Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[orz (3u)] Muishiki, Ishiki, Jikaku Suru. (One Punch Man) [English]

[orz (3u)] 無意識、意識、自覚する。(ワンパンマン) [英訳]

Doujinshi
Posted:2022-10-15 05:14
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:14.14 MiB
Length:40 pages
Favorited:361 times
Rating:
122
Average: 4.56

Showing 1 - 40 of 40 images

<1>
<1>
Posted on 15 October 2022, 05:14 by:   zen00__    PM
Uploader Comment
RAW: /g/1145086/e1aadc97d2/

translation belongs to me.
Posted on 15 October 2022, 05:21 by:   LeisureLarry    PM
Score +14
The translation is pretty aight but you why did you use a lower-res version of the raw?
Last edited on 15 October 2022, 06:13.
Posted on 15 October 2022, 05:23 by:   zen00__    PM
Score +19
at the time I did the translation I wasn't aware that a higher res scan existed. sorry about that! I used better quality scans for the other two doujins which I will upload later.

edit: i was informed that my translation (which i only did for fun) is not good enough to be posted on here and might discourage actual translation groups from picking up the project, so i will not be posting the other two. if anyone is okay with a less-than-perfect translation you can pm me and i'd be happy to share with you the translations for "ninja yaburetari" and "like a cat."
Last edited on 15 October 2022, 06:39.
Posted on 15 October 2022, 11:26 by:   ezequiell    PM
Score +58
@zen00__
You should just post it here.
Posted on 15 October 2022, 17:23 by:   TheCatman-Meow    PM
Score +68
If any "actual translation groups" actually cared about those doujins they'd have been done already, been up for ages with not even a machine translation attempt done on them. Post them, please!

Translation "not good enough"? What bullshit is that? And I guess they messaged you on the forum because they didn't have the gall to post their criticisms here...
Posted on 15 October 2022, 19:19 by:   The Red Threat    PM
Score +70
Hi zen00__, thanks for your translation. I have to admit that I don't often read translated works, so I may not be the best judge, but I have done a couple translations myself so I do know a tiny bit about this stuff. That said, if this is your first doujin translation, I'd say you did a pretty great job! And even if this isn't your first, I definitely wouldn't call it bad. The editing is solid, and after a quick look the translation seems accurate, though it could use a bit of polish here and there. Anyway, the people who went out of their way to complain to you about the quality are welcome to do better themselves. We ought to encourage new translators and other actual contributors around here, not crush their spirits.

Finally, some advice: try not to take complainers like that too seriously. I'm sure a lot more people actually appreciate your work and would like to see more of it.
Posted on 18 October 2022, 17:38 by:   Crimson Soul    PM
Score +12
I appreciate the translation.
Posted on 18 October 2022, 22:00 by:   archer222    PM
Score +20
@zen00__ just post it, translations of older works are always welcome.
Thanks for your work and don't let people discourage you!
Posted on 19 October 2022, 21:18 by:   IPWNJOO246    PM
Score -14
Wish the whole dojin was the chikan story. The saitama shipping story was too gay, even for me

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS