Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Pichi Pichi Garou R] Rio Broken Meat Slave Toy

[ぴちぴち画廊R] Ri○ de 肉蝕の奴隷玩具

Game CG
Posted:2010-06-03 07:22
Parent:None
Visible:No (Deleted)
Language:Japanese  
File Size:17.03 MiB
Length:200 pages
Favorited:100 times
Rating:
52
Average: 4.69

Showing 81 - 120 of 200 images

<12345>
<12345>
Posted on 03 June 2010, 22:02 by:   Binglo    PM
Score +11
Is there anyone that could provide an english titel for this? thx a lot!

@EvanchiX
I doubt that is very correct :P Thx for taking the time thou!

@ Ark Thompson
Thx will run with that!

@ Einnashe
Thx! Hopefully final edition :)
Posted on 03 June 2010, 08:21 by:   EvanchiX    PM
Score +5
This is what I got when I put it though the Google translator.

Gallery vigorous R] Ri ○ de caries slave toy flesh
Posted on 04 June 2010, 18:55 by:   Ark_Thompson    PM
Score +1
I'm not very good but I guess the translation must be something like : Ri o de (Must be a Parody, 'cause they usually put a small "o" either when the name is famous, either when it's a sexual word) Toy slaves for carnivorous. I'm not even sure if toy slave means something in english (I'm French)...To keep the sense I'd translate it : Sex toys for carnivorous...

@Einnashe

I know Carnivorous is 肉食 but the fact that the word 肉蝕 doesn't exist made me look at the pronunciation, and the kanji 蝕 is pronounced Shoku just like in 肉食 (Nikushoku) so I thought that since the pronounciation was the same, it was some kind of japanese thing to put another kanji and keep the same oral pronounciaton...Since we don't have a real explanation on all these japanese mix of kanji that appear nowhere in dictonnaries but a lot in hentai productions, every theory are possible...Moreover, if the name of the girl is Rio, then the 'de' is certainly a romanized version of the particle 'de'...So the full title must include Rio in it...But I'm too tired to try to find something now (Exams...).
Posted on 03 June 2010, 19:06 by:   Einnashe    PM
Score +11
It isn't carnivorous. Carnivorous would be carnivorous would be 肉食. 肉蝕 isn't a real word, as far as I can tell, but 肉 is meat and 蝕 means eclipse/defectiveness.

奴隷 is slave. 玩具 is toy.

So I'd say something like "Broken Meat Slave Toy" would be more accurate.

And yes, it's Rio from Super Blackjack.
Posted on 20 June 2010, 23:14 by:   saccard    PM
Score +1
please, can anyone tell me where i can find this hentai cg : [Pichi Pichi Garou R] Inda no Yokujokubo ~Ayano~
it would be great and tnx.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS