It might be confusing to use the exact same credit page of the people your basing your secondary translation off of. If you want to use the same credit page (only altered with the right names), then that's perfectly fine with me.
a pesar de que esta en ingles, siento que la traduccion esta bien pero simple,una que otra palabra mal dicha, pero al menos es pasable, asi que gracias...
bienvenidos a todos!DEMOSLE LA BIEVENIDA A NUESTRO PROPIO LARUFFII... SERGOTHIC! POR FAVOR QUE ALGUIEN HAGA DE NUEVO ESTE TRABAJO, POR PRIMERA VEZ ME SIENTO COMO ALGUNOS SE SIENTEN CON LOS TRABAJOS DE LARUFFII!!