Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Mukai Masayoshi] Ginryuu no Reimei | Dawn of the Silver Dragon Vol. 1 [English] [SaHa]

[向正義] 銀竜の黎明 VOL.1 [英訳]

Manga
Posted:2008-04-06 17:50
Parent:None
Visible:Yes
Language:English  TR
File Size:50.22 MiB
Length:172 pages
Favorited:1210 times
Rating:
204
Average: 4.62

Showing 1 - 40 of 172 images

<12345>
<12345>
Posted on 06 April 2008, 17:50 by:   GrayChaos    PM
Uploader Comment
Added chapters 5-8. Volume now complete.
Posted on 20 July 2010, 05:05 by:   Dyca    PM
Score +75
I really like drawing type of Celes character, she's so gorgeous ^^
Posted on 05 September 2010, 13:16 by:   Bane13    PM
Score +136
One of the ultimate mind control Manga ever done (read complete Vol. 1 - 4), but still I agree with top critics, theres so many levels of misogyny and it just goes on and on with an ending that fizzles you feel more sympathy and it makes for a weird feeling for this work of Mukai Masayoshi. But some of the scenes are so sexy looking at the complete manga story, maybe the best thing is to just read those or enjoy a translation you cannot understand.
Posted on 22 December 2012, 21:56 by:   Excavateur    PM
Score +34
http://doujinshi.mugimugi.org/book/165430/Ginryuu-no-Reimei-Vol.1/
Posted on 02 February 2013, 02:42 by:   BillNine10    PM
Score -54
What a HUGE disappointment, they should had just let that fat guy fucked her.
Posted on 11 May 2013, 04:25 by:   Karobetta    PM
Score +43
Just saying for future fan. The ending might not be very favorable for the silver dragon
Posted on 30 November 2015, 23:04 by:   TheGreyPanther    PM
Score +32
http://www.doujinshi.org/book/165430/Ginryuu-No-Reimei-1/
RAW: /g/784699/c6c419d869/
French Translation: /g/188921/513adaa8a9/
Spanish Translation: /g/737128/07f1a35542/
German Translation: /g/196550/5a85490c8a/
Thai Translation: /g/331846/8f6e078539/
Korean Translation: /g/590929/0f9efc3201/
Chinese Translation: /g/69731/7b6e9bf1a4/
Posted on 16 March 2016, 18:26 by:   noone nobeing    PM
Score +11
I like it i like seeing women depower and submitting.
Posted on 23 December 2019, 19:52 by:   lolgay3    PM
Score +41
Not sure how accurate this English translation is.

In Vol.1 page 43 the English one says "I can't give you any more specific orders than this, like shaking your hips for example" which suggests that Rais is shaking her hips on her own. Whereas in the Chinese translation it says "You'll continue following the order that was last given to you, which is [you won't stop shaking your hips even after you've cum 100 times]" which fits with the pictures a lot better.

I think it makes a lot more sense that the materials follow the last order that they were given with the soul piece.

In Vol.2 page 135 both Chinese and English versions say "It's a shame I wasn't able to purchase the right to impregnate you" but the next line in English says "You materials are given a special drugs that make you sterile" whereas the Chinese version says "Unlike normal women, materials have to be given a special drug to become fertile".

I think it makes a lot more sense that Radim would force clients to buy "the right to impregnate" by making materials require a special drug to get pregnant.

Overall the English translation seems weird and incoherent whereas the Chinese version makes more sense.

If someone knows Japanese please comment on the correct translations.
Last edited on 23 December 2019, 23:52.
Posted on 07 June 2022, 17:59 by:   Mochita    PM
Score +6
Page 26: "This guy reminds me of Kimbley."
Page 29: "So how do you spell plagiarism in Japanese, anyway?"

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS