Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Ikinariya (Ikinari)] Futanari Ojou-sama no M Dorei Shasei Kanri [English]

[いきなり屋 (いきなり)] ふたなりお嬢様のM奴隷射精管理 [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-08-16 23:52
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:16.04 MiB
Length:9 pages
Favorited:462 times
Rating:
155
Average: 4.02

Showing 1 - 9 of 9 images

<1>
<1>
Posted on 17 August 2022, 02:10 by:   Tatchy    PM
Score +58
"Testiculs" Lol.

I really don't understand why so many people who clearly can't speak or write English feel the need to translate Japanese doujins into English.

Anyways, requirement for the Rough Grammar tag.

Page 2: "As young miss ask" missing a "the" in there. Also wrong tense.

Page 2: "Testiculs" Misspelling

Page 2: "This look painful~" Correct word is "looks"

Page 3: "Probabely" Misspelling

Page 3: "Cant stand the crave to touch your dick..." Should be craving, though this entire sentence needs to be restructured.

Page 3: "and to shot my semen~" Past tense instead of present tense. Should be "shoot"

Page 4: "Thrusting deep into your troat feel great" Misspelled "throat."

Page 5: "Once I make it strong you will come right away." Technically grammatically correct, but doesn't make any sense.

Page 7: "I will trust my penis all the way down." Misspelled "thrust" which is especially egregious because they spelled it correctly previously.

Page 7: "This feel good." Should be "Feels"

Page 9: "Three more time sond good." Misspelled "Sound". No punctuation. Can't tell if it's a statement or a question.

Not to mention the myriad of capitalization issues.
Last edited on 17 August 2022, 03:56.
Posted on 17 August 2022, 03:23 by:   Kight    PM
Score +52
@Tatchy
Sometimes it's the artist trying to be nice to the english audience, or the circle trying to do it cheaply.
It isn't always randoms on the internet doing it poorly with or without machine TL.
Dunno who attempted this though.
Posted on 17 August 2022, 03:40 by:   PsychicDoom    PM
Score +19
AFAIK rough grammar and rough translation only applies to fan translated work, not official or author-sponsored English releases.
Posted on 17 August 2022, 03:56 by:   Tatchy    PM
Score -3
Fair enough. Didn't realize it was the author releasing it. His English is better than my Japanese.
Posted on 17 August 2022, 07:03 by:   Snittzi    PM
Score +64
Kinda weird that rough grammar doesn't apply to official releases. The mental interruption of sloppy wording is a boner killer regardless of who did it.
Posted on 21 April 2023, 12:16 by:   karavanrob    PM
Score +14
I don't think an official translation would use x1280 resamples.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS