Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Okyou] Iyami Tarashii Bukatsu no Senpai Onee-san | Sarcastic club activities senior sister [English] [WolfieTL]

[おきょう] 嫌味たらしい部活の先輩お姉さん [英訳]

Doujinshi
Posted:2023-07-27 06:50
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:7.15 MiB
Length:7 pages
Favorited:583 times
Rating:
166
Average: 3.91

Showing 1 - 7 of 7 images

<1>
<1>
Posted on 27 July 2023, 06:57 by:   Evyy    PM
Score +60
TL is weird
Posted on 27 July 2023, 07:05 by:   Fatesifaeve    PM
Score +51
Other Language or Version
Japanese
Chinese translated by ANDX個人漢化
English translated by WolfieTL, You are here!
Posted on 27 July 2023, 08:11 by:   Biladsan    PM
Score +67
3rd page
"I'm so weak that I can't move...." line is wrong, the point is that the guy is weak but his dick is energetic, not she.
Weird TL
Posted on 27 July 2023, 08:21 by:   Seabook    PM
Score +18
"Onee-san" in this case not means older sister but older girl
Posted on 27 July 2023, 08:24 by:   bagofdicks    PM
Score +200
calling this an english translation would be far too generous.
Posted on 27 July 2023, 12:42 by:   yetsun    PM
Score +118
5 star for the art but the terribad translations takes 4 stars away.

Sloppy Seconds. Please.
Posted on 27 July 2023, 14:02 by:   cutegyaru    PM
Score +306
This is just a (poorly) edited machine translation, bordering on nonsense. Fuck you.

p.1 your tired
p.1 don't make a sound just because I'm giving you guidance > nonsense
p.1 you really don't have the strength or the stamina > "the" should be "any". using "the" implies a specific goal. you don't have the stamina [to XYZ].
p.1 it's too hard for you to be alone? > more nonsense. how does this tie into any of the previous or following dialogue?
p.1 that doesn't matter c'mon let's do some weight training > one of the rare instances I'm going to flag lack of punctuation as a mistake just because it fucks with the syntax so much it makes the sentence confusing
p.3 I'm so weak > clearly not the right speaker, making this, again, nonsense
p.4 if my squats
p.4 it's getting harder and harder > referring to what? squats? lol
p.5 im
p.6 your weak
Posted on 28 July 2023, 08:39 by:   SANPH    PM
Score +130
This is an MTL, the credited translator is using MTL software and pretending to be the translator. Not sure why anyone would want to take credit for a terrible machine translation but there it is.
Posted on 29 July 2023, 03:28 by:   Mr_Person    PM
Score +35
ty @cutegyaru

p.1 your tired
p.1 don't make a sound just because I'm giving you guidance > nonsense
p.1 you really don't have the strength or the stamina > "the" should be "any". using "the" implies a specific goal. you don't have the stamina [to XYZ].
p.1 it's too hard for you to be alone? > more nonsense. how does this tie into any of the previous or following dialogue?
p.1 that doesn't matter c'mon let's do some weight training > one of the rare instances I'm going to flag lack of punctuation as a mistake just because it fucks with the syntax so much it makes the sentence confusing
p.3 I'm so weak > clearly not the right speaker, making this, again, nonsense
p.4 if my squats
p.4 it's getting harder and harder > referring to what? squats? lol
p.5 im
p.6 your weak
Posted on 22 May 2024, 21:31 by:   Holacle    PM
Score +6
I feel like if this artist did ntr it would be godly.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS