[Kemusi no Bansan Kai] Haha ga Katte ni Heya ni Haitte Kurunode Bokki Chinpo o Misetsukete Yatta | My mother would come into my room without permission. I showed her my erect cock. [English]
This post was created on a non-profit basis, with the sole purpose of making the work available to a wider audience. This translation has been done mostly by an online translator with minor corrections by the publisher.
the ending when the father enters the comfort zone then the mother is caught red-handed like NTR so she doesn't care about her husband/father but I like MC having sex with his mother unlike the others bringing friends and MC can only look and run away.
Base +6, Dracolord1208 +6, rolanseiso +4, ADIN0 +6, 44inf +6
003 OG: スマホで買っていたお気に入りの素人熟女AV母親に少しに似ているので愛用してる作品だ TL: "My favorite amateur MILF I store on my phone. She looks a little like my mother, so I love her. It's a work of art." ED: missing detail, he bought it on his phone and uses it a lot, also he doesn't call it work of art...
OG: AV女優に母親と重ね合わせ抜くインモラルな行為それが興奮に拍事をかけるもう大人になるのに未だ彼女すら作れずにいるのは近くに好きな人がいるからだろう TL: "The immoral act of having the actress pull out a picture of her mother...that's what makes it so exciting. I'm an adult and I still can't even get a girlfriend because there's someone else nearby that I like." ED: the actress isn't pulling out any pictures lol he's jacking off while comparing the actress to his mom
OG: 「だっだすよ母さん!」 TL: "It's my mother!" ED: he's cumming
005 OG: 開いてはいけないドアが開いてる目の前には愛する母親目を丸くし驚いた表情俺が頭が真っ白になり何を言っていいか分からずにいた TL: "A door that shouldn't be open is open. In front of me is the mother I love. She's rolling her eyes...and her expression of surprise...I didn't know what to say." ED: she's not rolling her eyes, also missing the speaker's description of himself
OG: 「ひっ!ごめんなさい!」 TL: "Ow! I'm sorry!"! ED: she's not in pain
OG: 下半身裸で勃起チンポをしごいてる言い訳できない状況何をしていたか一目瞭然だったろう TL: "I'm naked on my bottom, and I'm working on my erect cock. There was no excuse for what I was doing. it would have been obvious what I was doing." ED: he's naked from the waist down
006 OG: 別に俺は悪いことしてない男ならオナニーなど日課なのだそれをプライベート空間に土足で入ってくる母親が悪いのになぜこんな思いをしなくてはいけないか TL: "It's a routine. I didn't do anything wrong, like masturbate, if you're a boy. I just don't understand why I have to go through all this trouble when it's my mother's fault for stepping foot v[sic] in my private space." ED: he's not implying that masturbating as a boy is wrong, and he's not talking about going through any trouble, he's talking about his feelings
007 OG: 俺は吹っ切って母親が部屋に入ろうがオナニーし続けることにした大好きな女性にチンポを見せる方が興奮するし何より勝手に部屋に入る事はなくなはず TL: "I'm going to blow it off and my mom's going to come in the room...I decided to keep masturbating. It's more exciting to show my dick to the woman I love. And most importantly, she's not going to come in my room without my permission. Shouldn't it?" ED: he's not saying she's gonna keep coming into the room. that might be what happens in the story but it's not what he says here. and "shouldn't it" what?
OG: 「見せてやる母さんに俺の射精を…っ!!」 TL: "I'm going to show her...my ejaculation...I'm going to show her...my ejaculation...!" ED: he doesn't repeat himself
OG: 「ぐっでるっっ!」 TL: "Gush!" ED: he doesn't say "gush" lol
010 OG: 「母さん買い物行く前にこれ拾ててきて」 TL: "Mom, go throw this away before we go shopping." ED: we?
011 OG: 「するわよ、恥ずかしくないのこんなことして男の子だから仕方がないことだけどでもお母さんが家にいる時はそういった行為はやめてね」 TL: "Yes, and I'm not ashamed of it, because I know you're a boy and you're supposed to do this, but you're not supposed to do that when your mother's home." ED: she's not saying he's supposed to do it as a boy
012 OG: 「これからはお母さんに見られながら射精することにしようかな」 TL: "From now on, I'm going to ejaculate while mom watches me." ED: missing last part of line
014 OG: 「何言ってるんだい?見ての通り俺は変態なんだよ冗談に見える?」 TL: "What are you talking about? As you can see, I'm a pervert." ED: missing end of line
OG: 「どうしてこんな変態に…お母さん悲しいわ」 TL: "How could you be such a pervert?" ED: missing end of line
OG: もう射精するの?若いのね TL: "You're going to ejaculate already? You're so young." ED: she's not commenting on his age
017 OG: 「そんな事言わないでよ、今度はパイズリして欲しいのに」 TL: "Don't say that. I want you to give me a titjob this time." ED: this time?
018 OG: 「そんな性的な目で母親の私を見てたの?はぁー…もう知りません…」 TL: "You were looking at me, your mother, in such a sexual wa? I don't recognize you anymore..." ED: she's not saying she doesn't recognize him anymore