Obrigada pela tradução, achei que nunca iria sair, eu notei 3 erros nela, caso tenha a disposição para ouvir: O primeiro é usar o pronome feminino ao se referir ao irmão, ele é um homem, então devia ser usado o nome masculino. Na pagina 1 e na pagina 13 tem dois dialogos que deviam ser perguntas mas ficou faltando o ponto de interrogação. Para arrumar a galeria tudo que voce precisa fazer é entrar nela e clicar na opção de update, assim voce não precisa repostar tudo e excluir essa antiga.
Uma duvida: voce pretende traduzir a parte 2 tambem? afinal só a parte 1 foi traduzida, aqui o link dela: /g/1184050/f8c2f6b79c/