@kaworukun: Second hand re-translations don't always work out so well. Each language has its own particulars that don't translate as well as they should to others. Compromises in meaning have to be made when trying to express meaning going from Japanese to another language. And unless you're aware of what was lost in translation when re-translating, you could end up with a completely different meaning then was intended. It would be better if the original TL could provide an English script as well. Which I would be all for, since my French is nowhere near good enough to read these.
Definitely needs a translation. It's too bad you can't get a program that adds a translation, or a rough one at least. Still, very nice little book. I like the idea of a girl forcing another to take a dump. End seemed a bit odd, but hey, you can't have hentai without some tentacles :P
A translation would be nice. But you'd need a script or text file to figure the dialogue, as the others have said, there's no perfect way to change from one language to another.