J'avais déjà fait le premier chapitre que j'avais adoré, voici donc le second. Je ferais les 3 et 4 qui sont déjà dispo mais je ne sais pas quand, ils sont long à faire.
J'avais pensé traduire en anglais le Mushroom Shoutengai mais j'avais remarqué beaucoup de liberté lors de la traduction jap -> fr. Est-ce que je pourrais savoir votre niveau en japonais si ça ne vous dérange pas ? c'est plus facile de traduire un travail où je n'ai pas besoin de vérifier l'exactitude avec des OCR x')