tire dessus avec un fusil laser.
Tire-au-flanc - se promene dans tous les sens, sans but.
Alien - quand vous vous approchez, il commence faisant trembler le sol sur lequel vous vous trouvez.
INCA
Ennemis
Marchands de sable - quand vous vous approchez, ils essaient de vous hypnotiser et de vous attirer vers eux.
Scorpion - se promene dans tous les sens, sans but, mais pique de temps en temps.
Momies - se dirigent vers votre position si elles sentent votre presence.
Serpents - se promenent dans tous les sens et vous bloquent le passage.
Bebe vautour - vole dans tous les sens, sans but.
Emerge d’oeufs dans des nids.
EAU
Ennemis
Tortue - se promene lentement sur les terrains secs mais accelere et nage dans I’eau.
28
Hippocampe - passif hors de I’eau mais crache des balles mortelles quand il est dans I’eau.
Requin - completement inoffensif hors de I’eau mais dangereux quand il est dans I’eau.
Poisson souffleur - Faites attention aux bulles soufflees par ces jolis poissons.
H Poisson volant - ils font des bonds hors de I’eau, volent pendant un petit instant et replongent!
JUNGLE
Autochtones - tirent des flechettes a grande vitesse.
Chef - II inversera vos commandes.
Chauves-souris - se pendent la tete en bas a cote des arbres et se dirigent sur vous si vous vous approchez d’elles.
Perroquet tueur - vole dans tous les sens, sans but mais fait de temps en temps un “pique bombe”.
Saute-arbres - petites creatures qui sautent d’arbre en arbre.
Diable de Tasmanie - Une bete affamee qui essaiera de tomber sur vous.
29
AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE
A lire avant toute utilisation d’un jeu video par vous-meme ou votre enfant.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’epilepsie ou d’avoir des pertes de conscience a la vue de certains types de lumieres clignotantes ou d’elements frequents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent a des crises lorsqu’elles regardent certaines images televisees ou lorsqu’elles jouent a certains jeux video. Ces phenomenes peuvent apparaTtre alors meme que le sujet n’a pas d’antecedent medical ou n’a jamais ete confronte a une crise d’epilepsie.
Si vous-meme ou un membre de votre famille avez deja presente des symptomes lies a I’epilepsie (crise ou perte de conscience) en presence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre medecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’etre attentifs a leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux video. Si vous-meme ou votre enfant presentez un des symptomes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte de conscience, trouble de I’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez IMMEDIATEMENT cesser de jouer et consulter un medecin.
PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L’UTILISATION D’UN JEU VIDEO
* Ne vous tenez pas trop pres de I’ecran. Jouez a bonne distance de I’ecran de television et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
* Utilisez de preference les jeux video sur un ecran de petite taille.
* Evitez de jouer si vous etes fatigue ou si vous manquez de sommeil.
* Assurez-vous que vous jouez dans une piece bien eclairee.
* En cours d’utilisation, faites des pauses de 10 a 15 minutes toutes les heures.
30
Sony Electronic Publishing garantit a I’acheteur initial de ce produit Sony Electronic Publishing, pour une periode de quatre-vingt-dix (90) jours a compter de la date d’achat, que cette cartouche de jeu est exempte de tout defaut de matiere premiere ou de vice de fabrication, et accepte, pendant cette periode, de la reparer ou la remplacer (a sa discretion) gratuitement. Envoyez le produit, port paye, accompagne d’une preuve de la date d’achat, a I’adresse indiquee ci-dessous. Cette garantie ne s’appliquera pas et sera invalide au cas ou le defaut de ce produit Sony Electronic Publishing resulterait d’un usage abusif ou deraisonnable, d’un mauvais traitement ou d’un manque de soins.
CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE ET AUCUNE DEMANDE OU RECLAMATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT NE LI ERA OU N’ENGAGERA SONY ELECTRONIC PUBLISHING. LES GARANTIES IMPLICITES APPLICABLES A CE PRODUIT LOGICIEL, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULAR, SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS, COMME EXPLIQUE Cl- DESSUS. SOUS RESERVE DE CE QUI PRECEDE, CE PRODUIT SONY ELECTRONIC PUBLISHING EST VENDU “TEL QUEL’’, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SONY ELECTRONIC PUBLISHING NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, RESULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, SONY ELECTRONIC PUBLISHING NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DECOULANT DE LA POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT LOGICIEL.
Certains pays n’acceptent pas les limitations de duree de garantie implicite et/ou les exclusions ou les limitations des dommages accessoires; il est done possible que les limitations et/ou les exclusions de responsabilite ci-dessus ne vous concernent pas. La garantie ci-dessus vous donne des droits legaux specifiques, mais vous pouvez egalement avoir d’autres droits qui varient d’un pays a I’autre.
FRANCE
Sony Electronic Publishing 131, Avenue de Wagram 75838 Paris Cedex 17 France
SWITZERLAND
Sony Music Entertainment AG
Oberneuhofstrasse 6
CH-6340 Baar
Switzerland
31
HET VERHAAL TOT NU TOE .
Jaren geleden kon je onmiddellijk over de hele wereld reizen door een deur door te gaan - een portaal naar een andere plaats. Maar de kwaadaardige Skullmaster wilde dit systeem helemaal voor zichzelf hebben en was er op uit om het portaalsysteem te vernietigen, of het grootste deel daarvan tenminste. Hij hield sommige van de portalen open voor zijn eigen gebruik, om het krachtigste wapen ter wereld op te slaan, een wapen dat krachtig genoeg was om de wereld en alles wat zich daarin bevond te vernietigen!
Om zichzelf te beschermen, heeft Skullmaster onderdelen van het wapen in verschillende delen van de wereld verborgen. Elk onderdeel van het wapen wordt door volgelingen van Skullmaster bewaakt.
Mighty Max is met een aantal zijn vrienden aan een ongelooflijke reis begonnen. Hun missie? Het vinden van het wapen en de wereld van de kwaadaardige Skullmaster te verlossen.
DE START
Zorg ervoor dat je Super NES uit staat. Stop de spelcassette er in en zet hem aan.
Als je voor de eerste maal speelt, druk je gewoon op START om te beginnen. Als je wacht komt er een demonstrate op het scherm. Druk op START om op het titelscherm terug te komen.
32
BEDIENING
L-toets
R-toets
Control Pad links/rechts Control Pad omlaag
Start-toets
Y-toets
X-toets
B-toets
A
- Langzaam naar links
- Langzaam naar rechts
- Ga naar links/rechts
- Hurken. Als je in hurkende houding de richtingtoetss op links of rechts drukt, krijpt je mannetje naar links of rechts.
- Pauze
- Vuur (Als je de vuurtoets een tijdje ingedrukt houdt en hem dan los laat, schiet je een heleboel pingpongballen tegelijk.)
- Pak object op
- Springen
- In gegevens zoeken/rondkijken
BEDIENING VAN DE MENUSCHERMEN
Door op de menuschermen de Control Pad OMHOOG of OMLAAG te drukken, kun je van de ene optie op de andere overgaan.
Door de Control Pad op LINKS of RECHTS te drukken, wordt de benadrukte optie veranderd. Als de optie niet veranderd kan worden, druk je op de START-toets om deze te selecteren.
33
HET TITELSCHERM
Er worden drie opties gegeven: START, OPTIONS en PASSWORD. Druk de Control Pad OMHOOG of OMLAAG om van de ene optie op de andere over te gaan en druk dan op START om een optie te selecteren.
START
Kies deze optie als je met het spel wilt beginnen. Door de Control Pad in deze optie op LINKS of RECHTS te drukken, verander je de moeilijkheidsgraad van Practice (oefenen) in Normal (normaal). Practice is ideaal voor beginners.
OPTIES
Er worden drie opties gegeven: NUMBER OF PLAYERS (aantal spelers), SOUNDEFFECTS AND MUSIC ON/OFF (geluidseffecten en muziek aan of uit) en EXIT (verlaten). Door de Control Pad op LINKS of RECHTS te drukken, worden de opties veranderd. Kies EXIT om naar het titelscherm terug te keren.
Met 2 spelers - Beide spelers spelen tegelijkertijd. Het scherm wordt in tweeen gesplitst, de bovenste helft voor speler I en de onderste helft voor speler 2.
WACHTWOORD
Als de speler bepaalde punten in het spel bereikt, krijgt hij een wachtwoord. Daarmee kan de speler het spel de volgende keer vanaf dit punt hervatten.
Om vanaf het titelscherm op het Password scherm te komen, benadruk je PASSWORD en druk je op de START-toets. Om een wachtwoord in te voeren, druk je LINKS, RECHTS OMHOOG
34
en OMLAAG op de Control Pad. Druk op toets A, B, X of Y om een letter in te voeren op de regel voor het wachtwoord. Als het juiste wachtwoord is ingevoerd, druk je op START om het spel te beginnen.
MAX EN ZIJN VRIENDEN
Mighty Max - Mighty Max is door de krijgers uit de Oude Tijd uitverkoren om de wereld te redden uit de handen van de gemene Skullmaster. Hij is gewapend met een pingpongbal- wapen dat op hoge snelheid ballen afvuurt.
Felix & Bea - Vrienden van Max, die mee willen helpen om samen het verscholen wapen op te bouwen uit de onderdelen. Ook zij hebben een pingpongbal- wapen.
Normal & Virgil - Krijgers uit de Oude Tijd die als gids en beschermer werken in het gevecht tussen het goede en het kwade. Max en zijn vrienden worden tijdens het hele spel door hen geholpen en van advies voorzien over de gevaren die hen te wachten staan.
HET KIEZEN VAN EEN PORTAAL
Het avontuur van Mighty Max begint buiten zijn huis, waar hij uit twee portalen kan kiezen. Door de Control Pad op LINKS en RECHTS te drukken ga je van het ene op het andere over.
Virgil brengt je telepathisch het thema over dat je achter het portaal te wachten staat.
35
Als je tevreden bent met het gekozen level, druk je op START om met je missie te beginnen.
HET GAME SCHERM
Energie
Resterende - levens
te verzamelen stukken van het wapen
Richtingaanwijzer
Resterende Tijd
Je moet elk level voltooien door alle omliggende stukken van het wapen in de portalen te gooien. Als er geen stukken meer over zijn, staat er een nul in het deel ‘weapon pieces remaining’ op het statuspaneel. Je moet dan zelf door het portaal heen springen om in het volgende level terecht te komen.
Als je je in de buurt van een stuk van het wapen bevindt, geeft de richtingaanwijzer een * aan. Als je een stuk van het wapen bij je hebt, geeft de richtingaanwijzer aan waar het dichtstbijzijnde portaal is. Max kan ook stukken van het wapen of objecten duwen door er tegenaan te lopen.
DE MECHANISMEN
De mechanismen dienen ervoor om je te helpen de stukken van het wapen te vinden.
Wipwappen - Door een stuk op de ene kant van de wipwap te leggen en een ander object op de andere kant te aten vallen, wordt het stuk omhoog gegooid.
Magneten - Goed geplaatste magneten kunnen aan worden gezet om stukken aan te trekken.
36
Ballonnen - Door een stuk aan een ballon te bevestigen en deze los te laten, gaat het stuk zweven.
Lopende banden - Leg de stukken op een lopende band om ze te vervoeren.
Springplateaus - Als je een stuk op een plateau laat vallen, schiet hij de lucht in.
Bewegende plateaus - Leg een stuk op een bewegend plateau om hem te vervoeren.
Valdeuren - Als je een stuk naar beneden wilt krijgen, kan een valdeur heel handig zijn.
SPECIALE BONUSSEN
Elke speler krijgt bonuspunten toegekend voor het verzamelen van de volgende verscholen objecten:
Powerpet - Hiermee kun je harder lopen en hoger springen en ben je een tijdje onoverwinnelijk. Je kunt dan ook springen terwijl je objecten of stukken van het wapen bij je hebt.
Vriezer - Bevriest tijdelijk alle vijanden.
Hart - Een extra leven.
Luidspreker - Als Max deze oppikt, verschijnt Virgil om hem tegen een vijand te beschermen.
Vorkbeen - Als Max deze oppikt, verschijnt Virgil om Max een tip te geven of hem over een geheime kamer te vertellen.
Diamant - Bijzonder zeldzaam. Als je er daar een van te pakken kunt krijgen, wordt je beloond met I miljoen punten!
37
H Level-warp - Als je deze oppikt is dat level automatisch voltooid.
DE INWONERS VAN DE LEVELS VULCAAN
Vijanden
Firebug (vuurkevertje) - Een klein wezentje dat naar alle richtingen vuurballen uitspuugt.
Firefly (vuurvliegje) - Vliegt doelloos rond maar spuugt af en toe vuur.
Rock Monster (rotsmonster) - Doolt doelloos rond, maar heeft een geheim wapen.
Eruptor (uitbarster) - Probeert bij je in de buurt te komen en als dat lukt ontploft het hoofd, en krijg je een regen granaatscherven op je af.
Lost Penguin (verloren pinguYn) - Deze lopen rond en proberen de weg naar huis te vinden.
Volcan (vulcaan) - Passief. Een klein wezentje met puntige oren dat doelloos ronddoolt.
RUIMTESTATION
Vijanden
Cadets (cadetten)- Dolen doelloos rond en dragen kleine helmen.
Rookie (recruut)- Probeert tegen je aan te lopen om je energie af te tappen.
38
Climber (klimmer) - Komt naar je toe als je te dichtbij komt.
Trooper (soldaat) - Als je te dichtbij komt, draait hij zich om en schiet hij op je met een lazerwapen.
Shirker (lijntrekker) - Doolt doelloos rond.
Alien - Als je te dichtbij komt, begint hij te boren en begint de grond onder je te trillen.
INCA
Vijanden
Sandmen (zandmannen) - Als je te dichtbij komt, proberen zij je te hypnotiseren en binnen te halen.
Scorpion (schorpioen) - Doolt doelloos rond maar vuurt af en toe een ‘steek’ af.
Mummies - Zij komen op je af als zij je nabijheid waarnemen.
Snakes (slangen) - Dolen rond en zitten in de weg.
Baby vulture (jonge gieren) - Vliegen doelloos rond. Zij komen uit eieren in nesten.
WATER
Vijanden
Turtle (schildpad) - Lopen op het land rond maar in het waterzwemmen ze sneller.
39
Seahorse (zeepaardje) - Passief uit het water maar in het water spuugt hij dodelijke bliksemstralen uit.
Shark (haai) - Helemaal onschadelijk uit het water maar zeer gevaarlijk in het water.
Blowfish (glasoogbaars) - Wees voorzichtig voor de bellenn die door deze grappige vissen worden geblazen.
H Flying Fish (vliegende vissen) - Ze springen uit het water, vliegen even rond en vallen er weer in!
JUNGLE
Natives (Inboorlingen) - Schieten zeer snelle pijltjes.
Chief (hoofd) - Zorgt ervoor dat je toetsen omgekeerd gaan werken.
Bats (vleermuizen) - Hangen omgekeerd bij bomen en komen op je af als je in de buurt komt.
Killer Parrot (dodelijke papegaai) - Vliegt doelloos rond maar komt af en toe als een vliegende bom de lucht uit vallen.
Tree Furtler (boomfretten) - Kleine wezentjes die van boom tot boom springen.
Tazmanian Devil (Tazmaniaanse duivel) - Een
hongerig beest dat probeert tegen je aan te lopen.
40
Sony Electronic Publishing garandeert de originele koper van het Sony Electronic Publishing produkt, voor een periode van negentig (90) dagen vanaf de dag van aankoop, dat deze Game Pak geen materiaaldefecton of fabricagefouten vertoond en verplicht binnen deze periode om naar goeddunken het produkt te reparen of vorvangen zonder enige kosten in rekening te brengen. Zend het produkt port betaaid en met een gedateerd aankoopbewijs naar onderstaand adres. Deze garantieregeling is niet van toepassing en nietig als het defect aan dit Sony Electronic Publishing produkt het gevolg is van misbruik, verkeerd gebruik, en gebruik voor oneigenlijke doeleinden of nalatigheid.
DEZE GARANTIEBEPALING IS IN PLAATS VAN ALLE GARANTIEBEPALINGEN EN GEEN ANDERE PROTESTEN OF EISEN VAN WELKE AARD DAN OOK ZIJN BINDEND VOOR SONY ELECTRONIC PUBLISHING OF VERPLICHTEN SONY ELECTRONIC PUBLISHING ERGENS TOE. GEIMPLICEERDE GARANTIEBEPALINGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DIT SOFTWARE PRODUKT, INCLUSIEF GARANTIEBEPALINGEN BETREFFENDE VERKOOP EN GEBRUIK VOOR BEPAALDE DOELE INDEN, GELDEN SLECHTS VOOR DE PERIODE VAN DE BOVENGENOEMDE NEGENTIG (90) DAGEN, ONDER HEVIG AAN HET VOORAFGAANDE WORDT DIT SONY ELECTRONIC PUBLISHING VERKOCHT ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIEBEPALINGEN EN SONY ELECTRONIC PUBLISHING IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIG VERLIES OF SCHADE GELEDEN ALS RESULTAAT VAN HET GEBRUIK VAN DIT PRODUKT IN GEEN GEVAL IS SONY ELECTRONIC PUBLISHING AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIENDE UIT HET BEZIT, GEBRUIK OF HET DEFECT VAN DIT SOFTWAREPRODUCT.
Sommige landen laten geen tijdsllmiet toe betreffende de geldigheld van de garantiebepalingen en/of uitsluiting of beperkingen van gevolgsohade en daarom zijn de voornoemde beperkingen en/of uitsluitingen van aansprakelijkheid wellicht op.u van toepassing. De voornoemde garantiebepailngen geven u bepaaide wottelijko rochten en het is mogelijk dat u nog andere rechten heeft die van land tot land kunnen verschillen.
