Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Shinjugai (Takeda Hiromitsu)] C100 Kaijoubon Blue no (Daraku shita) Nichijou | 블루의 (타락한) 일상 [Korean] [실루엣21] [Digital]

[真珠貝 (武田弘光)] C100会場本 ブルーの(堕落した)日常 [韓国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2022-08-17 04:10
Parent:2300912
Visible:Yes
Language:Korean  TR
File Size:171.6 MiB
Length:33 pages
Favorited:1026 times
Rating:
200
Average: 4.45

Showing 1 - 33 of 33 images

<1>
<1>
Posted on 17 August 2022, 04:10 by:   sindoclass3    PM
Uploader Comment
수정하느라 수 차례 갱신해서 죄송합니다. 아마 더 이상의 갱신은 없을 듯 합니다.

모 역식팀에서 가입 제안을 권유했는데 제가 잘 할 수 있을까요?
Posted on 15 August 2022, 20:35 by:   TaGoon    PM
Score -16
훌륭해. 훌륭하다 월터.
Posted on 15 August 2022, 20:47 by:   kaguy@    PM
Score +18
여전한 천박함이네요 타케다
Posted on 15 August 2022, 20:48 by:   Fatesifaeve    PM
Score +77
Other Language or Version
Japanese digital
Chinese digital, translated by 流砂xChineseHerbalTea汉化
Korean digital, translated by실루엣21, You are here!
Korean digital
Spanish digital, translated by AlbertProx
English digital, translated by AmateurTranslation
English digital
Thai ภาษาไทย digital, translated by Tenrokku
Russian digital, translated by Unknown322
Portuguese-BR digital, translated by Tituilu
French digital, translated by Hensu
Last edited on 20 October 2024, 14:15.
Posted on 15 August 2022, 22:11 by:   3000beg    PM
Score +14
타케끼얏호우!
Posted on 15 August 2022, 23:55 by:   hibrosa    PM
Score +3
만신 그 자체
Posted on 16 August 2022, 00:29 by:   myhaha4459    PM
Score +6
저 게임의 내용도 한번 나왓으면.. 생각해보니 저런쪽(무녀)는 안나온거 같은데... 나와줫으면.....아... 이걸로 퉁.. 칠려나/////
Posted on 16 August 2022, 01:07 by:   macheese3131    PM
Score +4
다른 캐릭은 은제 나오남
Posted on 16 August 2022, 03:14 by:   Tori790    PM
Score +12
그림자체는 진짜잘그리긴하네
Posted on 16 August 2022, 05:29 by:   knockdown_    PM
Score +11
참 좋아하는 작가임. NTR 장르 좋아하진 않는데도 꼴리니까 그게 증거임.
하지만 요새 작품 볼때마다 마켄키나 이마리아 초창기 느낌이 떠올라서 슬픔이 멎질 않음...
Posted on 16 August 2022, 06:20 by:   acrobat Y C    PM
Score +12
압도적 감사!
16p 수영라서 는 대사가 잘린 건가요?
Posted on 16 August 2022, 07:39 by:   sindoclass3    PM
Score +23
@acrobat Y C 수정했습니다, 담부턴 똑바로 확인하고 올리도록 해야겠어요;
Posted on 16 August 2022, 09:28 by:   Uhrara    PM
Score +9
최고의 작가 중 하나
Posted on 16 August 2022, 11:01 by:   desra2    PM
Score +6
솔직히 제일 기대되는건 노랑년인데..언제 쯤 나올련지..
Posted on 16 August 2022, 14:23 by:   maromaronne    PM
Score +12
이야 이걸 하루만에 번역하시다니.... 계속 번역 부탁드리겠습니다~!
Posted on 16 August 2022, 23:34 by:   Vegaga    PM
Score +12
유륜 만지작거리는거 너무좋다
Posted on 17 August 2022, 02:15 by:   ongirl    PM
Score +45
주제넘지만 피드백좀함

1페이지
스토리
지구는 혼란한다 → 지구는 혼란에 빠졌다
상처일힐 수도 없는 → 흠집조차 낼 수 없는
적은 바깥에서만 아닌 안에서도 → 적은 바깥뿐 아니라 안에도 있었다.

미즈하
엄숙하고 청렴했던 → 엄격하고 청렴했던
상냥하게 → 한편으론 상냥해서
마지막에 빠진부분. 상습적으로 훈련을 빼먹고 군살도 늘음.

야스하루
두뇌나 주먹으로 싸운다 → 두뇌나 상대의 허점을 노려 싸운다
야스하루와 같은 → 야스하루같이, 야스하루와 마찬가지로

2페이지
넥타이가 돌아갔는데 → 비뚤어졌는데
여자들의 노란 목소리 → 여자들이 꺄- 꺄- 하는 환호성이

3페이지
매번 여기까지 → 매번 이렇게까지
미즈하를 움직이게 하기 위해 → 미즈하를 조종하기 위해

7페이지
훌륭한 가는 모습 → 가는 모습 죽이네, 기가 막히네 등

8페이지
자지 굳어있다면 → 자지 딱딱해졌다면

9페이지
마지막 대사 '우읏~이런 녀석에게' 속마음 부분. 다른곳처럼 ( )필요

10페이지
이제 아사히 군은 → 이미 아사히 군은
혀 벌려요 → 혀 내밀어

12페이지
( ) 부분 { }로 오타. 원본도 한쪽만 오타난듯?

13페이지
이걸로 괜찮을려나 → 이러면 돼?
뒤는 강모여서 금방 자라나 버리는 → 그리고 강모인데다 겨털이 금세 자라버리는
빨아 눕히고 싶어 → 빨아서 쓰러트리고 싶어

14페이지
변태 목소릴 내니 딱딱해지네요 → 변태같은 소리 내면서 게걸스럽게 들러붙네요

16페이지
호출령 나와도 → 출동 명령 내려와도
망가져도 본래는 쥬솔저 → 썩어도 전 쥬솔저 (썩어도 준치)
Last edited on 17 August 2022, 02:31.
Posted on 17 August 2022, 02:47 by:   sindoclass3    PM
Score +26
@ongirl 주제 넘다뇨, 피드백 감사합니다 수정할게요!
Posted on 17 August 2022, 04:19 by:   gh006    PM
Score +12
타케다 씹련아 걍 하나만 집중해라 줮같은ㅇ새끼야
Posted on 17 August 2022, 04:37 by:   Suw8wjs    PM
Score +5
흑인한테 따먹히는 유부녀는 언제 완결낼거야 ****
Posted on 17 August 2022, 08:13 by:   jre    PM
Score -31
과장 없이 절반이 오역인데 이걸 언제 다 지적해
시리즈 다 밀어 놨더니 그제서야 타케다 한번 해보고 싶었습니다 타령하면서 고작 한다는 게 파파고로 처밀고 파먹기임?
하다 못해서 파파고로 처 돌리더라도 문장이 좀 이상하면 구글링하는 시늉이라도 하셈
연모가 왜 변모지? 라는 생각에 웨일 깔아다가 이미지 검색하니까 연 자를 변으로 읽네 시발
줄 나눔도 개판이라 문장 구성 지랄났고
앞으로 파파고로 열심히 번역 지랄 내면서 전대 밀어주십쇼 선생님
나는 선생님 믿고 전대에서 손 떼겠습니다요
Posted on 17 August 2022, 09:46 by:   sindoclass3    PM
Score +12
@jre 도대체 왜 화가난건지 모르겠는데요; 누가보면 선생님이 이 시리즈 저작권 가지고 계신줄ㅋㅋ;
그렇게 화가 나서 지적질 할 시간에 선생님께서 더 좋은 퀄리티랑 번역으로 내놓으면 되는거 아닌가요? 아니 내가 진짜 이해가 안 가서 그런데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
하층민이 감히 겁도없이 선생님이 찜해두신거에 침발라서 죄송합니다 ㅜㅜ
Posted on 17 August 2022, 10:00 by:   jre    PM
Score -56
파먹는 새끼들이 항상 입에 다는 게 저작권 어쩌고~ 이거 아님? ㅋ
내가 언제 님한테 하층민이라 부르며 사과하라 했음?
파파고로 파먹는 짓 좀 하지 말라 한 거지 ㅋㅋ
멀쩡히 시리즈 잡는 사람 있는데 중간에 클린본 나온 것만 뽑아 처먹으면서 번역 지랄내지 말고

그리고 망가 번역 결국은 댓글 같은 반응 바라고 하는 짓인데, 이런 좆같은 번역에 이미 관심 다 빨린 시점에 누가 시간 들여서 작업하겠음? ㅋㅋ
어차피 딸쟁이들은 번역이 지랄이 나든 말든 상관 없이 일찍 나오는 쪽을 선호하는데 그쵸?
Posted on 17 August 2022, 10:09 by:   sindoclass3    PM
Score +12
@jre 거 말 좀 이쁘게 하세요 선생님ㅋㅋ 시리즈를 잡는지 안 잡는지 내가 어떻게 알고, 또 사람이 그래도 시간들여서 한 건데 좆같다뇨 ㅋㅋ
제가 말을 아끼겠습니다, 죄송합니다! 선생님!
Posted on 17 August 2022, 10:10 by:   jre    PM
Score -50
폭유파티랑 전대물 번역이 그동안 하늘에서 떨어졌나?
정신승리 너무 훌륭하십니다 선생님
앞으로 건승하십쇼
Posted on 17 August 2022, 11:52 by:   Kurumi1122    PM
Score +22
시간내서 밀었는데 악플에 고생이 많으십니다. (어떤 말이든 까기 위해서만 쓰는 글이라면)

