Petite parenthèse sur le début de ce chapitre : on nous dit que leur relation est connue de tous, mais pourtant la directrice apprend par la suite que c'est sa faute si sa fille est comme ca. Je pense qu'en réalité, la traduction veut plutôt dire que tout le monde est au courant que la présidente est devenue une "salope". Lui il a fait semblant d’avoir une mauvaise conduite pour ne pas être lié a cette affaire D'où la surprise de la mère par la suite. Et la mère le surveille au début car depuis l’accident avec sa fille, elle fait tout pour “éradiquer” les voyous” Ce n'était pas clair dans la traduction espagnole et coréenne, du coup c'est un peu compliqué.
J'ai créé un Discord : heensuuu
Et voici le lien du serveur :https://discord.gg/yjaCQu9Y