THE NETHERLANDS Columbia Tristar Home Video Postbus 685 1200 AR Hilversum The Netherlands
BELGIUM
Columbia Tristar Home Video Opperstraat 38, rue Souveraine 1050 Brussels Belgium
41
LA HISTORIA HASTA AHORA
Hace muchos anos trotar mundo era instantaneo al pasar por una Puerta, un Portal a otro sitio. Pero el malvado Skullmaster queria el sistema para su propio uso y empezo a destruir el sistema de Portales, o por lo menos la mayor parte de ellos. Dejo algunas puertas abiertas para su propio uso, para almacenar el arma mas potente que existio, un arma tan potente que podria destruir a la tierra, o cualquier cosa en ella.
Para protegerse, Skullmaster ha escondido piezas de este arma en distintas partes del mundo. Cada pieza lo guardan los paniaguados de Skullmaster.
Mighty Max y sus amigos han empezado un viaje increible.
<Su mision? Recuperar el arma y salvar el mundo del malvado Skullmaster.
PARA EMPEZAR
Asegurese de que la corriente de su Super NES este apagada. Inserte el Cartucho de Juego, y enciende la corriente.
Si es la primera vez que juega, solo tiene que pulsar el boton de EMPEZAR para empezar.
Si se espera aparecera una demostracion. Pulse el boton de EMPEZAR para volver a la pantalla de titulo.
42
MANDOS
Boton L Boton R
Mando derecha/izquierda Mando hacia abajo
Boton Empezar Boton Y
Boton X Boton B Boton A
- Mover un poco a la Izquierda.
- Mover un poco a la derecha.
- Mover a la derecha/izquierda
- Agacharse. Cuando este agachado, los botones de izquierda/derecha en el Mando mueven el caracter en la posicion agachada hacia la derecha/izquierda.
- Pausar el juego
- Disparar (Si mantiene pulsado el boton de disparar durante un periodo y lo suelta, soltara muchas pelotas de ping-pong a la vez.)
- Coger un objeto
- Saltar
- Encuadre/Echar un vistazo
COMO OPERAR LAS PANTALLAS DE MENU
En las pantallas de menu, el pulsar hacia ARRIBA o ABAJO en el Mando le permitira mover entre opciones.
Pulsando IZQUIERDA o DERECHA en el Mando cambiara la opcion actual. Si la opcion no se puede cambiar apriete el boton de EMPEZAR para seleccionarlo.
43
LA PANTALLA PRINCIPAL
Se presentan tres opciones: EMPEZAR, OPCIONES y CLAVE. Apriete ARRIBA o ABAJO en el mando para mover entre opciones y apriete EMPEZAR para seleccionar una opcion.
EMPEZAR
Seleccione esta opcion cuando este listo para jugar. Si aprieta el boton de la IZQUIERDA o la DERECHA en el mando en esta opcion cambiara el modo de juego entre Practica y Normal.
El juego de Practica le permite jugar el juego a un nivel mas facil y es ideal para novatos.
OPCIONES
Se presentan tres opciones: NUMERO DE JUGADORES, EFECTOS SONOROS Y MUSICA ENCENDIDOS/APAGADOS y SALIDA. Al apretar el boton de la IZQUIERDA o el de la DERECHA en el Mando cambiara las opciones, seleccione SALIR para volver a la Pantalla Principal.
Modo de 2 Jugadores - Ambos jugadores juegan a la vez.
La pantalla se divide horizontalmente por la mitad - con el jugador I jugando en la ventana superior y el jugador 2 jugando en la ventana inferior.
CLAVE
El jugador recibira las claves cuando alcanza varios puntos en el juego. Estos permiten al jugador a volver a empezar el juego desde este punto.
Para acceder a la Pantalla de Claves desde la Pantalla Principal, encuadre CLAVE y pulseel boton de EMPEZAR. Para meter una clave, utilice IZQUIERDA, DERECHA, SUBIR y BAJAR en el
44
Mando. Pulse los botones A, B, X o Y para meter una letra en la linea de clave. Cuando haya metido la clave correcta pulse el boton de EMPEZAR para empezar a jugar.
MAXy/l/VI/GOS
Mighty Max - Mighty Max ha sido elegido por Antiguos Guerreros para salvar el mundo del malvado Skullmaster. Esta armado con un arma de pelota de ping-pong que dispara balas a alta velocidad.
Felix y Bea - Amigos de Max, quienes juntos ayudan a reconstruir los componentes del arma escondida. Tambien tienen arma de pelota de ping-pong.
Norman y Virgil - Antiguos Guerreros quienes actuan como los guias y protectores de Max en la batalla entre el bien y el mal. Durante todo el juego ayudaran y aconsejaran a Max (y sus amigos) sobre los peligros que le esperan.
ELIGIENDO UN PORTAL
La aventura de Mighty Max empieza delante de la casa de Max y puedes elegir entre dos Portales. Pulsando a la IZQUIERDA o a la DERECHA en el mando cambiara el Portal seleccionado. Virgil le comentara sobre el mundo detras de cada puerta atraves de la “transference de pensamientos”.
Cuando este contento con el nivel elegido, pulse EMPEZAR para empezar su mision.
45
LA PANTALLA DE JUEGO
Indicador de direccion Tiempo Restante
Vidas
Restantes
Piezas de arma restantes a ser recogidos
Puntuacion
Debe acabar cada nivel tirando todas las piezas del arma en los portales. Cuando ya no quedan piezas, el sector del panel de estado “piezas de arma restantes” indicara cero.
Entonces debe saltar por el portal y transferirse al proximo nivel.
Cuando se acerque a una pieza de arma el indicador de direccion mostrara una * Cuando lleve una pieza de arma el indicador de direccion indicara el portal mas cercano. Max tambien puede empujar piezas de arma o objetos al andar hacia ellos.
LOS MECANISMOS
Los mecanismos se utilizan para ayudar al personaje a obtener las piezas de arma.
Columpios de tabla - Colocando piezas en una punta del columpio de tabla y dejando caer un objeto en la otra punta levantara la pieza.
Imanes - Imanes bien colocadas se pueden encender para atraer piezas.
Globos - Al atraer una pieza a un globo y soltandolo, la pieza flotara.
Cintas Transportadoras - Ponga piezas sobre una cinta transportadora y viajaran por ella.
Plataformas de Muelle - Cuando deja caer una pieza sobre
46
una plataforma de muelle saltara al aire.
Plataformas movedizas - Coloque una pieza sobre una plataforma movediza e ira donde vaya la plataforma.
Escotillas - Si desea mover una pieza monte abajo, estas seran de gran ayuda.
BONOS ESPECIALES
Cada jugador recibira puntos bonos al recoger las siguientes piezas escondidas:
Gorra de energia - Esta pildora aumentara su habilidad para correr y saltar y hara que seas invencible durante un periodo de tiempo. Tambien podra saltar mientras Neva piezas de arma o objetos.
Congelador - Provisionalmente congela todos los enemigos.
Corazon - Una vida extra.
Megafono - Cuando Max lo recoge, Norman aparecer para protegerlo del enemigo.
Espoleta - Cuando Max lo recoge, Virgil aparece y ofrece Max una sugerencia o le habla de una habitacion secreta.
Diamante - Muy raro. Si logras recoger uno, jte concedera I millon de puntos!
Acaba Nivel - El nivel actual se completa automaticamente cuando lo recoges.
47
LOS HABITANTES DE LOS NIVELES VOLCAN
Enemig os
Bicho de Fuego - Una pequena criatura que escupe fuego en todas direcciones.
Luciernaga - Vuela a la ventura, pero de vez en cuando escupe fuego.
Monstruo de Piedras - Anda a la ventura, pero tiene un arma secreto.
Erruptor - Intentara acercarse a ti y cuando lo consigue su cabeza explotara, expulsando metralla.
Pinguino Perdido - Estos andan a la ventura buscando una forma de llegar a casa.
Volcan - Pasivo. Una criatura pequena con orejas puntiagudas que anda a la ventura.
ESTACION ESPACIAL
Enemig os
Cadetes - Andan a la ventura con cascos pequenos.
Bisono - Intenta correr hacia usted, reduciendo su energia.
Alpinista - Averigua su posicion si se acerca demasiado.
Soldado - Si se acerca demasiado dara la vuelta y disparara una pistola laser contra usted.
48
Shirker - Anda a la ventura.
Alien - Cuando se acerca empezara, moviendo el suelo debajo de usted.
INCA
Enemig os
Hombres Arena - Cuando se acercan intentaran hipnotizarte y tirarte adentro.
Escorpion - Andan a la ventura pero de vez en cuando dispararan una “picadura”.
Momias - Averiguan su posicion si sienten que esta cerca.
Culebras - Andan a la ventura y se meten en su camino.
Buitres Bebes - Vuelan a la ventura. Salen de huevos en nidos.
AGUA
Enemig os
Tortuga - Andan lentamente sobre tierra pero aumentan su velocidad cuando nadan en el agua.
Caballito de mar - Pasivo fuera del agua pero escupe rayos mortiferos en el agua.
Tiburon - No es peligroso fuera del agua pero es muy peligroso en el agua.
49
■ Pez Soplador - Tenga cuidado de las burbujas sopladas por estos peces de aspecto cortado.
H Pez Volador - jSaltan del agua, vuelan un poco, y vuelven al agua.!
JUNGLA
Nativos - Disparan dardos de alta velocidad.
Jefe - Cambiara sus mandos al reves.
Murcielagos - Cuelgan boca abajo cerca de los arboles y averiguan su posicion si se acerque.
Loro asesino - Una bestia hambrienta, que intentara darse contra usted.
Furtler de arbol - Pequenas criaturas que saltan de arbol a arbol.
Diablo de Tazmania - Una bestia hambrienta, que intentara darse contra usted.
50
"Sony Electronic Publishing le garantiza al comprador original de este producto Sony Electronic Publishing, por un perlodo de novonta (90) dias desde la fecha de su compra, que este Paquete de Juego esta libre de defectos de material y mano de obra y conouerda, que dontro de este periodo y a su opcion, ya sea reparario o camblarlo gratuitamente. Envia el producto a porte pagado, junto con prueba de fecha de compra, al domicilio indicado abajo. Esta garantia no aplicara y sera nula si el defecto de este producto Sony Electronic Publishing ha resultado de su abuso, uso irrazonable, mal tratamiento o negllgencia.
ESTA GARANTIA REENPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTIAS Y NINGUNA OTRA REPRESENTACION O RECLAMACION OBLIGARA A SONY ELECTRONIC PUBLISHING. CUALQUIER IMPLICACION DE GARANTIA QUE APLIQUE A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. INCLUYENDO GARANTIAS DE MERCABILIDAD Y VALOR PARA UN ESPECIFICO PROPOSITO. ESTA LIMITADA AL PERIODO DE NOVENTA DIAS (90) ESPECIFIADO ARRIBA. SUJETO A LO ANTERIOR,ESTE PRODUCTO DE SONY ELECTRONIC PUBLISHING SE VENDE "COMO ES" SIN NINGUNA GARANTIA EXPRESADA O IMPLICADA DE NINGUNA CLASE, Y SONY ELECTRONIC PUBLISHING NO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER PERDIDA O DANOS DE CUALQUIER CLASE RESULTANTES DEL USO DE ESTE PRODUCTO, BAJO NINGUNA CIRUNSTANCIA SERA SONY ELECTRONIC PUBLISHING RESULTANTES DE LOS DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES RESULTANTES, DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
Algunos paises no permiten limites de duracion de garantia y/o exclusiones o limites de danos consecuenciales, de forma que los limites de arriba y/o las exclusiones de responsabilidad puede que no apliquen en tu caso. La garantia de arriba te da derechos legales especilicos y puede que tambien tengas otros dorochos, los cuales varian de pais a pais."
SPAIN
Columbia Tristar Home Video Y Cia, SRC C/Albacete, 5-4 Planta 28027 Madrid Spain
51
LA STORIA FINO A QUESTO
PUNTO....
Moltissimi anni fa, viaggiare per il mondo era facilissimo e richiedeva solo pochi secondi. Bastava oltrepassare un’entrata, una porta che conduceva in un altro luogo. Ma il malvagio Skullmaster voleva questo sistema solo per se e inizio a distruggere il sistema di porte, o almeno la maggior parte di questo. Mantenne alcune delle porte aperte solo per proprio usoper conservarvi I’arma piu potente mai esistita, un’arma sufficientemente potente da distruggere il mondo o ogni cosa al mondo.
Per proteggersi, Skullmaster nascose alcuni pezzi dell’arma in varie sezioni del mondo. Ogni pezzo dell’arma e custodita dai suoi scagnozzi.
Mighty Max e i suoi amici hanno iniziato un’incredibile impresa. La loro missione? Recuperare I’arma e salvare il mondo dal maligno Skullmaster.
Controlla che I’interruttore di alimentazione del tuo Super NES sia su Off. Inserisci il pacchetto del gioco e poi accendi.
Se giochi per la prima volta, premi semplicemente il tasto START per iniziare. Se aspetti un momento apparira una dimostrazione. Premi START per ritornare alia videata del titolo.
52
COMANDI
Tasto L - Muoversi lentamente verso sinistra.
Tasto B - Muoversi lentamente verso destra.
Freccia verso destra/sinistra sul control pad - Muoversi a
destra/sinistra.
Freccia verso il basso sul control pad - Accovacciarsi.
Quando accovacciati, se si preme la freccia verso destra/sinistra sul control pad il personaggio striscia verso destra/sinistra.
Tasto Start - Pausa.
Tasto Y - Sparare (Se tieni premuto il tasto fire per un po’ e poi lo lasci andare, verranno sparate immediatamente numerose palle da ping pong). Tasto X - Raccogliere un oggetto.
Tasto B - Sal tare.
Tasto A - Scrollare/guardare intorno.
USO DELLE VIDEATE DEL MENU
Nelle videate del menu, premendo la freccia verso I’ALTO o il BASSO sul control pad, potrai passare da un’opzione all’altra.
Premendo la freccia verso DESTRA o SINISTRA sul control pad si cambiera I’opzione attuale. Se I’opzione non pud essere cambiata, premi il tasto START per selezionarla.
53
LA VIDEATA DEL TITOLO
Vengono presentate tre opzioni: START (INIZIO), OPTIONS (OPZIONI) e PASSWORD. Premi la freccia verso I’ALTO o il BASSO sul control pad per passare da un’opzione all’altra e premi START per selezionare un’opzione.
START (INIZIO)
Seleziona questa opzione quando sei pronto per giocare. Premi la freccia verso DESTRA o SINISTRA sul control pad quando sei su questa opzione per cambiare il modo di gioco tra Practice (Esercitazione) e Normal (Normale). II modo Practice ti consente di giocare ad un livello piu facile ed e ideale per principianti.
OPTIONS (OPZIONI)
Vi sono tre opzioni: NUMBER OF PLAYERS (NUMERO DI GIOCATORI), SOUND EFFECTS AND MUSIC ON/OFF (EFFETTI SONORI E MUSICA ON/OFF) e EXIT (ESCI). Se premi la freccia verso DESTRA o SINISTRA sul control pad, cambierai le opzioni. Seleziona EXIT per ritornare alia videata del titolo. Modo a 2 giocatori - Entrambi i giocatori giocano alio stesso tempo. Lo schermo si divide orizzontalmente a meta. II giocatore
I gioca nella parte superiore dello schermo e il giocatore 2 in quella inferiore.
PASSWORD
II giocatore riceve le password quando raggiunge vari punti del gioco. Queste gli consentono di ricominciare il gioco da quel punto.
Per passare alia videata della password dalla videata del titolo principale, evidenzia PASSWORD e poi premi il tasto START.
54
Per immettere una password, usa le frecce verso DESTRA, SINISTRA, IL BASSO, L’ALTO sul control pad. Premi uno qualsiasi dei tasti A, B, X o Y per immettere una lettera sulla linea della password. Una volta immessa la password corretta, premi START per iniziare a giocare.
MAX E I SUOI AMICI
Mighty Max - Mighty Max e stato scelto dagli antichi guerrieri per salvare il mondo dalle mani malvagie di Skullmaster. Ha un’arma che spara palline da ping-pong ad alta velocita.
Felix & Bea - Amici di Max, che aiuteranno a rimettere insieme i vari componenti dell’arma nascosta. Anche Felix e Bea hanno I’arma che spara palline da ping-pong.
Norman & Virgil - Antichi guerrieri che sono le guide e i protettori di Max nella lotta tra il bene e il male. Nel corso del gioco aiuteranno e consiglieranno Max (e i suoi amici) per quanto riguarda i pericoli che li aspettano.
SCELTA DELLA PORTA
L’avventura di Mighty Max inizia fuori dalla sua casa con una scelta di due porte. Premendo la freccia verso DESTRA o SINISTRA sul control pad si cambiera la porta selezionata. Virgil ti dira tutto quello che c’e da sapere sull’argomento a cui conduce la
porta e questo telepaticamente.
Quando hai deciso quale livello scegliere, premi START per iniziare la tua missione.
55
VIDEATA DEL G/OCO
Indicatore di Direzione Tempo Rimasto
Vite
Rimaste
Pezzi dell’arma da Raccogliere
score
Devi completare ogni livello lanciando tutti i pezzi dell’arma attraverso le porte. Quando tutti i componenti sono esauriti, nella sezione ‘pezzi deH’arma rimanenti’ nel pannello di stato si vedra zero. Devi poi saltare attraverso una porta ed essere trasportato per mezzo di energie psicocinetiche al livello successivo.
Quando sei vicino ad un pezzo dell’arma, I’indicatore di direzione mostrera un * Quando trasporti un pezzo dell’arma, I’indicatore di direzione ti indichera la porta piu vicina. Max puo anche spingere i pezzi deN’arma o vari oggetti camminandovi semplicemente sopra.
I MECCANISMI
I meccanismi vengono usati per aiutare il personaggio ad impossessarsi dei pezzi dell’arma.
Su e giu - Mettendo i pezzi su un’estremita di un su e giu e lasciando cadere un oggetto sull’altra, si catapulteranno i pezzi. Magneti - Magneti messi al posto giusto possono essere attivati. Palloni - Attaccando un pezzo ad un pallone e lasciando andare il pallone, il pezzo si alzera in alto.
Nastri trasportatori - Metti i pezzi su uno di questi nastri ed essi viaggeranno sul nastro trasportatore.
Piattaforme con molle - Quando un pezzo viene fatto cadere
56
su una delle piattaforme, questo verra lanciato in aria. Piattaforme mobili - Metti un pezzo su una di queste piattaforme e questo si spostera con la piattaforma.
Botola - Se vuoi portare un pezzo a basso, questa sara molto utile.
BONUS SPECIALI
Ogni giocatore ricevera dei punti bonus se raccoglie i seguenti oggetti nascosti.
H Berretto potente - Migliorera la tua abilita nel correre e nel saltare e ti rendera invincibile per un po’. Sarai anche in grado di saltare mentre trasporti pezzi dell’arma o oggetti.
Congelatore - Congelera temporaneamente tutti i tuoi nemici.
Cuore - Riceverai una vita extra.
Megafono - Quando Max raccoglie il megafono, Norman appare per proteggerlo dai nemici.
Forcella - Quando Max raccoglie la forcella, appare Virgil ed offre a Max un consiglio o gli dice dove si trova una stanza segreta.
Diamante - Estremamente raro. Se riesci a raccogliere un diamante, riceverai I milione di punti!
Warp di livello - Quando raccolto, il livello in cui ti trovi viene automaticamente completato.
57
ABITANTI DEI LIVELU VULCANO
Nemici
Insetto incendiario - Piccola creatura che sputa palle di fuoco in tutte le direzioni.
Mosca incendiaria - Svolazza in qua e in la senza una meta ben precisa ma occasionalmente emette fuoco.
Mostro della roccia - Erra senza meta ma ha un’arma segreta.
Eruttatore - Cerchera di avvicinarsi a te e quando ci riesce, la sua testa esplodera lanciando proiettili.
Pinguino smarrito - Questi vagano cercando la strada per tornare a casa.
Vulcano - Non attivo. Una piccola creatura dalle orecchie a punta che erra senza meta.
STAZIONE SPAZIALE
Nemici
Cadetti - Errano senza meta indossando piccoli caschi.
Esordiente - Cerca di scontrarsi contro di te esaurendo la tua energia.
Arrampicatore - Si dirige verso di te se ti avvicini a lui.
Soldato - Se ti avvicini troppo a lui, si girera e usera una pistola laser contro di te.
58
Scansafatiche - Erra senza meta.
Trapanatore - Quando ti ci avvicini, inizia a trapanare, facendo tremare la terra sotto i piedi.
INCA
Nemici
Omini del sonno - Quando ti avvicini cercheranno di ipnotizzarti e di prenderti.
Scorpione - Erra senza meta ma punge occasionalmente.
Mummie - Si dirigono verso di te quando sentono che sei nei paraggi.
Serpenti - Vagano e cercano di ostacolarti.
Piccolo di avvoltoio - Vola senza meta. Emerge dalle uova nei nidi.
ACQUA
Nemici
Tartaruga - Cammina lentamente sulla terra asciutta ma va piu veloce e nuota in acqua.
Cavalluccio marino - Passivo fuori dall’acqua ma sputa frecce velenose quando in acqua.
Squalo - Completamente impotente fuori dall’acqua ma estremamente pericoloso in acqua.
59
H Diodonte - Stati attento alle bolle che soffiano questi pesci dall’aspetto innocente.
B Esoceto - Salta fuori dall’acqua, vola un po’ e poi si rituffa in acqua.
GIUNGLA
Aborigeni - Sparano frecce ad alta velocita. Capo - Invertira i tuoi comandi.
Pipistrelli - Pendono a testa in giu vicino agli alberi e si dirigono verso di te se ti avvicini.
Pappagallo assassino - Vola senza meta ma occasionalmente diventa una bomba in picchiata.
Saltalberi - Piccole creature che saltano da un albero all’altro.
Diavolo orsino - Una bestia affamata che cerchera di incontrarti.
60
Sony Electronic Publishing garantisce all'acquirente originale di questo prodotto Sony Electronic Publishing, per un periodo di novanta (90) giorni dalla date d'acquisto, che questo Game Pak e libero da difetti di materiale e mano d'opera e consente, entro tale per iodo e a sua scelta, di ripararlo o sostitulrlo gratis. Spedlsci il prodotto con le spese di spedizione a tuo carico, insieme alia prova d'acquisto datata, all'indirizzo indicato qui sotto. Questa garanzia non sara applicabile e sara nulla se il difetto in questo prodotto Sony Electronic Publishing e stato causato da abuso, uso non ragionevole, trattamento improprio o negletto.
QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE E SONY ELECTRONIC PUBLISHING NON SARA' RESPONSABILE O OBBLIGATA PER NESSUN 'ALTRA RAPPRESENTAZIONE O RICHIESTA DI QUALSIASI NATURA. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA APPLICABLE A QUESTO PRODOTTO SONY ELECTRONIC PUBLISHING, E GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA' E IDONEITA' AD UNO SCOPO PARTICOLARE E'LIMITATA AL PERIODO DI NOVANTA (90) GIORNI SPECIFICATO QUI SOPRA. SOGGETTO A QUANDO ESPOSTO PRECEDENTEMENTE, QUESTO PRODOTTO SONY ELECTRONIC PUBLISHING E' VENDUTO "COME E", SENZA ALCUAN GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI NESSUN TIPO SONY ELECTRONIC PUBLISHING NON E' RESPONSABILE PER NESSUNA PERDITA O DANNO DI QUALSIASI TIPO RISULTANTE DALL'USO DI QUESTO PRODOTTO. IN NESSUN CASO, SONY ELECTRONIC PUBLISHING SARA' RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTAL! O CONSEQUENZIALI RISUL TANTI DAL POSSESSO, USO O MAL FUNZIONAMENTO DI QUESTO PRODOTTO DI SOFTWARE.
Alcuni paesi non permettono limiti sulla durata della garanzia e'o sulle esclusioni o sui limiti dei danni consequenziali, per cul i limiti e/o esclusioni su esposti potrebbero non essere applicabill a te. Questa garanzia ti da un diritto legale specifico, e potresti avere altri diritti che variano da paese a paese.
ITALY
Columbia Tristar Home Video SPA Via Flaminia 872 00191 Rome Italy
61
DETTA HAR HANT.
For flera ar sedan var det enkelt att fardas vart som heist pa jorden, man bara klev igenom en dorroppning - en Portal till en annan plats och var dar ogonblickligen. Men den onde Skullmaster ville ha systemet for sig sjalv och forstorde Portalsystemet, eller atminstone storre delen av det. Han lamnade nagra av Portalerna oppna for sitt eget bruk, for att forvara det mest fruktansvarda vapen nagonsin uppfunnet - ett vapen kraftfullt nog att forstora jorden och allting pa den!
For att skydda sig har Skullmaster gomt delar av vapnet i olika delar av varlden. Varje del vaktas av Skullmasters hantlangare.
Mighty Max och hans vanner har startat ut pa en otrolig fard. Deras uppdrag? Att finna vapnet och radda varlden fran den onde Skullmaster.
SA HAR SATTER DU IGANG
Se till att strommen pa din Super NES ar franslagen.
Stoppa in din Game Pak och sla pa strommen.
Om du spelar spelet for forsta gangen behover du bara trycka pa START-knappen. Om du vantar en stund kommer en demonstration att koras. Tryck pa START for att ga tillbaks till titelskarmen.
62
KONTROLLER
L-knapp
R-knapp
Styrknapp, vanster/hoger Styrknapp, ned
Startknapp
Y-knapp
X-knapp
B-knapp
A-knapp
- Ga till vanster kant
- Ga till hoger kant
- Ga till vanster/hoger
- Huka dig ned. Nar spelfiguren hukar sig ned gor vanster/hoger pa Styrknappen att figuren kryper till vanster/hoger
- Paus
- Skjut (Om du halier skjut-knappen nedtryckt en stund och sedanslapper den kommer massor.av pingpongbollar att avfyras pa samma gang).
- Plocka upp ett foremal
- Hoppa
- Bladdra/titta runt omkring
ATT ANVANDA MENYSKARMARNA
Om du trycker pa UPP eller NED pa Styrknappen kan du flytta mellan de olika alternativen pa menyskarmarna.
Genom att trycka pa VANSTER eller HOGER pa styrknappen kan du andra den aktuella installningen. Om installningen ej kan andras trycker du pa START-knappen for att valja den.
63
TITELSKARMEN
Tre alternativ visas: START, ALTERNATIV (OPTIONS) och LOSENORD (PASSWORD). Tryck pa UPP eller NED pa Styrknappen for att flytta mellan de olika alternativen och tryck pa START for att valja ett alternativ.
START
Valj detta alternativ nar du ar klar att borja spela. Om du trycker pa VANSTER eller HOGER pa Styrknappen kan du byta mellan spellagena Ovning (Practice) och Normalt (Normal). Ovningslaget gor att du kan spela spelet pa en lattare niva och ar utmarkt for nyborjare.
ALTERNATIV
Tre alternativ visas: ANTAL SPELARE (NUMBER OF PLAYERS), LJUDEFFEKTER OCH MUSIK PA/AV (SOUND EFFECTS AND MUSIC ON/OFF) och AVBRYT (EXIT).
Genom att trycka pa VANSTER eller HOGER pa Styrknappen andrar du alternativen, AVBRYT for dig tillbaka till titelskarmen.
Spellage for 2 spelare - Bada spelarna spelar pa samma gang. Skarmen delas vagratt i tva delar - spelare I visas i den ovre delen och spelare 2 i den undre delen.
LOSENORD
En spelare far ett losenord varje gang olika punkter i spelet nas. Dessa gor att spelaren kan aterstarta spelet pa just det stallet.
For att na Losenordsskarmen fran Titelskarmen, markera LOSENORD (PASSWORD) och tryck pa START-knappen.
For att fora in ditt losenord, anvand VANSTER, HOGER, UPP
64
och NED pa Styrknappen.
Tryck antingen pa knapp A, B, X eller Y for att fora in en bokstav pa losenordslinjen. Nar du har fort in korrekt losenord trycker du pa START for att borja spela.
MAX OCH HANS WINNER
Mighty Max - Mighty Max har valts ut av de Uraldriga Krigarna for att radda varlden fran den ondskefulle Skullmaster. Han ar bevapnad med ett pingpong- vapen som skjuter bollar i hog fart.
Felix & Bea - Max vanner som tillsammans skall hjalpas at att montera ihop delarna av det gomda vapnet. De har ocksa ett pingpong-vapen.
Norman & Virgil - Uraldriga krigare som vagleder Max och skyddar honom i striden mellan gott och ont. Under spelets gang kommer de att hjalpa Max (och hans vanner) genom att ge honom rad om de faror som vantar dem.
ATT VALJA EN PORTAL
Aventyret borjar utanfor Mighty Max hus dar det finns tva portaler att valja pa. Om du trycker pa VANSTER eller HOGER pa Styrknappen kan du andra den portal du valt. Virgil kommer att beratta allt om det tema pa den plats som portalen leder dig till genom tankeoverforing.
Nar du ar nojd med nivan du valt trycker du pa START for att borja ditt uppdrag.
65
SPELSKARMEN
Aterstaende liv
Aterstaende
vapendelar
riktningsvisaren
aterstaende tid
poang
Du maste avsluta varje niva med att kasta alia vapendelar som finns runt omkring in i portalerna. Nar det inte finnas nagra delar kvar visar sektionen for “Aterstaende vapendelar’’ pa statuspanelen noli. Du maste sedan hoppa genom en portal och teleportera till nasta niva.
Nar du ar i narheten av en vapendel kommer riktningsvisaren att visa *. Nar du bar pa en vapendel kommer riktningsvisaren att visa pa narmsta portal. Max kan dessutom skjuta vapendelar eller foremal framat genom att ga in i dem.
MEKANISMER
Olika mekanismer anvands for att hjalpa spelfiguren att samla ihop vapendelarna.
Gungbrade - Placera delarna pa ena anden av gungbradet och slapp ett foremal pa den andra anden, delarna kommer att kastas upp.
Magneter - Valplacerade magneter kan kopplas pa och flyttas for att dra at sig delar.
Ballonger - Om en del satts fast pa en ballong och ballongen slapps kommer delen att flyga ivag.
Transportband - Placera delarna pa en av dessa och de fors framat av baltet.
66
Fjadrande plattformar - Nar en del slapps ned pa en av dessa studsar den upp i luften.
Rorliga plattformar - Placera en del pa en av dessa och den kommer att foras dit plattformen gar.
Falluckor - Om du vill flytta en del nedat ar dessa valdigt behandiga.
SPECIALBONUSAR
Varje spelare ges bonuspoang nar de samlar upp foljande undangomda foremal:
Kraftmossa - Forbattrar din formaga att springa och hoppa och gor dig oovervinnerlig for en stund. Du kan ocksa hoppa medan du bar pa vapendelar eller foremal.
Frys - Fryser temporart alia fiender.
Hjarta - Ett extra liv.
Megafon - Nar Max plockar upp den materialiserar sig Norman och skyddar honom fran fienden.
Onskeben - Nar Max plockar upp det materialiserar sig Virgil och ger Max ett rad eller berattar om ett hemligt rum.
Diamanter - Valdigt sallsynta. Om du lyckas plocka upp en kommer du att belonas massor av bonuspoang!
Nivaomkastning - Om denna plockas upp, avslutas nivan du befinner dig pa automatiskt.
67
INNEVANARNA PA DE OLIKA NIVAERNA VULKANO
Fiender
Eldslus - Ett litet kryp som spottar ut eldskulor i alia riktningar.
Eldsfluga - Flyger runt mallost men sprutar da och da eld.
Stenmonster - Vandrar runt utan mal men har ett hemligt vapen.
Splittrare - Forsoker att komma i narheten av dig och nar de lyckas exploderar deras huvuden och sprutar ut granatsplitter.
Vilsen pingvin - Dessa vandrar runt sokandes en vag hem.
Vulkan - Passiv. Ett litet djur med spetsiga oron som flackar runt utan mal.
RYMDSTATIONEN
Fiender
Kadetter - Vandrar runt mallost, har sma hjalmar pa huvudet.
Rookie - Forsoker springa pa dig for att stjala din energi.
Klattrare - Siktar in sig pa ditt lage nar du kommer i narheten.
68
m*
w ,
Soldat - Om du kommer for nara vander han pa sig och skjuter dig med en laserpistol.
Smitare - Vandrar runt utan mal.
Borrare - Nar du kommer i narheten borjar han att borra sa att marken du star pa skakar.
INKA
Fiender
Sandman - Nar du kommer i narheten forsoker de hypnotisera dig och fanga dig.
Skorpion - Vandrar runt mallost men stingar till da och da.
Mumier - Siktar in sig pa ditt lage nar de kanner att du ar i narheten.
Ormar - Slingrar runt och ar i vagen.
Babygam - Flyger runt mallost. De kommer fran agg gomda i nasten.
VATTEN
Fiender
Skoldpadda - Kralar sakta runt pa land men kan oka hastigheten och simma.
Sjohast - Passiv utanfor vatten men spottar dodliga viggar i vatten.
69
Haj - Fullstandigt ofarlig utanfor vatten men extremt farlig i vatten.
Blasfisk - Se upp for bubblorna som dessa gulliga fiskar blaser.
Flygfisk - De hoppar ut ur vattnet, flyger runt en stund och hoppar sedan tillbaks in!
DJUNGELN
Infordingar - Skjuter pilar med hog hastighet
Hdvding - Andrar dina kontroller
Fladdermoss - Hanger upp och ned i traden och siktar in sig pa dig om du kommer i narheten.
Dodspapegoja - Flyger runt utan mal men gor da och da en bombdykning.
Tradhoppare - Ett litet djur som hoppar fran trad till trad.
Tasmansk djavul - Ett hungrigt odjur som forsoker springa pa dig.
70
Sony Electronic Publishing garanterar den ursprunglige koparen av denna Sony Electronic Publishing-produkt, for en period av nittio (90) dagar fran inkopsdatumet, att denna Game Pak ar fri fran material- och tillverkningsdefekter och samtycker till att, inom denna period och enligt eget gottfinnande, antingen reparera eller byta ut den utan kostnad. Frankera och sand produkten, tillsammans med daterat inkopsbevis till adressen nedan. Denna garanti galler ej och ar ogiltig on defekten hos denna Sony Electronic Publishing-produkt orsakats av missbruk, oresonligt bruk, misshandel eller slarv.
DENNA GARANTI ERSATTER ALLA ANDRA GARANTIER OCH INGA ANDRA PRESENTATIONER ELLER KRAV BINDER ELLER FORPLIKTAR SONY ELECTRONIC PUBLISHING. ALLA IMPLICITA GARANTIER SOM GALLER DENNA MJUKVARU-PRODUKT, INKLUSIVE GARANTIER GALLANDE FORSALJNINGSBARHET OCH LAMPLIGHET FORETT SPECIELLT ANDAMAL, BEGRANSAS TILL NITTIO-DAGS (90) PERIODEN OVAN. UNDERKASTAT DET TIDIGARE NAMNDA, SALJS DENNA SONY ELECTRONIC PUBLISHING PRODUKT "I NUVARANDE SKICK", UTAN UTRYCKLIGA ELLER IMPLICITA GARANTIER AV NAGOT SLAG OCH SONY ELECTRONIC PUBLISHING AR EJ ANSVARIGA FOR FORLUST ELLER SKADOR AV NAGOT SLAG ORSAKAT AV DENNA PRODUKTS BRUK. UNDER INGA OMSTANDIGHETER AR SONY ELECTRONIC PUBLISHING ANSVARIGA FOR TILLFALLIGA ELLER ATFOLJANDE SKADOR SOM UPPSTAR PA GRUND AV INNEHAV, BRUK ELLER FEL HOS DENNA MJUKVARU-PRODUKT.
Vissa lander tillater loke tidsbegransade garantier och/eller undantag eller begransningar av atfoljande skador sa begransningarna och/eller undantagen ovan kanske inte galler dig. Garantin ovan ger dig specifika, lagliga rattigheter och du kan ocksa ha andra rattigheter som kan variera fran land till land.
SWEDEN NORWAY
Sony Music Entertainment Sony Musjc Entertainment (Norway) AS
(Sweden) Ostre Aker Vei 19
Mariehallsvagen 40 0581 Oslo
Bromma Norway
Sweden
71
MITA TAHAN SAAKKA ON TAPAHTUNUT...
Monia, monia vuosia sitten siirtyminen paikasta toiseen maapallolla oli helppoa. Silloin ei tarvinnut muuta tehda kuin astua porttaaliksi kutsutun oven lapi ja matka toiseen paikkaan oli suoritettu. Mutta ilkea Skullmaster paatti tuhota porttaalijarjestelman, tai ainakin suurimman osan siita, vallatakseen sen pelkastaan omaan kayttoonsa. Kuten sanottua, han saasti muutamia porttaaleja itselleen ja teki niista asevarastoja, jonne han sijoitti kaikista aseista voimakkaimman - aseen, jolla voi tuhota vaikka koko maapallon viimeista pisaraa myoten!
Suojellakseen itseaan Skullmaster on piilottanut tuon aseen osia eri puolille maailmaa ja han on pannut palvelijansa vartioimaan niita.
Mighty Max ja hanen ystavansa ovat lahteneet huimalle retkelle. Mika tarkoitus heidan matkallaan on? Kaapata tuo ase ja pelastaa koko maailma ilkean Skullmasterin kynsista.
PELIN ALOITTAMINEN
Varmista, etta virta on katkaistu pois Super NES -jarjestelmasta. Tyonna pelikasetti paikoilleen ja kytke virta.
Jos pelaat pelia ensimmaista kertaa, paina yksinkertaisesti START- nappainta. Odota hetki ja esittelyjakso ilmestyy nayttoon. Paina START-nappainta uudestaan, kun haluat palauttaa otsikkoruudun nayttoon.
72
PELIOHJAIMET
L-nappi - Vasen reuna
R-nappi - Oikea reuna
Ristiohjain: vasemmalle/oikealle - Siirtyminen vasemmalle/oikealle Ristiohjain: alas - Kyykistyminen. Kun pelihahmo on kyykyssa, saat sen ryomimaan vasemmalle/oikealle kun painat ristiohjainta vasemmalle/oikealle.
- Keskeyttaa pelin
- Tulitus (Jos pidat tulitusnappia hetken aikaa alhaalla ja vapautat sen sitten, vapautat ison maaran pingpongpalloja kerralla.)
- Esineen poimiminen
- Hyppaaminen
- Vieritys/katselu ympariinsa
START-nappain
Y-nappi
X-nappi
B-nappi
A-nappi
VALIKKORUUTUJEN KAYTTO
Kun valikkoruutu on naytossa, voit siirtya vaihtoehdosta toiseen painamalla ristiohjainta joko YLOS tai ALAS.
Voit vaihtaa parhaillaan kaytossa olevan vaihtoehdon toiseen painamalla ristiohjainta VASEMMALLE tai OIKEALLE. Jos vaihtoehdon vaihtaminen on mahdotonta, paina START-nappainta valitaksesi sen.
73
OTSIKKORUUTU
Valittavana on kolme vaihtoehtoa: START - aloitus, OPTIONS - vaihtoehdot, ja PASSWORD - tunnussana. Paina ristiohjainta YLOS tai ALAS siirtyaksesi vaihtoehdosta toiseen ja paina START-nappainta valitaksesi haluamasi vaihtoehdon.
START - ALOITUS
Valitse tama vaihtoehto, kun olet valmis aloittamaan pelin. Jos taman vaihtoehdon kohdalla painat ristiohjainta VASEMMALLE tai OIKEALLE, muutat pelitilan harjoituspelista normaalipeliksi ja pain vastoin. Harjoituspeli liikkuu helpommalla pelitasolla ja se on parasta mahdollista harjoitusta aloittelijoille.
OPTIONS - VAIHTOEHDOT
Valittavana on kolme vaihtoehtoa: NUMBER OF PLAYERS - pelaajien lukumaara, SOUND EFFECTS AND MUSIC ON/OFF - aanitehosteet ja musiikki kytketty toimintaan/pois toiminnasta ja EXIT - lopetus. Voit muuttaa vaihtoehtoja painamalla ristiohjainta VASEMMALLE tai OIKEALLE. Valitse EXIT - lopetus, kun haluat palauttaa otsikkoruudun nayttoon.
2 pelaajan pelitila - Kaksi pelaajaa pelaa yhta aikaa. Nayttoruutu jakautuu vaakasuunnassa kahteen osaan - pelaaja I pelaa ylaikkunassa ja pelaaja 2 alaikkunassa.
PASSWORD - TUNNUSSANA
Pelaaja saa tietoonsa tunnussanan, kun han saavuttaa pelin tietyn vaiheen. Tassa pelissa pelaaja voi saada tunnussanan useassa eri vaiheessa. Tunnussanaa kayttamalla pelaaja voi jatkaa pelia mydhemmin tunnussanan viitekohdasta.
74
Saat tunnusanaruudun nayttoon paaotsikkoruudusta korostamalla siina olevaa vaihtoehtoa PASSWORD ja painamalla START- nappainta. Voit syottaa tunnussanasi painamalla ristiohjainta VASEMMALLE, OIKEALLE, YLOS, ALAS. Paina joko nappia A, B, X tai Y syottaaksesi kirjaimen tunnussanariville. Kun olet syottanyt oikean tunnussanan, paina START-nappainta ja aloita pelaaminen.
MAX JA HANEN YSTAVANSA
Mighty Max - Vanhat soturit ovat valinneet mahtavan Mighty Maxin pelastamaan koko maailman ilkean Skullmasterin kynsista. Mahtava Max on aseistettu pingpongpalloaseella, joka ampuu tulipalloja suurella nopeudella.
Felix ja Bea - Maxin ystavia, jotka yhdessa auttavat piilotetun aseen eri osien kokoamisessa. Heillakin on pingpongpalloase.
Norman ja Virgil - Vanhoja sotureita, jotka toimivat Maxin oppaina ja suojelijoina hanen kamppaillessaan hyvan ja pahan valilla. He auttavat Maxia (seka hanen ystaviaan) koko pelin ajan ja kertovat heille edessa olevista vaaroista.
PORTTAALIN VALITSEMINEN
Mahtavan Mighty Maxin seikkailu aikaa Maxin kotitalon ulkopuolelta, missa valittavana on kaksi porttaalia. Voit vaihtaa valitun porttaalin painamalla ristiohjainta VAEMMALLE tai OIKEALLE. Virgil kertoo sinulle “ajatuksen siirron” avulla minkalaiseen tilanteeseen porttaali sinut johdattaa.
75
Kun olet tyytyvainen pelitasoon, jonka olet valinnut, paina START- nappainta aloittaaksi retkesi.
PELIRUUTU
Suuntaosoitin
oleva aika
m,
Jaljella olevat_-
4
elamat
4 .
0
Jaljella olevat
'V
kerattavat
aseen osat
s v
■ -
• • ' vS ;
A .4'
pistemaara
Sinun taytyy selvittaa jokainen taso heittamalla kaikki siella olevat aseen osat porttaaleihin. Kun kaikki aseen osat on keratty, jaljella olevien aseen osien maaraa osoittavaan statuspaneelin kohtaan ilmestyy 0. Sinun taytyy talloin hypata itse porttaalin lapi ja siirtya telekinesian avulla seuraavalle tasolle.
Kun olet lahella aseen osaa, suuntaosoitin nayttaa merkin *
Kun kannat aseen osaa, suuntaosoitin osoittaa lahinta porttaalia kohti. Max voi myos tyontaa aseen osia tai esineita kavelemalla niita pain.
MEKANISMIT
Mekanismeja kaytetaan auttamaan pelihahmoa aseen osien keraamisessa.
Kiikkulaudat - Aseen osa voidaan lennattaa ylos asettamalla se kiikkulaudan toiseen paahan ja pudottamalla jokin toinen esine kiikun toiseen paahan.
Magneetit - Hyvin sijoitetut magneetit voidaan kytkea toimintaan ja niita voidaan siirtaa. Magneetit vetavat aseen osia puoleensa.
76
llmapallot - Voit lennattaa aseen osaa ilmassa kiinnittamalla sen ilmapalloon ja paastamalla pallon lentoon.
Liukuhihnat - Aseta aseen osia hihnoille ja ne kulkevat liukuhihnan mukana.
Ponnahduslaudat - Kun aseen osa pudotetaan ponnahduslaudalle, se pompahtaa korkealle ilmaan.
Liikkuvat korokkeet - Aseta aseen osa joillekin naista ja se kulkee korokkeen mukana.
Luukkuovet - Luukkuovet osoittautuvat erittain hyodyllisiksi, jos haluat siirtaa aseen osia alaspain.
ERIKOISBONUKSET
Pelaajat saavat bonuspisteita seuraavien piilotettujen esineiden keraamisesta.
Teholakki - Tama parantaa juoksu- ja hyppykykyjasi, ja tekee sinusta nakymattoman vahaksi aikaa. Pystyt myos hyppaamaan kantaessasi aseen osia tai esineita.
Pakastin - Jaadyttaa kaikki viholliset joksikin aikaa. Sydan - Yksi lisaelama.
Kovaaaninen - Kun Max poimii taman, Norman suojelee hanta vihollisilta.
Toivomusluu - Kun Max poimii taman, Virgil tulee esiin ja antaa Maxille hyvan vihjeen tai kertoo hanelle salaisesta huoneesta.
Timantti - Aarimmaisen harvinainen. Jos onnistut keraamaan timantin, saat miljoona pistetta!
Tasonvaannin - Taso, jolla olet, kirjautuu loppuun suoritetuksi, jos keraat tasonvaantimen.
77
ERI TASOJEN ASUKKAAT
TULIVUORI
Viholliset
Tulipopo - Pieni olio, joka sylkee tulipalloja kaikkii suuntiin.
Tulikarpanen - Lentelee ympariinsa ja huokuu silloin talloin tulta.
Jarkalehirvio - Vaeltelee ympariinsa ilman paamaaraa, mutta silla on salainen ase.
Purkautuja - Yrittaa paasta lahellesi ja jos se onnistuu siina, sen paa purkautuu ja sielta sinkoaa kranaatinsirpaleita.
Hukkapingviini - Nama harhailevat ympariinsa yrittaen loytaa tien kotiin.
Vulkaani - Passiivinen. Pieni suippokorvainen olio, joka vaeltelee ympariinsa paamaarattomasti.
AVARUUSASEMA
Viholliset
Kadetit - Kuljeskelevat pienet kyparat paassa sinne tanne.
Alokas - yrittaa juosta sinua pain ja kuluttaa sinun energiasi loppuun.
Kiipija - Siirtyy automaattisesti sinua kohti, jos tulet lahelle.
78
Sotamies - Kaantyy ja ampuu sinua laserpyssylla, jos tulet liian lahelle.
Pinnari - Vaeltelee ympariinsa paamaarattomasti.
Poraaja - Alkaa porata, kun tulet lahelle, jolloin maa allasi alkaa tarista.
INKA
Viholliset
Hiekkamiehet - Tullessasi lahelle he yrittavat hypnotisoida sinut ja vetaa sinut loukkuun.
Skorpioni - Liikkuu ympariinsa ilman paamaaraa, muttaa laukaisee silloin talloin “myrkkypiston”.
Muumiot - Siirtyvat automaattisesti sinua kohti, jos ne huomaavat, etta olet lahettyvilla.
Kaarmeet - Kiemurtelevat ympariinsa ja tukkivat kulkureitin.
Korppikotkan poikanen - Lentaa sinne tanne paamaarattomasti. Niita kuoriutuu pesissa olevista munista.
VESI
Viholliset
Kilpikonna - Liikkuu hitaasti kuivalla maalla, mutta lisaa vauhtiaan ja ui nopeasti vedessa.
Merihevonen - Hidasliikkeinen kuivalla maalla, mutta vedessa ollessaan sylkee kuolettavia pultteja.
79
Hai - Taysin vaaraton kuivalla maalla, mutta erittain vaarallinen vedessa.
B Puhalluskala - Varo kuplia, joita nama veikeannakoiset kalat puhaltavat.
H Lentokala - Nama hyppaavat ylos vedesta, lentavat
ilmassa pienen matkaa ja sukeltavat sitten takaisin veteen!
VIIDAKKO
Alkuasukkaat - Ampuvat suurella nopeudella kiitavia nuolia.
Paallikko - Han kaantaa pelin ohjaustoimesi painvastaisiksi.
Lepakot - Roikkuvat puissa paa alaspain ja siirtyvat automaattisesti sinua kohti, jos tulet lahelle.
Tappajapapukaija - Lentelee ympariinsa paamaarattomasti, mutta muuttuu silloin talloin “sukelluspommiksi”.
Puulempparit - Pienia olioita, jotka hyppivat puusta puuhun.
Tasmanian paholainen - Nalkainen hirvio, joka yrittaa tormata sinuun.
80
Sony Electronic Publishing takaa taman Sony Electronic Publishing tuotteen alkuperalselle ostajalle yhdeksankymmenen (90) paivan ajaksl ostopaivasta, etta tama pelikasetti on vapaa materiaali ja tyon laatuviolsta ja hyvaksyy, sen ajanjakson sisalla ja sen optlossa, joko korjata tai vaihtaa se maksuttomasti. Laheta tuote postimaksutta, yhdessa ostopaivatakuun kanssa, alapuolelia mainittuun osoitteeseen. Tama takuu oi oie sovellettavissa ja on mitaton, jos vika tassa Sony Electronic Publishing tuotteessa on alheutunut vaarinkaytosta, kohtuuttomasta kaytosta, vaarlnkaslttelysta tai huolimattomuudesta johtuen.
TAMA TAKUU ON KAIKKIEN MUIDEN TAKUIDEN SIJASTA JA El MINKA HYVANSA LUONTEISEN MITKAAT MUUT ESITTAMISET TAI VAATIMUKSET TULE SITOMAAN TAI VELVOITTAMAAN SONY ELECTRONIC PUBLISHING IA, MITKA TAHANSA IMPLIKOIDUT TAKUUT SOVELLETTAVISSA TAHAN PEHMOTUOTTEESEEN, SISALTAEN KAUPPAVALMIUDEN JA SOPIVUUDEN TAKUUT MAARATYLLE TARKOITUKSELLE, OVAT RAJOITETUT YHDEKSANKYMMENEN (90) PAIVAN AJANJAKSOLLE KUTEN edellA tAsmennetty. KOHDE EDELLISEEN, TAmA SONY ELECTRONIC PUBLISHING TUOTE ON MYYTY "KUTEN SE ON", ILMAN MINKAANLAISTA ILMENTAvAA TAI IMPLIKOITUA TAKUUTA, JA SONY ELECTRONIC PUBLISHING El OLE VASTUUSSA MINKAANLAISIIN MILLAISIIN MENETYKSIIN TAI VAHINKOIHIN TAHANSA, JOTKA OVAT TULOKSENA TAMAN TUOTTEEN KAYTOSTA. SONY ELECTRONIC PUBLISHING El TULE MISSAAN TAPAUKSESSA OLEMAAN VELVOLLINEN TAmAN PEHMOTUOTTEEN SATUNNAISISTA TAI OMISTUKSESTA, KAYTOSTA TAI toimintahAiriostA OLEVISTA SEURAUKSISTA JOHTUVISTA VAHINGOISTA.
Muutamat meat eivat salii rajoituksia kuten, miten kauan takuu on voimassa ja/tai polkkeuksia tai rajoituksia johtuen vahingoista, joten edella mainitut vastuun rajoltukset ja/tai poikkeukset eivat saata soveltua sinulle. Edella mainittu takuu antaa sinulle erltyisen laillisen oikeuden, ja sinuilla saattaa myos olla muita olkeuksla, jotka vaihtelevat maasta toiseen.
FINLAND
Sony Music Entertainment OY Ahventie 4b (PL 12)
02171 Espoo Finland
DENMARK
Sony Music Entertainment A/S Vognmagergade 7 I 120 Copenhagen K Denmark
81
OCEAN EUROPE LTD.
Sony Electronic Publishing 13 Great Marlborough Street London W1V2LP