절친처럼 내가 하고 싶은거 하기 싫은거 편하게 말할 수 있는 번역자가 있다면 식질만 하고 번역은 맡기는게 편한데
팀에 소속되면 하고 싶을때, 하고 싶은거 선택에 제한이 많다보니 오역을 감수하고서도 혼자 하는 경우가 있을 수 있는거죠. (팀 운영은 모르겠지만 할당량이 있을거 같기도 하고)

일본어를 잘 모르는 사람 입장에서는 한국어로 빠르게 번역 해주시는 것만으로도 감사할 뿐입니다.
여기에는 워낙 고수들이 많아서 조금이라도 눈엣가시면 쏘아 붙인다곤 하더라고요.

힘내십쇼.
누군가 작업 하고 있다는 정보를 알 수 있는 곳이 있다면 좋을텐데...
Last edited on 17 August 2022, 17:13.
Posted on 17 August 2022, 12:19 by:   LWMD    PM
Score +34
jre 게시물 0개
Posted on 17 August 2022, 12:34 by:   sindoclass3    PM
Score +6
@Kurumi1122 아궁....격려의 말씀 감사합니다....마침 안 그래도 번역 팀에서 식자 해 볼 생각 없냐고 제의왔긴 했네요
응원해 주셔서 감사합니다! 그래도 저 분 말씀이 틀린 건 아니니 퀄에 좀만 더 신경쓸게요!
Posted on 17 August 2022, 14:54 by:   Reichen    PM
Score +34
왜 빡돌았는진 대충알겠는데 업로더아이디 삭제기능 써놓고 자신을 알아주길 바라는건 욕심 아닐까?
Posted on 17 August 2022, 15:20 by:   sa ran gge    PM
Score +21
꼬우면 지가 역식질해서 다시 올리면 되는거 아님?
Posted on 17 August 2022, 16:01 by:   universix    PM
Score +21
저 사람 마음이 아예 이해가 안 가지는 않은게 이전이 너무 번역기 티가 많이나긴 했어
Posted on 17 August 2022, 18:49 by:   UgigiUgigi    PM
Score +26
아무것도 안하는것 보다 그 사람의 노력에 의해 만들어진것엔 칭찬 받을 이유는 충분함
누군가에겐 부족해 보일지라도 제로의 영역과는 다른거닌깐
불만이면 원본 보면 될 뿐이고
불편하면 본인이 하면 되는것
여기는 중복으로 올라와도 역식질 다르면 올라오는것엔 터치 안함
Posted on 17 August 2022, 20:16 by:   Symbiotte    PM
Score +16
jre가 그동안 이 작가거 수혼전대 거의 다 밀어왔음
업로드수 0개로 뜨는건 업로더명을 지워서 그런거같고
본인은 클린본 없는거 직접 그려가며 밀었는데
식질 쉬운작품 뜨니까 누가 홀랑 선수쳐서 내놓은게
파파고 번역에다 오역 검수도 안한 결과물이라 그런 심정이 이해는 됨
시리즈물 난입할거면 제대로라도 하라는 느낌인듯
근데 그렇다고 sindoclass3을 욕할 자격은 없지
오역이 꼬우면 본인이 더 빨리 번역 내놨으면 되는문제임 이제라도 하든가
보는입장에서는 더좋은퀄 번역식질이면 다 환영이지

@업로더
이바닥 번역몇개 올리면 거의 어디팀이든 팀참가 오퍼 하나쯤은 받음
제의 들어왔다고 절대 자만하지말고 초심 지키면 좋겠음 지금 좀 들떠보임
Posted on 17 August 2022, 22:04 by:   lottery    PM
Score +21
파파고쳐돌리고 번역햇다고 끄드럭대는 툴키드새끼들 대가리터뜨리고싶노
일본어를넘어서 국어도못하면 번역을 하지마라 식질만하든지
Posted on 18 August 2022, 08:07 by:   wkddustlf    PM
Score +17
네임드 작가 작품인데 번역 퀄 이러면 좀 그렇긴 해
Posted on 18 August 2022, 08:21 by:   fujiwaraakatsuki    PM
Score -1
夫英雄者,武田弘光之作出,宿不寝而彻夜译之,示众人以观,真英雄也
Posted on 25 August 2022, 00:32 by:   zenon1234    PM
Score +25
영확 자막이건 일반 문서건 단순 번역기만 돌리면 무슨 꼴 나는지 알텐데...

일알못인데 그래도 역식질 하겠다면 최소 최신 인기작들은 건들지 않는게 좋음.
괜히 애써 작업했는데 욕먹으면 본인도 힘들거임.
Posted on 30 August 2022, 01:31 by:   8=D{(l)}    PM
Score +23
노란 목소리는 뭐냐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS