Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Odenden (Etori)] Boku to Kimi no Shiawase Kekkonshiki | Notre mariage heureux et éternel [French] [Digital]

[おでんでん (江鳥)] 僕と君の幸せ結婚式 [フランス翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2024-06-17 18:40
Parent:2936272
Visible:Yes
Language:French  TR
File Size:30.54 MiB
Length:35 pages
Favorited:334 times
Rating:
76
Average: 4.02

Showing 1 - 35 of 35 images

<1>
<1>
Posted on 17 June 2024, 18:40 by:   maurin    PM
Uploader Comment
Je colorie les bulles de dialogues pour améliorer l'expérience de lecture. Les couleurs peuvent aider à distinguer les différents personnages et ajouter une dimension visuelle qui rend la lecture plus agréable et engageante. / I colour the speech bubbles to enhance the reading experience. The colours can help to distinguish between different characters and add a visual dimension that makes the reading more enjoyable and engaging.
Posted on 29 May 2024, 10:11 by:   M_Stellvia    PM
Score +9
penser à colorier les bulles de dialogue n'est pas une mauvaise idée, mais avant ça, tu as des tonnes de problèmes à régler si tu veux vraiment rendre la lecture plus agréable pour les lecteurs.
- ton texte n'est pas centré dans les bulles
- le découpage des phrases à l'intérieur des bulles est parfois catastrophique
- ton texte sort parfois des bulles sans aucune raison et sans contour
- l'alignement de ton texte est bizarre, limite à faire des vagues
et j'ai sans doute oublié des trucs.

tu sembles vouloir faire les choses bien pour les lecteurs, alors j'espère que tu t'amélioreras pour problème des releases d'une meilleure qualité.
Posted on 29 May 2024, 16:27 by:   maurin    PM
Score +6
Effectivement, je dois admettre que tant ce doujin que les précédents ne sont pas très esthétiques. Je me sers du logiciel "Paint" pour effacer les anciens textes et tenter de les remplacer grossièrement par leur traduction. Je ne suis pas familier avec les nouveaux logiciels spécialisés dans les bulles de dialogue, mais ce serait idéal de pouvoir supprimer les paroles et ajouter le nouveau texte correctement. Je dois avouer que je suis un novice, surtout en comparaison avec les vrais traducteurs français de ce site ! Si j'avais la chance de mieux maîtriser ces outils et d'utiliser un logiciel plus performant, j'aimerais beaucoup retravailler mes traductions précédentes, y compris celle-ci, pour les améliorer.

En passant, j'ai rapidement examiné l'une de vos traductions, "Sasachinn aime pet (COMIC BAVEL 2020-11) [French] [La Sainte Perv'] [Digital]". Je dois dire que c'est un travail incroyable ! La différence est saisissante ! La page 3 a été particulièrement bien traitée, c'est impressionnant !
Last edited on 29 May 2024, 17:34.
Posted on 29 May 2024, 21:50 by:   M_Stellvia    PM
Score +9
Merci pour le compliment =)
N'hesite pas à te rapprocher de team comme la Oasis Scantrad, ou autre, tu pourras y trouver là-bas de l'aide pour t'améliorer ^^
Posted on 29 May 2024, 22:22 by:   9h05t ig7s    PM
Score +11
paint ??? bon passe sur paint.net c'est mieux
le ".net" change tout
après il y a gimp est photochop mais c'est une prise en main plus compliquée.
Posted on 30 May 2024, 14:36 by:   maurin    PM
Score +6
Je viens d'envoyer un mail au contact de Oasis Scantrad, en regroupant l'ensemble de notre échange. J'ai bien précisé qu'un novice qui veut bien faire aimerait recevoir des conseils, tout comme vous l'avez fait avec moi. Je prends toujours les critiques comme des conseils. C'est plus sain et plus sensé ! - - J'ai pensé envoyer un mail à la team Oasis Scantrad via leur site pour obtenir des conseils, plutôt que d'aller sur le forum g-hentai, car je ne savais pas où demander. J'attends leur éventuelle réponse... On verra bien ! Sinon....Absolument génial le conseil de tenter Paint.net ! Je ne connaissais pas. C'est vraiment sensationnel ! Je me lance direct dans le changement !

Suite à votre conseil, "9h05t ig7s", j'ai refait l'intégralité de la BD hentai en utilisant "Paint.net". Je dois dire que c'est bien plus joli, surtout avec les bulles de dialogue en majuscules ! "Paint.net" est vraiment génial, merci ! Je peux définitivement laisser tomber "Paint" de Windows, hahaha !
Last edited on 31 May 2024, 10:35.
Posted on 16 July 2024, 02:00 by:   LucieSissyBoy    PM
Score +5
Super trad et artiste incroyable, tu as de très bon gout maurin et si jamais t'es en manque d'artiste y'a laliberte qui est INCROYABLE mais pas assez traduit je trouve <3

/?f_search=artist%3Alaliberte%24+
Posted on 22 July 2024, 16:04 by:   maurin    PM
Score +7
22/07/24 @LucieSissyBoy
Euh... Il y en a même beaucoup.
Comme avec l'adhérent français Maxtherequin... Vous n'auriez pas une BD Hentai à me faire traduire ? Vous avez des préférences ?

Par contre, comme avec cet adhérent, je dirais que je l'ai traduite pour vous.

J'ai peu de thèmes qui m'intéressent (comme le montre mon compte : l'Age Play et le Femdom).

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS