Hear me out, and this is a totally revolutionary idea and I doubt it will catch on at all...But. Try translating a good doujinshi from English first, THEN come out with the Korean, Chinese, Taiwainese, Mandrian, French, Russian, Spanish, or Portguese. What say you? I know it's a completely alien thought, and I swear I myself was high when I came up with it. But hey, everything's worth a try once, right?
Base +5, soliloquy -17, rasedori1 -5, cutsogreen -8