Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Akino Sora] Isekai Kita node Sukebe Skill de Zenryoku Ouka Shiyou to Omou 9-sha-me | 既然來到異世界就用好色技能盡其所能的謳歌人生 第9槍 (COMIC ExE 42) [Chinese] [橘子糖個人漢化] [Digital]

[あきのそら] 異世界来たのでスケベスキルで全力謳歌しようと思う 9射目 (コミック エグゼ 42) [中国翻訳] [DL版]

Manga
Posted:2023-04-22 23:43
Parent:2531734
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:27.66 MiB
Length:23 pages
Favorited:4809 times
Rating:
200
Average: 4.71

Showing 1 - 23 of 23 images

<1>
<1>
Posted on 22 April 2023, 23:43 by:   Icelemons    PM
Uploader Comment
RAW:/g/2529477/38f706c7e0/

今天刷到第九话的DL版,刚好有空就做了
第九话的内容倒是挺短,应该算过渡篇吧,果然异世界怎么可以没有兽耳娘!不知道以后有没有妖精飞机杯种族
下一话花式征服兔耳娘预定(话说梅斯多娃竟然不是紫色头发!)

PS:尾页放了绯色影法师佬的教程图,虽然这本没用上,但确实有打开了新世界的感觉,嵌字没看过的都可以去看下呀,挺有帮助的

更新:修正了P8一处翻译错误,感谢指正,如有其他问题也请提出,但请好好表达
Posted on 22 April 2023, 16:59 by:   S.F.T    PM
Score -100
結構很不錯?這翻譯我真的要吐了
Posted on 22 April 2023, 17:06 by:   tobiichimakina    PM
Score +29
结构很不错。
很不错。
Posted on 22 April 2023, 17:08 by:   Cazher    PM
Score +92
謝謝大佬

但是..

.....第8話好像還未漢化?

Vol.08 Raw :
コミック エグゼ 41
p128-162
/g/2468173/3f105345a6/?p=6
Posted on 22 April 2023, 17:51 by:   akkomywife    PM
Score -26
打错字了吧可能,结果打成结构?
Posted on 22 April 2023, 18:25 by:   Icelemons    PM
Score +364
那抱歉了,这地方确实我翻译错了,我会及时修正的,感谢楼下各位佬们的指正
只是记得以前好像看过 結構日语还有个 布局构造的意思,再加上这一段本来也在说那台新作的事,给我造成了一点误导,翻译的时候就理解错了
实际刚刚查了下,是我记错了
现在把那两个字删去了,如果有其他问题也可以一并提出,但请好好说明,不要像上面一样谩骂的语气,我并不是不能接受别人的意见,也乐于接受别人的意见
但没必要我翻错了就跟干了什么大坏事一样,就得被架火上烤
Last edited on 23 April 2023, 00:27.
Posted on 22 April 2023, 19:19 by:   aikawa_jun    PM
Score +81
構造 才是你想象中一般用来描述结构的词
你真该回去翻翻书看看日语里 結構 是个什么意思
原文 これは結構いい感じに感じてるんじゃないか 哪怕翻译机再不准,你扔翻译机里都出不来结构不错这种离谱东西
Posted on 22 April 2023, 19:25 by:   nya7    PM
Score +35
「これわ結構いい感じに感じてる…」做個語法分析,主語是「これ」謂語是「感じる」,中間這部分「結構いい感じ」是「感じる」的對象。
Last edited on 22 April 2023, 19:50.
Posted on 22 April 2023, 19:25 by:   王昊然    PM
Score +119
@Icelemons
你这个确实应该是翻错了,原文是結構いい感じに感じている。。。,这里的結構的意思应该是(按照谷歌娘的说法)よくまとまった状態であること。
是感觉不错,很好的意思
这应该也是个很常见的表达了吧,番里和小说里不也经常有类似于結構いる、結構悪くない之类的表达吗
Posted on 22 April 2023, 22:22 by:   Aoi葵之上    PM
Score +58
結構いい感じ
结构很不错,哈哈哈哈哈

感觉挺不错的👌
Posted on 23 April 2023, 00:58 by:   RTYYYYU    PM
Score +22
谢谢翻译
Posted on 23 April 2023, 02:19 by:   Cazher    PM
Score +991
他一沒有收費...
二沒有發廣告...

完完全全的自己發電行為...
翻譯錯了就直接說 那裡錯為甚麼錯 正確的又應該是甚麼 不就好?
正正常常的學術回復就好....

就算是肥塔當年的看圖作文...
留言的都只是說一大編翻譯錯誤的留言............
...............直到原作者看見肥塔的看圖作文
氣到直接自己學中文翻譯回官方中文版出來...(話說真是猛人啊...........
Posted on 23 April 2023, 02:40 by:   klsk90    PM
Score +19
兔耳娘不是巨乳我不是很高兴()
Posted on 23 April 2023, 03:17 by:   公申走狗    PM
Score +55
既没广告也没收费,有的翻译看就不错了好吧...
Posted on 23 April 2023, 03:39 by:   cchaosdear    PM
Score +9
下一個白給的就是你
Posted on 23 April 2023, 03:53 by:   fyyncc    PM
Score +127
有些人贤者时间了嘴真的臭
Posted on 23 April 2023, 04:03 by:   milker000    PM
Score +156
每個人的表情都像是在說:「阿,這人要被幹了」
Posted on 23 April 2023, 04:38 by:   FlagTTS    PM
Score +51
用爱发电还要骂,翻译错误好好交流不好吗
Posted on 23 April 2023, 05:10 by:   akkomywife    PM
Score +406
我是觉得如果不爽就自己去翻译重嵌,只敢对着用爱发电个人翻译重拳出击不敢线下真人快杀牛皮癣的狗杂种家里人死完了吧?

只敢对好人无底线的挑刺,不见得对恶人苛责半分。骂的就是这些狗杂种

用uploader:这个查找搜了几个阴阳怪气嘴臭的臭傻逼,疑似没几个上传过汉化本子的啊,如果加入了汉化组倒也有资格纠正一下,不会也是那种白嫖怪吧?

竟然有些人日语那么好,看本子要求很严格,我建议自己加个无偿汉化组或者当个个人译者自己翻译自己嵌字,提前抢坑一些可能被牛皮癣汉化的冷门本(热门本大组会翻译),既做了好事,又满足了自己严厉的要求,岂不美哉?
Last edited on 23 April 2023, 05:39.
Posted on 23 April 2023, 05:44 by:   gaz255186    PM
Score +115
人家有愛翻譯

給建議溫和點嘛...
Posted on 23 April 2023, 05:57 by:   whhyll    PM
Score +3
话说骑士团长是哪一篇啊
Posted on 23 April 2023, 10:55 by:   r310    PM
Score +42
魔王什麼時候才要再登場QQ
Posted on 23 April 2023, 14:42 by:   CoCo1909    PM
Score +123
把作者氣到親自翻譯也是NB www

是說現在有AI後、機翻的品質是真的節節高升
所以現在看翻譯更多已經是在欣賞各位翻譯佬的中文喜好和用詞選擇了w

雖然本子的日文我自己基本都能看懂了,
但看到翻譯組彷彿用精液把對話框塗白、用血把對話寫上般
充滿熱情的翻譯
本子看起來就更色了

我肉棒硬的睡不著、翻來覆去的看
才發現翻譯的字裡行間都寫著"熱血"兩字
Posted on 24 April 2023, 10:32 by:   catinsnow    PM
Score +149
本来黄漫挺好的环境和和谐的气氛怎么搞得变成了垃圾场?

人家用爱发电一般看到错误指出错误就行了怎么还要骂两句嘲讽嘲讽?怎么着就这么喜欢站在高处指指点点的那种优越感?

那你最好去看机翻广告去,真怀疑是不是机翻广告组派过来迫害的,好人就活该被人拿枪指着吗?

有这个戾气要么就去王者农药里开骂,要么去机翻广告组的评论区开喷去。
Last edited on 24 April 2023, 10:52.
Posted on 26 April 2023, 17:28 by:   H121381    PM
Score +36
兔兔这么可爱,想透兔兔
Posted on 27 April 2023, 14:35 by:   axaxax666    PM
Score +15
8话有没有好心人指路下
Posted on 29 April 2023, 07:53 by:   捕风者烈龙    PM
Score +12
第八话在这
p128-162
/g/2468173/3f105345a6/?p=6
Posted on 01 May 2023, 17:18 by:   草色遥看近却无    PM
Score +5
魔王和魅魅下线了吗
Posted on 05 May 2023, 16:27 by:   东云明日月    PM
Score +44
@S.F.T 你妈死了你造吗?不造?那你嘴那么臭干嘛
Posted on 15 May 2023, 16:39 by:   MASTER PADPAD    PM
Score +7
撸起来没啥问题 支持!
Posted on 20 May 2023, 21:42 by:   msfunny    PM
Score +16
襪子沒脫 讚
Posted on 22 June 2023, 17:15 by:   SEER20193287    PM
Score +35
10
コミック エグゼ 43
/s/fba17f078e/2582214-350

11
コミック エグゼ 44 [DL版]
/s/fd450addc3/2650029-128
Last edited on 23 August 2023, 17:29.
Posted on 24 July 2023, 16:50 by:   SpiritSoloist    PM
Score +31
女神才是正宫啊
Posted on 25 July 2023, 19:10 by:   Hry2001.    PM
Score +5
没有魔王,伤心💔
Posted on 17 August 2023, 09:09 by:   Annovii    PM
Score +4
又是等魔王酱的一天呢,话说兔子居然是被人畏惧的魔族太草了wwwww
Posted on 14 October 2023, 01:56 by:   s205090    PM
Score +12
那個抱怨翻譯的腦殘不會吃自己屌嗎
Posted on 22 October 2023, 18:42 by:   终将成为娘    PM
Score +6
是不是还有母牛啊
Posted on 23 November 2023, 07:23 by:   portofinosun    PM
Score +6
可惜这个系列精液大肚没隔壁那个系列多

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS