Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[A Gokuburi (Sian)] Sex slave Gacha III - Strong women have no human rights [Chinese] [ivab個人精翻漢化] [Digital]

[A極振り (Sian)] 雌ガチャIII [中国翻訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2024-08-15 16:54
Parent:None
Visible:Yes
Language:Chinese  TR
File Size:118.3 MiB
Length:79 pages
Favorited:3750 times
Rating:
179
Average: 4.67

Showing 1 - 20 of 79 images

<1234>
<1234>
Posted on 15 August 2024, 16:54 by:   qq3870990    PM
Uploader Comment
文件来源:South Plus/laowang.vip 感谢 Ivab [ivab個人精翻漢化] 汉化上传并分享

搬运

RAW:/g/3020030/66c30a5f1f/

Ivab [ivab個人精翻漢化]:
要转的话请把整个压缩包的内容一起转
(包括第一頁我說話的問文字圖片的)

大家好我是ivab
跟各位再次見面了,sian老師的這本我期待很久了
所以第一時間就來做精翻了
這也是我第一次精翻 好累喔.
要自己修圖,修詞漢化真得好累喔
體會到了漢化組的辛苦了
在此感謝各位漢化組
Posted on 15 August 2024, 16:58 by:   zjf2342434    PM
Score +66
这个肥婆太色了
Posted on 15 August 2024, 16:59 by:   都先别急    PM
Score +3
佬,辛苦啦~
Posted on 15 August 2024, 17:05 by:   yuzi7    PM
Score +6
好好好,黑肉
Posted on 15 August 2024, 17:07 by:   祥祥142    PM
Score +12
非常感謝
Posted on 15 August 2024, 17:10 by:   黑色騎士    PM
Score +53
对于这种目中无人高高在上的魔族女帝,当然是要让她恶堕到能对任何男人张开大腿俯首称臣才好啊,充分意识到自己这辈子只能是活在雄性胯下的母狗。可惜这几本昙花一现的那些异世界母猪了,要是每个都能画一两张就更射爆了
另外不喜欢公车私用的,可以试试同作者给orc社画的女魔王,这个满足你们的纯爱调教,不过我无所谓,我看见sian画的就牛子梆硬🥵
/g/1325203/57d33ccaa8
cv很拼命,可以拿来配合漫画使用,可惜游戏还没出无修
Posted on 15 August 2024, 17:11 by:   z142981620    PM
Score +21
我好像🦌多了都看到🦓了
Posted on 15 August 2024, 17:22 by:   kagura-mea    PM
Score +51
还是变成私车公用了呢)
我有点好奇男主靠这一手能赚到多少钱了,老鸨中介会不会吞钱啊😡
Posted on 15 August 2024, 17:31 by:   liuzy777    PM
Score +141
无论反派女帝还是正派女骑士,堕落成母猪前那一刻认输求饶都是最美妙的。
变成母猪后好像就没啥区别了。
Posted on 15 August 2024, 17:34 by:   vodeger    PM
Score +6
感谢感谢
Posted on 15 August 2024, 17:58 by:   峡谷轮椅人    PM
Score -100
很垃圾很低级的排版和嵌字
Posted on 15 August 2024, 18:12 by:   Warner I.    PM
Score +2
奶子也是一话更比一话大
Posted on 15 August 2024, 18:12 by:   苏小禾不说话    PM
Score +18
感谢🙏

感谢汉化,
这是等了几年了?我记得2好像我毕业那会儿出的,中间因为sian老师硬件坏了这都已经工作两年马上要三年了。。。
我就说今晚怎么会无缘无故的失眠,明天还得上班。
等了这么长时间,🦌完有一种爷青结的感觉,以前一晚上最多能十几发,一上班身体就不行了。这本看样子没有后续了。
当时除了这本A老师的还有一本武田老师的黑人人妻ntr,等那本出来那时候估计真的要爷青结了。
Posted on 15 August 2024, 18:31 by:   dognaed    PM
Score +79
感觉巅峰还是在第二本,这本没什么冲点,你获得了一头听话的便器母猪,但你永远的失去了调教的征服感
Last edited on 16 August 2024, 14:28.
Posted on 15 August 2024, 18:33 by:   yukihiragi    PM
Score +50
怎麼有部分沒照原文自己亂編阿,至少字體大小統一吧
Posted on 15 August 2024, 19:33 by:   OnceForAll    PM
Score +45
Japanese (RAW, Digital): /g/3020030/66c30a5f1f/
Korean (Translation, Digital): /g/3022441/b8a5c55a23/
Posted on 15 August 2024, 23:04 by:   alfredmeow    PM
Score +136
若有人觉得翻译有问题是很正常的,因为Ivab老哥一直有用GPT去机翻,所以就算自称精翻,但他本质上还是用了GPT机翻,也不会突然变异成人工翻译,真的说不通

上次那本也是用GPT机翻了但还是有人故意不打个tag,可能怕少人看没GP赚吧,有人不想看机翻难道还要用逼的吗,囧

/g/2949315/9b44e9c71a/

Posted on 13 June 2024, 11:07 by: E1SA
机翻也不打个tag

不过Ivab老哥的GPT机翻还是能看懂的,若果对翻译,排版和嵌字有要求的话此本当个搶先看就是了

Posted on 12 June 2024, 15:12 by: catinthebox
这个机翻质量还行,虽然有点毛病但还是能看懂的。不过还是希望有大佬接手,因为机翻先行导致没有汉化组接手让系列作品翻译烂尾的悲剧有一个就够了(说的就是/g/2712814/46a5eb9876/ 这本就属于完全没法看)

Posted on 12 June 2024, 16:21 by: RTW6C6
谢谢佬,晚上用这个了,刚才还在等翻译,睡前随手一刷看见。
不反对机翻,能解放生产力的就是好东西,当然能校对更好,后面等其他老师翻译再说嘛

Posted on 15 August 2024, 18:23 by: JS.TAOZ
对啊,人家个人汉化又用爱发电,虽然质量不咋滴,但难道还能苛责他吗?

Posted on 15 August 2024, 18:35 by: von hellsing
免费自愿翻译无论做的再差也是添砖加瓦,盗版汉化广告无论做的再好也是釜底抽薪

其实此系列以往也是由不咕鸟以及无邪气组汉化的,也不排除其他组也会搶先汉,所以有需要的暂等即可

例如:
[ねこのおやしろ (ましゅー)] 戦乙女といくさごと!〜女格闘家編〜

最后过了几天也有vivaeva老哥的个汉:
/g/2952843/2c91e5eb45/

vivaeva:
我知道很多人着急等翻译、找翻译、甚至自己机翻,虽然没道理说一个人译一本子整个系列都该他译、别人就不准碰,但是没什么人会乐意自己花心思翻译的本子在E站和别人撞,甚至是一键机翻的。

希望各位能够相互告知一下,如果真的觉得我的汉化不好,想找更好的汉化组做,那也希望能提前告诉我,说实在几天时间全翻嵌一百多页的本子真的非常累,我大不了也就不占坑不做了,但如无意外我还是会把leader篇给汉化。

系列顺序

EP1(不知为何要进里站看):

[不咕鸟汉化组]:/g/1746657/126cc4ad3d/

[無邪気漢化組]:/g/1747933/3b0fd8757e/

EP2:

[不咕鸟汉化组]:/g/2120649/39e0f48de7/

[無邪気漢化組]:/g/2220270/b4f310dbe6/

EP3 Preview:

[無邪気漢化組]:/g/2651898/d84847da90/

广告组汉化就真心算了吧,狗也不看
Last edited on 16 August 2024, 03:11.
Posted on 16 August 2024, 02:48 by:   tsz321    PM
Score +23
第一第二本很涩,这本感觉就。确实是不能拖太久
Posted on 16 August 2024, 04:00 by:   Decade.Mk2    PM
Score +12
?男主呢?私车公用了?
Posted on 16 August 2024, 04:18 by:   Smile菌    PM
Score +18
女帝被权贵们看上,看来以后男主都不能单独开车了
Posted on 16 August 2024, 05:05 by:   JSQ947zyz    PM
Score +6
有翻译当然是最好,但这嵌字看的实在是太难受了
Posted on 16 August 2024, 07:16 by:   scg96037    PM
Score +47
1.大家好我是ivab本人,感謝大家的讚美
之前,我沒有e站的帳號,所以也沒法傳(也有點懶得傳)
都是別幫我傳的
哈哈哈
我做這也不是為了什麼報酬之類的
只是為了讓更多人看到我漢化 (新出的很想看到漢化但還沒有漢化,或是冷門但是我喜歡,可是沒有漢化) 的本子,
我有看到其他人的讚美就好
我這也不是專業日語人士去做精翻的
也並不是漢化組大神去翻的本子,所以也有很多瑕疵,多多包涵
被批評很正常的,至少我的本子(我自己看過後,除了我之前的聖騎士),還是可以勉強看的

2.這本說是精翻,只是因為我還有多用順和修改句子
流程是:
用免費gpt翻譯網站(只能用一頁一頁去翻的那種)去一頁一頁去做翻譯後
用免費修圖程式去把對話句子重新提取出來用改順後
在對話框的範圍內用到最大(個人愛好,因為有時字太小我不好看)
再用修圖軟體把翻譯後被弄壞的畫面修好後

才po上來的,目前只有這一本有這種殊榮可以去把對話的句子翻譯用順精翻得更好

3.我之前的本子就
只是用免費gpt翻譯網站(只能用一頁一頁去翻的那種)一頁一頁去做翻譯後
再用修圖軟體把翻譯後被弄壞的畫面修好後
在自己看過後,不會太爛才po上來

哈哈哈
我在此感謝各位漢化組大神以及其他精翻大神,對我們的幸福所做的貢獻,感謝他們
Posted on 16 August 2024, 11:05 by:   Yinjiuzui    PM
Score +12
辛苦老哥了
Posted on 16 August 2024, 13:15 by:   Kaito.    PM
Score +78
笑死w
自己就是因为发现正式版前面部分跟之前制作的先行版分辨率、台词、画面细节有差别,
才会决定说从头制作,给大家带来更好更统一的观感。
没想到个翻dalao直接“借用”自己做的先行版省了工序w(然后看了下也没标明引用Σovo)

虽然自己做的估计周末能发布,但估计大家看完冲完就翻篇了qwo
Posted on 16 August 2024, 14:27 by:   真是个好人    PM
Score +30
本来就是调教出去卖的,只是之前男主门槛定太高了,权贵约不上急了
Posted on 16 August 2024, 17:12 by:   banmaa    PM
Score +9
對魔忍的畫師啊,公用調教算是很輕的玩法了吧
Posted on 16 August 2024, 17:14 by:   RinC041    PM
Score +12
带点理性抗拒的表情最美味,开始花痴就不如之前的好看了
Posted on 16 August 2024, 23:00 by:   zxy999!    PM
Score +11
穿兔女郎套装居然没进正戏,我好难受啊
Posted on 17 August 2024, 02:23 by:   ZhuinE    PM
Score +24
这前半篇完全就是無邪気的文本嘛…… 借用还是要标注一下吧
/g/2651898/d84847da90/
否则就像很多游戏论坛给mod打包合集一样 用爱发电和借花献佛是一码归一码
Posted on 17 August 2024, 04:23 by:   ccs5ez    PM
Score +6
终于出了
Posted on 18 August 2024, 03:15 by:   Lo君    PM
Score +6

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS