001 OG: ごくじょうきんぱつりゅうがくせいとえっちなこくさいこうりゅうしちゃいました。 TL: "A straight-laced domestic student got entangled in a scandalous international exchange. Oh, what a twist of fate!" ED: this is just the title "I had a naughty relations with a gorgeous blonde exchange student"
002 OG: ハイ♪ TL: Alrighty ED: this is an affirmative
OG: 彼女はエミリー外国から海を渡って日本のこの学校に留学生としてやってきた TL: "She's Emily, a foreign student who crossed the sea to come to this school in Japan" ED: as an exchange student
004 OG: アー… TL: Sigh... ED: this is not a sigh
OG: ア! TL: N/A
005 OG: あっああ TL: Ahh, oh no! ED: he's just acknowledging her prev statement
006 OG: お電話代わりました桜崎学園の吉岡です TL: Phone call for you, Mr. Yoshioka from Sakurazaki Academy ED: he's answering the phone and introducing himself
OG: ハイ…えっ? TL: Hello...huh? ED: he's not greeting the caller
009 OG: オケショウの道具スゴク高くて…オカネ全然足りなかった TL: The tools for cosplay were so expensive! I didn't have enough money at all. ED: she's not talking about cosplay
010 OG: そそんな…!困りマス…!! TL: T-that's...I'm in trouble...! ED: she's saying it would be troubling
012 OG: 今ココをミンナに見られタラ…センセイも怒られマス… TL: If everyone sees us here now...sensei will get mad... ED: they'd be mad at sensei too
OG: センセイ…今日のコトナイショにしてくれタラ… TL: Sensei...please keep this a secret for today... ED: this is a conditional
OG: ワタシ…サービスしマス… TL: I...will make an exception... ED: she's is offering herself to him
@rsx205 You're doing the right thing but people like him just will pump out machine translated trash and just leave. And enough idiots will get that man Hath to encourage him to do it again. Uncle Ted may have been right