Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[Kemonono★] DOGGY MAGGY - Dog and cat, sheep, fox, wolf, rabbit... Everyone looks sexual! Ch.1-3 [Korean] [Decensored] [Digital]

[けものの★] DOGGY♥MAGGY♥ 第1-3話 [韓国翻訳] [無修正] [DL版]

Manga
Posted:2024-12-03 18:48
Parent:3140880
Visible:No (Replaced)
Language:Korean  TR
File Size:78.40 MiB
Length:82 pages
Favorited:338 times
Rating:
76
Average: 4.53
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

[Kemonono★] DOGGY MAGGY - Dog and cat, sheep, fox, wolf, rabbit... Everyone looks sexual! Ch.1-4 [Korean] [Decensored] [Digital], added 2024-12-11 12:55
[Kemonono★] DOGGY MAGGY - Dog and cat, sheep, fox, wolf, rabbit... Everyone looks sexual! Ch.1-5 [Korean] [Decensored] [Digital], added 2024-12-20 14:27
[Kemonono★] DOGGY MAGGY - Dog and cat, sheep, fox, wolf, rabbit... Everyone looks sexual! Ch.1-6 [Korean] [Decensored] [Digital], added 2024-12-25 15:15

Showing 1 - 20 of 82 images

<12345>
<12345>
Posted on 23 November 2024, 12:14 by:   jenomy    PM
Score +17
Raw : /g/914118/39d013fdb4/

일본어를 잘 하지 못해 솔직히 느낌대로 찍어넣은 대사가 좀 있습니다.
많은 피드백 부탁드립니다. 저도 제 번역이 너무 엉성해서 맘에 안들어요.
나머지도 작업 중에 있습니다.

24-12-26
6챕터 완료했습니다. 6챕터 작업 전에 5챕터를 100% 한글화 해봐야지 하고 의욕 넘치게 들어갔다가
뭔 말인지 대체 알아먹을 수 없는 수 많은 의성어 의태어에 그만 마음이 꺾여 그만두고 말았습니다.
5챕터 초반에는 대부분의 효과음이나 의성어 의태어들이 번역되어 있는 것을 보실 수 있으실 겁니다.
초반만 조금 하고 튀어서 중간부터는 기본 대사만 번역되어 있습니다.
6챕터는 여러모로 어려웠던게 대사가 좀 요상한게 많았던 것 같아요. 적어도 일본어를 배우지 않은 제 기준으로 말이죠.
おもおい? 오모오이? 오모이? 무겁다? 마음? 여러모로 헷갈리는 대사가 많았어요. 최대한 채울 수 있는 곳들을 채우고
어려운 부분은 찍었습니다. 그래서 보시면 좀 위화감이 드는 부분이 몇 보이실 겁니다. 저도 노력은 해봤는데... 능력의 한계네요

7챕터도 조만간 시작하겠습니다. 뭐 제가 주저리 주저리 써놓은 글을 읽으실 분이 있으시겠냐마는
그래도 이렇게 뭔가 적지 않으면 마음이 불편하더라고요.
요즘 독감이 유행한다고 합니다. 감기에 걸려 병원에 갔더니 의사 선생님께서 알려주시더군요.
다들 추운 겨울 몸 관리 잘하시고. 이미 지났지만 메리 크리스마스입니다.
Last edited on 25 December 2024, 15:25.
Posted on 23 November 2024, 13:37 by:   KaD23    PM
Score +6
머꼴 ㅎ
번역 이상한 부분 못찾겠고... 다 자연스럽고 좋은 거 같아요
번역 감사합니다
Posted on 23 November 2024, 13:57 by:   hwkm yes    PM
Score +6
이게 드디어 번역을 됐네
Posted on 24 November 2024, 14:41 by:   LWND    PM
Score +35
-------------------
Last edited on 04 December 2024, 13:55.
Posted on 24 November 2024, 15:52 by:   jenomy    PM
Score +17
@LWND

이어 작업하면서 피드백해 주신 대로 수정하였습니다. 감사합니다!
Last edited on 27 November 2024, 16:45.
Posted on 28 November 2024, 04:19 by:   LWND    PM
Score +46
----------
Last edited on 07 December 2024, 15:19.
Posted on 28 November 2024, 13:04 by:   jenomy    PM
Score +13
@LWND

수정하였습니다. 감사합니다!

검열선을 지우면서 자국이 남는 부분을 자연스럽게 보이게 하기 위해
일부 수정을 가한 부분이 좀 있습니다.과도하게 티가 많이 나는 부분이 보이신다면
어느 부분인지 말씀해주시면 새로이 작업해서 수정하도록 하겠습니다.
Last edited on 29 November 2024, 18:30.
Posted on 28 November 2024, 15:33 by:   kaelloz    PM
Score +6
목욕할때 안경 끼긴 함
진짜로 안경 없으면 앞이 흐릿한 사람들도 있긴 있음
Posted on 01 December 2024, 08:49 by:   Epsilon1997    PM
Score +8
맛 있 다!
Posted on 01 December 2024, 15:53 by:   Moglos    PM
Score +14
how you uncenzored
Posted on 03 December 2024, 19:02 by:   jenomy    PM
Score +70
@Moglos

Adobe Photoshop. I deleted all censor bar one by one myself.
Last edited on 03 December 2024, 20:15.
Posted on 04 December 2024, 14:09 by:   sitygoon    PM
Score +6
와 케모노노 이게 번역 되는구나
Posted on 07 December 2024, 15:18 by:   LWND    PM
Score +39
================
Last edited on 15 December 2024, 07:01.
Posted on 08 December 2024, 12:31 by:   jenomy    PM
Score +6
@LWND

수정하였습니다! 말씀해주신 대로 반말 - 존댓말 중 하나로 대부분의 대사를 통일하고 늬앙스 상 어느 정도 반말이 어울린다 싶은 부분만 조금씩 남겨두었습니다.
그러나 제가 이런 말투 같은 부분들에서 많이 미숙하여 보기에 불편하실 수도 있습니다.
보기에 어울리지 않는다, 읽는 데 불편하다 싶으신 부분이 있으면 가감 없이 말씀해 주시면 감사하겠습니다!
Last edited on 11 December 2024, 13:08.
Posted on 11 December 2024, 19:46 by:   Moglos    PM
Score +7
how uncenzored this?
Posted on 12 December 2024, 06:19 by:   mjjs    PM
Score +22
흑흑 작가분... 어쩌다가 완전 털박이로 전직했을까 ㅠ.ㅠ
Posted on 12 December 2024, 12:20 by:   jenomy    PM
Score +6
@Moglos

If you are asking me how to use Photoshop, Id recommend checking YouTube instead
There are plenty people there who explain it much better and more accurately than I can
Posted on 15 December 2024, 07:00 by:   LWND    PM
Score +39
------------------------
Last edited on 26 December 2024, 08:40.
Posted on 15 December 2024, 17:00 by:   Brew785    PM
Score +7
I hope this gets translated to English soon
Posted on 17 December 2024, 16:35 by:   jenomy    PM
Score +6
@LWND

수정하였습니다 감사합니다!
Last edited on 20 December 2024, 14:28.
Posted on 20 December 2024, 17:46 by:   muheg    PM
Score +1
인간보다 꼴리면 개추
Posted on 26 December 2024, 04:10 by:   sitygoon    PM
Score +6
이 작가 원래 예전부터 퍼리 그리신분임
전직이 아니라 원래부터인거
그나저나 이게 번역이 되네 와
Posted on 26 December 2024, 05:54 by:   Litrek    PM
Score +16
완공되면 오겠소!
Posted on 26 December 2024, 08:40 by:   LWND    PM
Score +39
3페이지 사투리로 안되어있음
나중에 앞부분에 있는 큼지막한 신음 같은 것들도 작업하면 좋을지도
말풍선에 특수문자 같은거 제대로 있는지는 확인을 못하기에 나중에 검토하면 좋을 듯

말투 존댓말 반말 왔다갔다 하는 느낌이라 존댓말로 나오더라도 반말로 통일하든가 하면 좋을 듯

110
왼쪽 남자 - 말했다

형제 부분을 다 남매로 바꾸는게 나을 듯

111

후훗 - 꾹 (きゅっ)

112

ザリ - 까끌

…뭐 그렇긴 하지만
어쩔 수 없죠

앞으로 저를
카노카 님…이라고
부른다면 손대는 걸
허락해 드릴 수도
있는데 말이죠?

113

캬 - 꺄

번역 안된 부분 -고귀한 피가 이루어내는 제왕학

114

푸-욱 - 덩그러니

115

누님 - 언니

116

남자화장(실)

끼익 - 삐걱

117

にちゅ - 질척

노…노카쨔…응
잠…아--♥♥

120

ケプッ - 꺼억

122

왼쪽위 말풍선 - 괜찮냐

ガハッ[가학] - 그헉

가시덮인 글자 ヒイイイッ - 히이이익

ダイジョブだよ - 괜찮다고

オロ オロロ… - 안절 부절

ギェ~ - 게에~

심해 - 심각해

ポカ-ン - 머-엉

검은 배경 글씨 - 냥냥냥

네놈들…저질러줬구나

ええッ - 에엑

123

보건실

コクコク - 꾸벅꾸벅

남자 아랫부분 대사 폰트 굵은 걸로 하면 좋을 듯

우리에게 기대게 해줘♥ - 우리에게 어리광 부려줘♥

ズルイ - 치사해

125

ふう - 후우

126

향기로 - 냄새로
にあ♥라고 끝났으니 뒤에 냐 같은거라도 붙이면 좋을듯

…ねぇ…さあん♥ - …누…나아♥

128

열심히 버텼어요♥ - 수고 많았어요♥

120

んっんん… -읏으응
うん~~ - 우응

チュクチュク - 찌걱찌걱

134

오른쪽 밑 ウンウン -응응

다음챕터

135

…ぐすっ - 훌쩍
きゅ - 큐
うぐっ - 우웃

うっ - 웃
ひくっ - 히끅

もぉやぁ~… - 이젠 시러어~…

ビビくん - 움찌일

136

그치만 이 나이가 될 때까지
토끼가 날 수 있다고
믿고 있었다고오오오!

그것도 모르니이~♪ 응!?

くすくす - 키득 키득

137

だってさ - 그치만 말야…

ああ~…? - 어엉~…?

ダ〇ボ - 코끼리 덤보. 하나 가리면 모르니까 ○ 없애고 걍 써도 될지도.

저 귀로 - 그 귀로

今よく - 지금 잘도

138

타월 - 수건
너무 울다 보면 - 너무 울면

ホレ - 자

ありがと - 고마워

139

えへへへっ - 에헤헤헷

きゃ - 꺄

141

안빠질것같아서 좋네 - 바다에 안 빠질 것 같아서 부러워

2미터 - 3미터

에-그럼 네시처럼 할 수 있겠네

엣, 에~~~
네시는 삼촌인데

…ゴクリ - 꿀꺽
…イイ - 좋아

142

ふっ - 흡
うにゃっ - 우냣
きゃう - 꺄우

ギチギチ - 삐걱삐걱

143

フアアッ - 후아앗
ふっ - 흣

점점… - 한번 찌를 때마다…

체중을 싣고 있어어어♥

ふっ - 흣
きゅ - 큐

ビリビリ - 찌릿찌릿

사랑이 발끝까지 느껴져 - 엄청 무거워서 다리가 못버티겠어♥♥

144

ふあああっ - 후아아앗

くっ - 큭

ふ - 후

きゃう - 꺄우

안 쪽… - 붙여쓰기

145 - 박히고 이써어어어엉♥

되고 싶지 않으니까 - 되고 싶진 않을 거 아냐

146

무슨 소리야~ 정말 이사바 군 말이야♥ - 싫어라~정말 이사바 군도 참♥

우리 사귀는 거 아니잖아 - 나는 사귈 생각 없는데?

147

그…그런 - 그…그럴 수가아

내 몸만이 목적

あう - 아으

人聞きの悪い - 남이 들으면 오해할라!

あわわ - 아와와

149

あ… - 아…
くっ - 큭

150

ぱくう - 뻐끄음

151

グビリ - 꿀꺽
ヒク - 벌름벌름

うおお - 우오오

탱탱하게 - 불끈불끈하게

152

따뜻해… - 뜨것…
엉덩이가…따뜻해져… - 똥꼬가 흐물흐물해져…

その分アナル舐めはお手のものなんだからっ♥ - 그 때문에 똥까시는 자신 있다고♥ [히로인 생각칸]

움찔움찔거리네♥ - 벌렁벌렁거려♥

ふおおう - 후오오으

こんな恥ずかしい - 이런 건, 부끄러웟

아직 더 갈 수 있잖아 - 아직 더 할 수 있잖아♥[더 가능하잖아]

うふ♥ - 우후♥

うあっ - 우앗

153

くぱあ - 활짜악

이쪽으로 짜내어 줄게♥ - 이걸로 한방 짜내줄게♥ [똥꼬핥기로 짜낸다는 뜻]

でそう? - 쌀 것 같아?

くうっ - 크윽

あっ - 앗

うっ - 웃

コッ - 톡♥

154

아직 진한걸? - 아직 진하잖아♥

기승위…엄청…나네♥ - 기승위라는 거…굉…장해애♥ [토끼 대사]

コッ - 톡♥

155

チッチ - 칫칫
ぎゅうう - 꾸우욱

きゅ - 꽉
きゅう - 꽈악

156

ぐうう - 그으으

157

ぎちぎち - 삐걱삐걱

작업안된부분 -

살려줘…♥
아빠아…♥
엄마아…♥

생♥이라는 거…
녀므 갱쟝해앳…♥

158

큥을 표현해도 되고 안해도 되고

갖고 싶다 띄어쓰기

이사바 큥의 아이라면
잔뜩 갖고 시퍼엇♥

159

크으읏 3글자

일단은…한 명만

160

지금으로서는 이것은 이거대로 행복한 것 같다

관자놀이 빙글빙글 - 짱구에 나오는 공포의 주먹돌리기

キャ - 꺄

항상 시끌벅적하네 마사군
Posted on 26 December 2024, 12:49 by:   jenomy    PM
Score +6
@LWND

감사합니다! 조언해주신 대로 수정하도록 하겠습니다!
말투 부분은 항상 어렵네요. 최대한 보는데 불편함 없도록 수정해보도록 하겠습니다.

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS