Edit : Done. Do not be afraid of posting comments on the translation it's one of my first. Also English is my second language so some grammar errors are to be expected (though this time i had forgotten a word in the first speech bubble)
Dunno what it looked like before but the grammar seems mostly alright now. The first speech bubble on the first page seems a little confusing though. Hope we get more translations of zawa's works.
While The_Riddler69 is technically correct, there are still better ways to say it. After all, he takes his time to translate it to begin with. All you do is yap in the comment section.