Front Page
Watched
Popular
Torrents
Favorites
My Home
My Uploads
Toplists
Bounties
News
Forums
H漫画
HentaiVerse

[47sp. (Takashina@Masato)] Seiso Senpai Seiyoku Tsuyoi - Neat senior with strong sexual desire [English] [Ballons translator] [Digital]

[47sp. (高階聖人)] 清楚先輩性欲つよい [英訳] [DL版]

Doujinshi
Posted:2024-12-11 17:46
Parent:None
Visible:No (Replaced)
Language:English  TR
File Size:39.28 MiB
Length:35 pages
Favorited:698 times
Rating:
120
Average: 4.27
This gallery has been replaced; tags can no longer be added on this version.

There are newer versions of this gallery available:

[47sp. (Takashina@Masato)] Seiso Senpai Seiyoku Tsuyoi - Neat senior with strong sexual desire [English] [Ballons translator] [Digital], added 2024-12-14 06:27

Showing 1 - 20 of 35 images

<12>
<12>
Posted on 11 December 2024, 18:20 by:   Fatesifaeve    PM
Score +121
Other Language or Version
Japanese
Japanese
Japanese digital
Chinese translated by 白杨汉化组
Korean translated by 팀 마스터
English digital, translated by Ballons translator, You are here!
Posted on 12 December 2024, 04:19 by:   -terry-    PM
Score +105
tagging rough translation
Posted on 13 December 2024, 01:19 by:   Torches0307    PM
Score -7
If anyone is kind enough to leave criticism on the translation (which is proofread MTL at the moment, unfortunately, since I don't know much Japanese) or the typesetting, I would greatly appreciate it.

Edit: Since I'm a proofread MTL translator at the moment, someone has pointed out to me I should focus on old works, which I will stick to from now on.
Last edited on 14 December 2024, 06:32.
Posted on 16 December 2024, 07:05 by:   DJ_Puchuu    PM
Score +33
Torches0307: I'm gonna be 100% real with you: if English isn't your first language, translate into the language you speak naturally. Do NOT bother with MTL. You get flak for any use of it. Even if you are a native English speaker, MTL Is frowned upon. AI isn't advanced enough to understand the nuances of how people speak.
Last edited on 16 December 2024, 15:02.
Posted on 16 December 2024, 14:35 by:   Torches0307    PM
Score +17
I see... thanks for the advice. I just thought even if the translation is not the best, as long as it reads naturally, it's fine since it's doujinshi and not something academic. I really just made this on an impulse (I'm just a nobody who found a tool for OCR and typesetting) for people to enjoy. Now I know there's a lot of stigma to MTL content (I knew there was for pure MTL, but I saw people proofread MTL games before, I thought it was tolerable here), seems like this is just not the way to go then... The only way to translate is to learn the language huh... Sorry everyone I was being presumptuous

[Post New Comment]

Front   LoFi   Forums   HentaiVerse   H漫画   Twitter   ToS