Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Lefthand] Anal Zuki no Chuunen Dansei ni Saimin Joutai de Tokubetsu na Kojin Jugyou o Ukeru Gakusei Boukensha-chan | A cadet adventurer-chan who receives a special private lesson while hypnotized by an anal fetish middle-aged man [English] [CT]

[レフトハンド] アナル好きの中年男性に催眠状態で特別な個人授業を受ける学生冒険者ちゃん [英訳]

Doujinshi
Posted:2023-02-05 11:27
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:7.99 MiB
Length:7 pages
Favorited:422 times
Rating:
121
Average: 2.90

Showing 1 - 7 of 7 images

<1>
<1>
Posted on 05 February 2023, 16:08 by:   Between3and20chars    PM
Score +8
p3: 授業 = Lesson
(it even says レッスン on the bottom of the page)
Posted on 05 February 2023, 18:36 by:   ohgodwhai    PM
Score +81
I really wanted to see more of Lefthand's stuff translated but I'm pretty sure this is MTL, or at least reads like it.
Posted on 05 February 2023, 22:52 by:   tomstarPrime    PM
Score +5
page 5 and 6's angle is so fucking hot. Love it, thanks for sharing
Posted on 06 February 2023, 00:06 by:   Mitsukai123    PM
Score +49
""""""""""English""""""""""
Posted on 06 February 2023, 00:34 by:   Carrion Vermin    PM
Score +110
It's honestly gotten to the point where I haven't seen a decent english translation for something in weeks. The site is basically becoming unusable, are there alternatives that actually vet their translations and ban spammers and garbage uploaders?
Posted on 09 February 2023, 04:36 by:   A0_    PM
Score +6
@Carrion Vermin

agreed.This is getting really bad.
Posted on 09 February 2023, 22:08 by:   cutegyaru    PM
Score +68
@ Carrion Vermin
Plenty of good translators/translations out there, but you have to wade through random MTL bullshit like this to find them.

Best you can do is blacklist. "Rough translation" and "rough grammar" tags are also usually good indicators.
Posted on 11 February 2023, 14:40 by:   rsx205    PM
Score +86
001
OG: あの子のほうが一枚も二枚も上手だったな
TL: "Seem[sic] like that girl's skill is 1 or 2 levels above"
ED: above the others

OG: あの子の両親はベテランの冒険者らしいから子供の頃から色んな技を見てきたんだろうな
TL: "That girl's parents seem to be a veteran adventure so she might be taught since she was a child"
ED: her parents are veteran adventurers so she's been exposed to various skills and techniques since she was a kid

OG: この学校に入ってから学び始めた奴とは経験値が違う
TL: "She might gain even more experience since she attends this school"
ED: he's saying there's a gap between her and people who started learning after attending this school

002
OG: 君のご両親には多少なりともお世話になってるとは言え特別扱いはしてない
TL: "To think that your parent managed to raise you to this stage without any special tutoring"
ED: he's saying even though she may have received a little bit of help from her parents, she didn't get any special treatment

003
OG: この身体は立派な才能だ!!
TL: "This body is full pack of quality!!"
ED: he's saying it's talented/capable as a base

OG: きちんと教育しなくてはいけない!!
TL: "There's no way I will not train this body!!"
ED: he's saying he needs to properly train her body

OG: さあ!!今日のレッスンを始めるぞ!!
TL: "Then, let's start today's examination right away!"
ED: lesson

004
OG: 娘が処女のままけつあな淫乱になってるなんて知ったらどんな顔するかな
TL: "I wonder what her parent face will be after knowing that their virgin daughter is getting raped in her asshole"
ED: what kind of expression they'd make after finding out that their virgin daughter's asshole has become so wild/lewd

005
OG: 良いケツ穴に仕上がってきたな!!
TL: "To get a chance to come inside a high-tier ass like this!!"
ED: he's saying her asshole has turned out nicely (as a result of training)

OG: 搾り取るようにうねりやがって…ッ!!
TL: "Oh...being squeezing while my rod is this big!!"
ED: he's saying her ass clenching is like she's trying to squeeze him dry

---

001 "seem like"
001 "parents seem to be a veteran adventure"
003 "I'm relief"
003 "This body is full pack of quality"
004 "Seems like it developing perfectly"
004 "I wonder what her parent face will be"
005 "her inside is so tight"
005 "being squeezing"
005 "be hold"
005 "I injecting"

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS