Support the original creator! This is a non-profit fan translation. All of this is owned by Xter Comic.
Facebook.com/xtercomic Twitter.com/xtercomic
Here is my translation of Xter Comic’s My Sister Chapter 1. I decided to do this because Xter is going to be releasing a new chapter which will include Nate and Mommy Nush in a family threesome. I’ll be translating the next two chapters as well as redoing My Mother from scratch since I wasn’t fully satisfied with my previous work. I also intend on doing the new chapter whenever it releases. However, after that I will be saying my farewell to this series, as Mommy Nush is the only character I was ever interested in and going forward, I don’t see this series heading in a direction I personally like. It takes way too much time and effort to translate and I can’t do it if I’m personally not interested. I do think this series is full of potential and I really admire Xter as an artist.
But there was no need? Don't get me wrong, in the end your work is still appreciated to some extent, but there are like two other translations for this project. So I don't quite get your reason. You could have translated projects that are not yet translated, so ultimately - in my opinion - you've wasted your time here.
@RapidBlast Yes, while XNumbers did a great job, his translation is flipped from the original work. I had a few people ask for a version that wasn’t flipped when I did the My Mother translation. I also wanted to do this since we’re getting a threesome chapter. Besides, I’ve only ever translated Xter’s Doujins and so you can think of it like a farewell to the series.
@anon_degen I didn't realize XNumbers fan translations were flipped. Is this true?
Also, I'll definitely be highly anticipating that new comic chapter. Do we have any news about the MoriMiko VN as well? I recall that being on trial on Steam in English, but you can't access it anymore. The pre-order for the official site also doesn't seem to exist anymore. Was greatly waiting for that.
@kamikaze00007 Yes, XNumbers flipped the original version, probably because right to left feels more intuitive given all tthe japanese works are that way. But I personally prefer to keep things the way the original author did it.
Yeah, I'm waiting for the VN too, mostly for the Mommy Nush scene in it. But, I'm afraid I don't know when it'll be available.
Base +5, PimpAbra +6, see-eff +8, xh4x +6, raiden18 +8