Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Okonogi happa] Toshiue Osananajimi wa Otosenai Ecchi na Kotoba (Tadashi Shigoto) de Honrou Saretemasu | 青梅竹马难以攻陷被小黄话(※正当工作需求)玩弄一番 [Chinese] [橄榄汉化组]

[小此木葉っぱ] 年上幼なじみは落とせない えっちな言葉(※ただし仕事)で翻弄されてます [中国翻訳]

Manga
Posted:2024-02-25 01:20
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:46.12 MiB
Length:58 pages
Favorited:72 times
Rating:
35
Average: 2.61

Showing 1 - 40 of 58 images

<12>
<12>
Posted on 25 February 2024, 18:52 by:   sisyphus(ovo    PM
Score +113
因为女性本有倒卖市场啊。
但是女性类受众的汉化组本身又不收赞助,没有什么盈利的说法,最多要求去支持正版,这点可能跟eh这种赞助汉化有区别。
惰性+信息差+真有语言壁垒,特别是tl本,有些人了解如何翻墙如何去找资源,也有人只是看看汉化做伸手党,但有些人连汉化组都不知道,反而会给二手贩付钱,你说她们白嫖吧,她们还付钱,但是付钱给谁?汉化的没收到,原作者也没收到。用爱发电反而变成盈利的交易链的源头,这点上我是看过很多汉化组为这点发抱怨的,甚至直接宣布不汉化了。本来汉化就不是很对得起作者了。所以女性汉化组,不止是tl本,都会加水印并且号召去买正版,tl本卖钱的更猖狂。so,,,,
比较私密一点的汉化组是会要求一边交购买记录才会一边给你汉化版并且不外传。但是后面发现这招也没有用,因为没有水印,所以二手贩子就是隐藏身份进群下载完继续转手卖。这种也没法抓,于是还是有搞汉化的直接道心破碎。

说来说去,主要民间汉化就是灰色地带,而信息差这种问题需要官方汉化和普及正版意识。(但是像快看,叔叔之类的汉化都会有画面阉割跟很坑比的分集坑钱。有时候真是花钱买罪受
话又说回来,肉本汉化,汉化也最多就是台版了,更不可能会原封不动地上国内平台,没有分级制度之前是不可能的。
Posted on 27 February 2024, 16:21 by:   chinranji    PM
Score +47
本来就是免费给你看 就算心里有什么不满 有什么资格骂呢?……就像你买东西,你对赠品不满意,给商家打差评,就相当不义吧?
Posted on 09 March 2024, 03:32 by:   NKYFL    PM
Score +20
本身汉化就是为爱发电,为了水印说得那么难听真的大可不必。我们圈和TL漫画有很多重合的部分所以也经常会来看看,之前也因为广告和水印的事吵的不可开交,结果就是没有组愿意做汉化了。
就算水印影响观感也没有必要骂成这样,这是损人不利己的事情。只能猜测是免费组动了某些人的蛋糕(倒卖盗版本子之类的),汉化撞车影响了生意所以才借题发挥
Posted on 08 May 2024, 21:07 by:   egg1319    PM
Score +14
他媽的只是黑白水印也才一小角不是滿版是天天在哭爸什麼

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS