@Street Walker: The typesetter didn't include my note/furigana necessary to understand the joke. It's basically: 'Rifle' in Chinese is 步槍/ bu quiang, or pu-chan using the Japanese reading.
So: People shit-talk about Winnie-the-Pooh, Tei think that they mean her, since it sounds similar to part of her name (Puu is my error, since he's 'Pu/Puuh der Bär' in German, and I was too lazy to check)