So, a couple things I feel I need to comment on for this. First of all, you skipped the bottom right text on page 5. Also, a few translation things:
しかし意外とやるなこのハゲ親父 (pg1) She's saying, "But this damn geezer is pretty skilled." 本当はイケメンがいいけど, この冴えないオッサン我慢してやるか (pg2) "I'd rather do it with a hottie, but I guess I'll settle for this boring old geezer." これはおじさんもすぐいちゃいそうかも... (pg6) He's more saying he feels like she might make him cum soon because of the position not that thinks he is cumming. Also, use reverse cowgirl or just say she's on top. Cowgirl doesn't fit the position. さ…しゃくせいしなきゃ… (pg6) I don't know if I like "samples" for 搾精 here. Might just be a nitpick from me though.
Nothing major that would detract from the reader's experience. The rest would just be nitpicks with the phrasing, like how aggressive you made the old dude sound at times. Either way, solid overall and good to see someone working on Hotate's stuff.