Sena and Kodaka enjoy a sexual date on the town. I love this group's artstyle :)
EDIT: I can assure you that the images are not cutoff, that is just the way they were drawn. Here is proof (http://imgur.com/a/ygb7U). As you can see, these are the natural edges of the pages. 15 and 27 seem to be the worst offenders, and you can see in the pictures that they abruptly end like that at the edge of the paper, not as a result of improper scanning.
[Friend-making intensifies] I'm translating the Bakemonogatari doujin by the same guy right now, then I will translate another regular length doujin for someone else, and then I'll move on to this. If someone sees this and thinks they're going to start translating within the next week or so [aka before I start], would you mind sending me a PM so I take this off my list? Otherwise, I will start translating this doujin sometime next week.
Also, as Izlude99, is it cut off? Because I also noticed that on page 15 for example, the sfx on the left is cut off. Other pages might be the same. Can you (or someone) upload a version that does not have this issue? -- Should I postpone translating it until that's fixed? It seems that was in fact properly scanned, so what I crossed out is a non-issue. Thanks for the message.
BTW, anyone interested in being the typesetter and/or editor? PM me if interested. [March 19 edit] I currently have an editor and the my translation of it is already underway. [April 4 edit] Translation completed and editing is underway. The translation is done
Base +5, captcarisma +14, Wreckthatchick +6, observer1980 +21